Two minor characters from "Hamlet" offer a novel view of the melancholy Dane.
Review
“This is a most remarkable play. Very funny. Very brilliant. Very chilling.” –The New York Times
“Rosencrantz & Guildenstern Are Dead [is] verbally dazzling…the most exciting, witty intellectual treat imaginable.” –Edith Oliver, The New Yorker
A.W.施莱格尔(August Wilhelm Schlegel)说过,对于完美的、理想的观众,舞台世界不是以审美的方式,而是以亲身经验的方式发生作用的。 这一观点已成箴言,但尼采却竭力反对,以希腊悲剧中的歌队为例,认为观众的内省和自我体验是其成为理想观众的关键。(在悲剧的诞生中)。 ...
評分1. 整部戏剧遵循着梦的结构:out of context, repeating symbolism 比如每一出戏的setting都out of context。读者只能从莎士比亚的原著里得到人物、地点等背景信息,这种忘记了过去并不知道未来的ever-lasting present让读者和R&G一样迷茫(在ACT1里R&N有关于忘记过去的...
評分1. 整部戏剧遵循着梦的结构:out of context, repeating symbolism 比如每一出戏的setting都out of context。读者只能从莎士比亚的原著里得到人物、地点等背景信息,这种忘记了过去并不知道未来的ever-lasting present让读者和R&G一样迷茫(在ACT1里R&N有关于忘记过去的...
評分A.W.施莱格尔(August Wilhelm Schlegel)说过,对于完美的、理想的观众,舞台世界不是以审美的方式,而是以亲身经验的方式发生作用的。 这一观点已成箴言,但尼采却竭力反对,以希腊悲剧中的歌队为例,认为观众的内省和自我体验是其成为理想观众的关键。(在悲剧的诞生中)。 ...
評分1. 整部戏剧遵循着梦的结构:out of context, repeating symbolism 比如每一出戏的setting都out of context。读者只能从莎士比亚的原著里得到人物、地点等背景信息,这种忘记了过去并不知道未来的ever-lasting present让读者和R&G一样迷茫(在ACT1里R&N有关于忘记过去的...
君臣人子一命嗚呼,這個譯名不錯~~
评分君臣人子一命嗚呼,這個譯名不錯~~
评分遠比想象中的復雜。Tom Stoppard不愧是頂級劇作傢,非常巧妙的利用瞭原作的人物和部分元素創作瞭這個荒誕不經的故事,戲中戲並非新套路但是這裏錶現的一點也不cliche更不刻意。錶麵上看是同人文實則原創度極高,人物對話各種不著邊際,給人感覺兩個人完全就是在一個真空狀態下進行的對話,這也成瞭這部劇裏麵最明顯的存在主義元素。
评分現代戲劇大師tom stoppard的代錶作。 rosencrantz and guidensten本身就是莎士比亞哈姆萊特的兩個小角色,此書更是將命運和戲劇詮釋hamlet的那句名言TO BE OR NOT TO BE,加上極其荒緲的情節使得本書非常經典。情節很有意思,ros and guild 甩硬幣連著80次都是正麵,然後遇見一個馬戲團,然後和馬戲團一起參演瞭hamlet這部劇。命運還是夢,其實隻是隻有一紙之隔!
评分君臣人子一命嗚呼,這個譯名不錯~~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有