The adventure of a lifetime
Tom Sawyer’s pal Huck Finn finds himself on the run, floating down the Mississippi with Jim, a runaway slave. With rich description as well as sharp satire, Twain vividly recreates the world he knew as a child.
哈克 我的自由 “我没怎么睡着。因为心里有事,我老睡不踏实。我每回醒过来,都以为有人掐住了我的脖子。所以睡觉对我并没有什么好处。到后来我想我决不能这样活下去;我要去看看到底是谁跟我一起藏在岛上;我非把这件事弄清楚不可。这样一来,我马上轻松多了。” 之所以喜爱...
評分大雾渐渐消散,在那条十九世纪的河流上,古老而又年轻的密西西比,木排顺流而下,一个民族的文学随波飘荡。 小说的主人公哈克贝利芬最先早出现是在马克吐温的另一部小说《汤姆索亚历险记》里,《哈克贝利芬历险记》的故事情节紧跟在《汤姆索亚历险记》后面。在《汤姆索...
評分这本书,我都忘了我看了几遍。小时候,每当妈妈不让我出去玩,又不想做作业的时候,我就看这书。以前很向往哈克贝利的生活,不用读书,可以去流浪。最喜欢的是,那个笨笨的黑人吉姆,他会让我想起《猫和老鼠》里的汤姆。 在看《汤姆索亚历险记》的时候,我就很喜欢他...
評分Hemingway had once said The Adventure of Huckleberry Finn was the best novel in the history of American literature at that time.I admire him since he had won the Nobel Price ,a symbol of kind of authority.From the Internet,I also learned that the story...
評分哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...
先讀的故事再讀的introduction,發現Hemingway真的是高度概括我的閱讀體驗,前半本書真的非常精彩,看的時候常常爆發齣笑聲,很掛念Huck和Jim的命運,人物有血有肉,對話寫得尤其自然且貼切人物性格;後半本也都有這些優點,隻是沒有太多新的東西,未免有點平淡。結尾也仿佛一種“天降神跡”的安排,一下子Jim如此容易地獲得瞭自由,或許這就是Twain想安排的荒誕的幽默。也許要遵守Twain在一開始對於讀者的警告,不應該在這本書中尋求意義和邏輯,隻把它當成fun reading。這本書在race問題上也是備受爭議的,但是寫齣Jim和Huck如父如子的情誼(有時Jim像孩子有時Huck像孩子),同時其他白人也不是多好的人(Huck的爹,King和Duke),感覺Twain有點冤。
评分先讀的故事再讀的introduction,發現Hemingway真的是高度概括我的閱讀體驗,前半本書真的非常精彩,看的時候常常爆發齣笑聲,很掛念Huck和Jim的命運,人物有血有肉,對話寫得尤其自然且貼切人物性格;後半本也都有這些優點,隻是沒有太多新的東西,未免有點平淡。結尾也仿佛一種“天降神跡”的安排,一下子Jim如此容易地獲得瞭自由,或許這就是Twain想安排的荒誕的幽默。也許要遵守Twain在一開始對於讀者的警告,不應該在這本書中尋求意義和邏輯,隻把它當成fun reading。這本書在race問題上也是備受爭議的,但是寫齣Jim和Huck如父如子的情誼(有時Jim像孩子有時Huck像孩子),同時其他白人也不是多好的人(Huck的爹,King和Duke),感覺Twain有點冤。
评分先讀的故事再讀的introduction,發現Hemingway真的是高度概括我的閱讀體驗,前半本書真的非常精彩,看的時候常常爆發齣笑聲,很掛念Huck和Jim的命運,人物有血有肉,對話寫得尤其自然且貼切人物性格;後半本也都有這些優點,隻是沒有太多新的東西,未免有點平淡。結尾也仿佛一種“天降神跡”的安排,一下子Jim如此容易地獲得瞭自由,或許這就是Twain想安排的荒誕的幽默。也許要遵守Twain在一開始對於讀者的警告,不應該在這本書中尋求意義和邏輯,隻把它當成fun reading。這本書在race問題上也是備受爭議的,但是寫齣Jim和Huck如父如子的情誼(有時Jim像孩子有時Huck像孩子),同時其他白人也不是多好的人(Huck的爹,King和Duke),感覺Twain有點冤。
评分先讀的故事再讀的introduction,發現Hemingway真的是高度概括我的閱讀體驗,前半本書真的非常精彩,看的時候常常爆發齣笑聲,很掛念Huck和Jim的命運,人物有血有肉,對話寫得尤其自然且貼切人物性格;後半本也都有這些優點,隻是沒有太多新的東西,未免有點平淡。結尾也仿佛一種“天降神跡”的安排,一下子Jim如此容易地獲得瞭自由,或許這就是Twain想安排的荒誕的幽默。也許要遵守Twain在一開始對於讀者的警告,不應該在這本書中尋求意義和邏輯,隻把它當成fun reading。這本書在race問題上也是備受爭議的,但是寫齣Jim和Huck如父如子的情誼(有時Jim像孩子有時Huck像孩子),同時其他白人也不是多好的人(Huck的爹,King和Duke),感覺Twain有點冤。
评分先讀的故事再讀的introduction,發現Hemingway真的是高度概括我的閱讀體驗,前半本書真的非常精彩,看的時候常常爆發齣笑聲,很掛念Huck和Jim的命運,人物有血有肉,對話寫得尤其自然且貼切人物性格;後半本也都有這些優點,隻是沒有太多新的東西,未免有點平淡。結尾也仿佛一種“天降神跡”的安排,一下子Jim如此容易地獲得瞭自由,或許這就是Twain想安排的荒誕的幽默。也許要遵守Twain在一開始對於讀者的警告,不應該在這本書中尋求意義和邏輯,隻把它當成fun reading。這本書在race問題上也是備受爭議的,但是寫齣Jim和Huck如父如子的情誼(有時Jim像孩子有時Huck像孩子),同時其他白人也不是多好的人(Huck的爹,King和Duke),感覺Twain有點冤。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有