Why the French Don't Like Headscarves

Why the French Don't Like Headscarves pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Princeton University Press
作者:John R. Bowen
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2008-8-24
价格:USD 26.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780691138398
丛书系列:
图书标签:
  • 人类学
  • 政治
  • 移民
  • 社科
  • 法国
  • 英文
  • 文化
  • 公共空间
  • 法国文化
  • 头巾
  • 性别议题
  • 社会规范
  • 宗教与服饰
  • 性别平等
  • 公众舆论
  • 文化差异
  • 身份认同
  • 社会包容
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The French government's 2004 decision to ban Islamic headscarves and other religious signs from public schools puzzled many observers, both because it seemed to infringe needlessly on religious freedom, and because it was hailed by many in France as an answer to a surprisingly wide range of social ills, from violence against females in poor suburbs to anti-Semitism. Why the French Don't Like Headscarves explains why headscarves on schoolgirls caused such a furor, and why the furor yielded this law. Making sense of the dramatic debate from his perspective as an American anthropologist in France at the time, John Bowen writes about everyday life and public events while also presenting interviews with officials and intellectuals, and analyzing French television programs and other media. Bowen argues that the focus on headscarves came from a century-old sensitivity to the public presence of religion in schools, feared links between public expressions of Islamic identity and radical Islam, and a media-driven frenzy that built support for a headscarf ban during 2003-2004. Although the defense of lacit (secularity) was cited as the law's major justification, politicians, intellectuals, and the media linked the scarves to more concrete social anxieties--about "communalism," political Islam, and violence toward women. Written in engaging, jargon-free prose, Why the French Don't Like Headscarves is the first comprehensive and objective analysis of this subject, in any language, and it speaks to tensions between assimilation and diversity that extend well beyond France's borders.

《自由的阴影:世俗主义、身份认同与法国的围巾之争》 法国,一个以启蒙思想和共和精神为傲国度的土地,近年却被一道由头巾引发的深刻裂痕所撕扯。这不仅仅是关于一块布料的争论,更是关于法国核心价值观——世俗主义(Laïcité)——在多元文化社会中的定位与挑战的集中体现。《自由的阴影》深入剖析了这场在法国社会引起轩然大波的“围巾之争”,揭示了其背后错综复杂的历史、社会、政治和文化根源,以及这场辩论对法国国家认同、共和理想和社会凝聚力的深远影响。 本书并非简单记录某一场具体的辩论或某一项法律的通过,而是追溯了世俗主义在法国漫长而曲折的发展历程。从法国大革命时期反教会、反特权的激进立场,到1905年政教分离法的确立,再到21世纪关于如何在公共领域界定宗教表达的反复博弈,法国的世俗主义经历了多次的重塑和演变。作者详细梳理了这些历史脉络,解释了为何世俗主义在法国如此重要,它被视为共和国团结、平等等基本原则的基石,是抵御宗教极端主义、确保公民平等的核心机制。 然而,随着法国社会日益多元化,尤其是伊斯兰教移民的涌入,世俗主义的实践面临前所未有的挑战。许多穆斯林女性选择佩戴头巾(Hijab)作为个人信仰和身份认同的表达,但这在一些法国人看来,是对世俗共和国原则的挑战,是公开宣示宗教立场,可能破坏公共空间的“中立性”。本书深入探讨了双方的论点,既有对头巾作为宗教符号、政治象征和女性解放工具的多重解读,也有对世俗主义作为保护少数群体免受宗教压迫、确保社会和谐的必要性的强调。 《自由的阴影》细致入微地剖析了这场辩论中的关键议题。它审视了“公共领域”的定义——学校、政府机构等场所是否应该完全排除宗教符号?“中立性”的要求是否意味着个体不能公开展示其信仰?头巾禁令被视为对宗教自由的侵犯,还是维护国家团结和公共秩序的必要手段?本书也探讨了教育在其中扮演的角色,学校作为共和国价值观的传播地,如何平衡宗教教育和世俗教育,如何应对学生因宗教习俗而产生的冲突。 本书进一步深入到法国社会的具体层面。它考察了这场辩论如何在政治舞台上被利用,不同政党如何借此议题吸引选票,以及媒体在塑造公众舆论中所扮演的角色。作者还采访了不同背景的法国人——包括支持和反对头巾的世俗主义者、穆斯林社区的成员(包括佩戴头巾的女性和不佩戴的女性)、教育工作者、政治家等,呈现了这场辩论在现实生活中的复杂面貌和个体经验。通过这些鲜活的叙述,本书揭示了这场争论并非非黑即白,而是充满了灰色地带和个人情感。 《自由的阴影》并非是要为任何一方辩护,而是旨在提供一个全面、客观的视角,帮助读者理解这场持续数十年的辩论的深度和广度。它提醒我们,理解法国的围巾之争,就是理解现代西方国家在面对全球化、移民潮和文化多元化时,如何在坚守自身核心价值的同时,寻求包容与融合的艰难平衡。这场争论是法国对自身身份、共和理想以及未来方向的一次深刻反思,而它的回响,也触及了全球许多国家在处理类似问题时的困境和思考。本书旨在为读者提供一个更深层次的理解框架,去审视当代法国社会所面临的挑战,以及这些挑战如何影响着自由、平等、博爱这些法国共和国最核心的承诺。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

刚合上这本书,我仍然沉浸在它所带来的思想冲击之中。它所探讨的核心问题——为何某些社会群体会对某种特定的遮盖面部的服饰产生如此强烈的排斥——是一个极其复杂且敏感的话题。作者以一种近乎侦探般的严谨,抽丝剥茧地揭示了其背后的多重根源。我尤其被书中对“现代化”与“传统”之间张力的分析所吸引。作者解释了,当一个社会在追求现代化和西方化进程时,人们对于传统文化符号的解读会发生微妙的变化。某些曾经被视为纯粹宗教或文化象征的服饰,可能会被置于“现代化”的对立面,成为需要被“革除”的旧事物。他详细阐述了,在某些国家,将宗教从公共生活领域彻底分离,推崇一种“进步”的世俗文化,是其现代化战略的重要组成部分。因此,对特定服饰的排斥,也就被合理化为一种“文化进步”的表现。此外,书中对“刻板印象”和“污名化”的讨论也十分有价值。作者指出,当一种文化符号被贴上负面标签后,它很容易在社会大众中引发恐惧和厌恶。即使是那些可能并无恶意、只是出于宗教信仰而穿着某种服饰的人,也可能因为这种负面刻板印象而遭受歧视。我理解了,有时候,排斥行为的产生,并非源于对事物的理性认知,而是源于一种被社会建构的集体情绪和偏见。这本书的写作风格非常具有叙事性,作者能够将宏观的社会理论与具体的个人故事巧妙地融合,使得抽象的概念变得鲜活而感人。他鼓励读者去尝试理解那些与自己不同的人,去审视自身所持有的可能存在的偏见。我感觉,这本书不仅仅是对某个特定现象的分析,它其实是对我们如何理解和对待“他者”的深刻反思。

评分

这本书就像一位循循善诱的老师,它没有直接给我一个“标准答案”,而是邀请我踏上一段探索之旅,去理解为何某些社会群体对某种特定的外在标识持有强烈的保留态度。我最震撼的是作者在分析文化冲突时所展现出的细腻和同理心。他并没有预设立场,而是试图站在不同角度,去理解那些看似“排斥”行为背后可能存在的恐惧、不安、以及对自身文化身份的维护。书中对“世俗化”这一概念的深入探讨,尤其是它在某个特定国家转型过程中的作用,给我留下了深刻的印象。作者解释了,当一个社会经历剧烈的现代化和世俗化进程时,人们对于传统象征的解读会发生变化,而一些过去被视为纯粹宗教或文化符号的东西,可能会被赋予新的、甚至更具争议性的政治意义。此外,他对“同化”与“多元文化主义”之间张力的描绘也十分生动。在一些国家,当面临外来文化的影响时,如何在维护自身国家认同和尊重文化多样性之间找到平衡,成了一个棘手的问题。作者通过大量的案例分析,揭示了这种平衡的微妙和脆弱。我发现,有时候,看似微不足道的着装选择,背后却承载着巨大的社会和政治能量,能够引发激烈的辩论,甚至成为国家政策制定的焦点。这本书让我意识到,理解这些现象,需要我们摆脱简单的情绪化判断,去深入探究其背后错综复杂的社会心理和文化动力。作者的写作风格非常吸引人,他善于将宏观的社会理论与具体的个人故事相结合,使得抽象的概念变得鲜活起来,也更容易被普通读者所理解和接受。他鼓励读者跳出自己的视角,去体验和理解那些与自己截然不同的观点和感受,这是一种非常宝贵的阅读体验。

评分

读这本书的过程,如同经历了一场思维的“洗礼”。它探讨的议题,涉及到一个非常敏感的社会现象:某个群体对特定服饰的排斥。作者并没有简单地站在道德制高点去批判,而是以一种近乎人类学的方式,深入到这个现象的肌理之中。我特别欣赏作者在处理历史事件时展现出的客观性。他详尽地梳理了某个国家在不同历史时期,对于“身份”、“归属感”以及“国民性”的定义是如何演变的。每一次的界定,都伴随着对“他者”的排斥或接纳,而这种排斥或接纳,往往会以非常具体的方式体现在对某些文化符号的态度上。书中对“自由”与“秩序”之间关系的探讨,也让我受益匪浅。作者分析了在某些社会语境下,为了维护公共秩序或所谓的“国家统一”,个人在服饰选择上的自由可能会受到限制。这种限制的背后,是对国家权力、社会规范以及集体认同的考量,而这些考量,往往是多方博弈的结果。我开始思考,我们所珍视的个人自由,在多大程度上可以不受限制?当个人选择可能触及到他人的感受或潜在的社会风险时,我们又该如何权衡?作者没有给出明确的答案,但他引导我看到了这个问题的复杂性,以及不同社会在不同历史时期所面临的困境。书中的语言非常富有洞察力,虽然有时候会用到一些学术性的词汇,但作者总是能用清晰的逻辑和生动的例子来解释它们,使得即使是对这个话题不太熟悉的读者,也能轻松地跟上他的思路。这本书不仅仅是关于服饰,它更像是一面镜子,映照出社会内部的种种矛盾、对立以及对自身身份的焦虑。

评分

我最近拜读了一本非常引人入胜的书,它聚焦于一个极具争议性的话题:为何某些社会群体会对某种形式的遮盖头部的服饰产生强烈的抵触情绪。作者以一种旁征博引、层层递进的方式,深入剖析了这一现象的根源。我特别着迷于书中对“世俗主义”在某个国家历史发展中的角色及其演变过程的分析。作者解释了,当一个国家努力将宗教从公共领域剥离,强调其公民的世俗身份时,那些明显的宗教服饰往往会成为焦点。他详细描绘了,在一些国家,“世俗主义”曾被视为现代化和解放的象征,而任何与宗教相关的外在标识,都被视为对这种进步的阻碍。然而,作者也指出,这种“世俗主义”的定义和实践,本身就充满了历史和政治的复杂性,并且在不同时期和不同群体眼中,有着截然不同的解读。书中的一个重要观点是,对某种服饰的排斥,往往不仅仅是关于这个服饰本身,而是它所代表的更广泛的社会、文化和政治议题。例如,它可能涉及到女性的自由与权利、宗教的公共角色、国家的边界以及社会凝聚力等问题。作者以一种冷静客观的态度,呈现了不同观点之间的碰撞和张力,而没有简单地做出价值判断。我欣赏的是,他鼓励读者去思考这些问题背后的深层逻辑,去理解不同群体为何会持有如此截然不同的立场。这本书的语言风格非常学术化,但同时又极具说服力。作者能够将复杂的社会理论与具体的历史事件巧妙地结合起来,使得读者在阅读过程中,既能获得知识,也能引发深刻的思考。我感觉,这本书提供了一个非常宝贵的视角,去理解当下许多社会关于文化、宗教和身份的辩论。

评分

坦白说,这本书一开始就抓住了我的注意力,因为它触及了一个我一直感到困惑的社会现象——为何某些群体对另一种文化表现出的服饰会产生如此强烈的负面反应。作者以一种令人信服的严谨性,剖析了这一现象的复杂性,而非提供一个肤浅的答案。我尤其赞赏书中对“文化象征”的解读。作者指出,很多时候,一个外在的服饰,其意义早已超越了其物质本身,它被赋予了政治、宗教、历史以及身份认同的多重含义。在某个国家的历史进程中,特定的服饰如何从最初的宗教表达,逐渐演变成一个被政治化的符号,成为民族主义情绪的载体,这部分内容让我大开眼界。我理解了,当一个国家在寻求民族团结和国家认同时,那些被视为“异类”的文化符号,很容易成为被攻击的目标。此外,书中对“世俗主义”的探讨也十分精辟。作者解释了,在某些国家的法律和公共政策中,对宗教表达的限制,往往是为了维护一种被认为是“中立”的公共空间。然而,这种“中立”的定义本身就充满了争议,而对某些特定服饰的禁止,也可能被解读为对特定宗教群体的不公平对待。这本书的写作风格非常具有学术深度,但同时又不失可读性。作者在引用大量的历史文献和学术研究的同时,也穿插了一些生动的社会观察和案例分析,使得内容既有理论高度,又不乏实践意义。我发现,这本书鼓励读者去质疑那些看似理所当然的观念,去理解不同群体之间的隔阂是如何产生的,以及如何才能弥合这些隔阂。它让我意识到,对于社会问题,我们不能简单地贴标签,而是需要深入探究其背后的历史、文化和社会根源。

评分

刚读完一本让我深思的书,虽然我暂时还不能透露书名,但它围绕着一个相当敏感但又极其重要的话题展开——为什么某个群体会排斥某种特定的服饰。作者以一种抽丝剥茧的方式,深入到历史、文化、宗教、政治以及社会心理的各个层面,试图剖析这种排斥现象的根源。我特别被书中对历史叙事的解读所吸引,作者并没有简单地将问题归结为单一因素,而是追溯了几个世纪以来,关于身份认同、国家象征以及外来文化融合的复杂演变。书中提及的几次关键历史转折点,例如在某个国家的独立建国时期,以及其后漫长的民族国家构建过程中,对于定义“我们”与“他们”所做的努力,都为理解当下的社会思潮提供了深刻的背景。我了解到,某些看似微不足道的文化符号,在历史的长河中可以被赋予多么强大的政治和象征意义,而这种意义的嬗变,往往是个人经历与宏观历史事件交织作用的结果。作者对于不同社会阶层、不同地域人群在接受或拒绝这种服饰上的差异性分析,也让我受益匪浅。他们并非铁板一块,而是受到各自所处的社会环境、教育背景以及个人信仰等多种因素的影响。读到这里,我开始反思自己过去对某些社会现象的简单化认知,意识到很多问题的复杂性远超我们的想象,需要从更广阔的视角去审视。作者的论述严谨,引用的史料和研究也相当扎实,尽管有时篇幅较长,但每一次深入的探讨都让我对这个议题有了更细致的理解。这本书并非提供简单的答案,而是提出了一系列深刻的问题,引导读者自己去思考,去辩证地看待这些错综复杂的社会议题。它让我明白,理解一个群体对另一种文化符号的态度,不能脱离其具体的历史语境和社会现实,否则很容易陷入刻板印象和以偏概全的泥沼。

评分

我最近读完了一本书,它的内容围绕着某个特定社会群体为何会对另一种文化中常见的服饰表达出排斥。这本书并非简单地陈述事实,而是试图去深入挖掘这种排斥现象背后的深层原因。作者的分析非常细致,他从历史、社会、文化、宗教以及政治等多个维度,对这一议题进行了多角度的审视。我尤其被书中对“身份政治”的讨论所吸引。作者解释了,在当今世界,身份认同的构建往往与政治紧密相连,而某些外在的文化符号,如服饰,很容易成为不同身份群体之间争夺话语权和认同感的战场。在某些国家,这种服饰被视为国家世俗化原则的象征,而对其的反对,则被视为对国家价值观的挑战。另一方面,支持者则认为这是宗教自由和文化权利的体现。作者对于这种尖锐对立的分析,让我看到了不同群体在理解同一文化符号时所存在的巨大差异。他并没有简单地站队,而是试图去理解双方的逻辑和诉求,这使得他的论述充满了说服力。此外,书中对“移民问题”和“文化融合”的探讨也十分深刻。当一个社会面临大量移民涌入时,如何处理不同文化之间的摩擦和冲突,如何界定“融入”的标准,这些问题都变得尤为突出。某些服饰,就成了这种文化摩擦的焦点,反映出社会在面对自身多元化趋势时的焦虑和不安。这本书的写作风格非常具有学术性,但作者的语言却非常清晰,他能够将复杂的理论用易于理解的方式呈现出来。他鼓励读者进行批判性思考,去质疑那些被广泛接受的观点,并尝试从不同的角度去理解社会现象。我发现,这本书不仅仅是关于某个特定国家或特定服饰,它其实触及了全球化时代许多社会普遍面临的挑战。

评分

这本书为我打开了一扇新的大门,它以一种前所未有的深度,探讨了为何某些社会群体会对一种特定的头巾或遮盖头部服饰持排斥态度。作者的分析非常全面,他不仅仅局限于眼前的社会现象,而是将其置于更广阔的历史、文化、宗教和政治背景下进行审视。我尤其对书中关于“国家叙事”与“文化融合”的论述印象深刻。作者指出,在许多国家,尤其是那些经历过殖民历史或正在进行民族国家构建的国家,关于“我是谁”以及“我们是谁”的叙事,对于理解其社会政策和文化态度至关重要。某些特定的服饰,可能被解读为对这种主流国家叙事的挑战,或者被视为与“外来”文化过分同化的象征。因此,对这种服饰的排斥,实际上是一种对国家身份认同的捍卫。此外,书中对“自由”的理解和实践的探讨,也让我产生了深刻的共鸣。作者分析了,在某些社会语境下,为了维护所谓的“社会和谐”或“国家统一”,个人的自由选择,例如在服饰上的自由,可能会受到限制。这种限制的合法性,以及其背后所体现的国家权力与个人权利之间的博弈,是本书着重探讨的内容。我发现,有时候,我们对“自由”的理解,也会受到自身文化背景和历史经历的影响。这本书的写作风格非常具有批判性,作者敢于挑战一些被普遍接受的观点,并提出自己独到的见解。他鼓励读者进行独立思考,去审视那些隐藏在社会表象之下的权力结构和意识形态。我感觉,这本书不仅仅是关于某个特定文化现象,它其实是对当代社会中关于身份、自由、文化和国家之间关系的深刻反思。

评分

这本书带我进行了一场关于文化、身份和排斥的深刻探索。它直面了一个非常棘手的问题:为什么某些社会群体会对一种特定的头巾或遮盖面部的服饰产生如此强烈的抵触。作者并没有简单地提供一个单一的解释,而是以一种多层次、多维度的视角,深入剖析了这一现象的复杂性。我特别欣赏书中对“社会凝聚力”与“文化多样性”之间关系的探讨。作者指出,在一些国家,当面临内部文化差异日益显著,以及外部文化影响加深时,如何维持社会的整体性和统一性,成了一个巨大的挑战。某些服饰,可能被一些人视为威胁到国家统一和文化同质性的象征,因此,对这种服饰的排斥,被视为一种维护社会凝聚力的必要手段。然而,作者也深入探讨了,这种对“同质性”的追求,是否会以牺牲文化多样性和个体自由为代价,而这种代价是否是所有人都愿意承担的。此外,书中对“公共空间”的定义和管理,以及其中包含的关于“包容性”的辩论,也让我产生了深刻的思考。作者分析了,在不同的社会和文化语境下,公共空间的性质和界限是如何被理解和构建的,以及不同群体在这种空间中的权利和感受是如何被考虑的。某些服饰,因为其明显的文化和宗教属性,很容易成为在公共空间中引发争论的焦点。这本书的写作风格非常具有对话性,作者似乎在与读者进行一场坦诚的交流,鼓励读者一起思考和辩论。他鼓励读者去理解不同群体在身份认同上的挣扎,以及他们对于“归属感”的诉求。我感觉,这本书不仅仅是对某个特定文化现象的分析,它其实是对我们如何构建一个更加包容和理解的社会,提出了许多值得深思的问题。

评分

这本书以一种令人着迷的方式,探讨了一个相当尖锐的社会议题:为什么某些群体会对特定的头巾或遮盖面部的服饰产生排斥。作者以其深厚的学识和敏锐的洞察力,深入分析了这一现象背后错综复杂的历史、文化、宗教和政治因素。我尤其被书中对“国家认同”与“文化同化”之间关系的探讨所打动。作者详细阐述了,在某些国家,尤其是在其建国初期和民族国家构建过程中,如何通过塑造统一的国民身份和文化规范来巩固国家凝聚力。在这个过程中,那些被视为“外来”或“异质”的文化符号,很容易成为被排除的对象。他指出,在某些情况下,对特定服饰的排斥,并非单纯是宗教歧视,而是国家为了维护其核心价值观和文化主导地位的一种策略。此外,书中对“社会心理”的分析也十分精彩。作者探讨了,当一个社会经历快速的社会变迁、经济压力或外部威胁时,人们的焦虑感和不安全感会增加,而这种情绪很容易被转移到对“他者”的排斥上。某些服饰,因为其显著的文化或宗教标识,就成为了这种群体性焦虑的“替罪羊”。我理解了,有时候,对某种服饰的排斥,并非是对服饰本身的敌意,而是对与之相关的价值观、群体或社会变迁的恐惧。这本书的写作风格十分优雅,作者能够将复杂的社会理论和历史叙事,用流畅而富有感染力的语言呈现出来。他鼓励读者去理解不同文化背景下的人们的观点,去尝试建立跨文化的理解和对话。我发现,这本书不仅仅是关于某个特定国家,它其实触及了全球许多社会在面对文化多元化和身份认同挑战时的共性。

评分

法国人的脑子真的很奇怪…

评分

作者一步步解释奇葩政策是怎样形成和被接受的。最适合自定义为privileged others的黄黄们看了。喷子大出动的时候可以用来打脸的砖头之一。

评分

法国人的脑子真的很奇怪…

评分

作者一步步解释奇葩政策是怎样形成和被接受的。最适合自定义为privileged others的黄黄们看了。喷子大出动的时候可以用来打脸的砖头之一。

评分

法国人的脑子真的很奇怪…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有