Montalbano learned how hard it was to put on a wetsuit while in a dinghy speeding over a sea that wasn't exactly calm. Mimi, at the helm, looked tense and worried. "Getting seasick?" the inspector asked him at one point. "No. Just sick of myself." "Why?" "Because every now and then I realize what a stupid shit I am to go along with some of your brilliant ideas." When an angry octogenarian holds a terrified and lovelorn secretary at gunpoint, Inspector Montalbano is reluctantly drawn into the case. The secretary's boss, a financial advisor, has vanished along with several billion lire entrusted to him by the good citizens of Vigata. Also missing is the advisor's young colleague, whose uncle just happens to be building a house on the site of Inspector Montalbano's very favourite olive tree ...Ably abetted by his loyal and eccentric team, Montalbano, the food-loving, commitment-phobic inspector, returns for another delicious investigation served up in vintage Camilleri style.
评分
评分
评分
评分
从结构美学的角度来看,这本书的章节划分简直毫无章法可言。有的章节短得像一个片段,还没等你进入情境就被生硬地切断了;而有的章节又长得不成比例,中间没有任何喘息的机会,信息量和场景切换的密度过高,让大脑疲惫不堪。这种不规律感严重干扰了阅读的韵律。想象一下,你正在高速公路上以舒适的速度行驶,突然间,作者毫无预警地让你驶入一段布满急弯和碎石子的土路,然后又猛地把你拉回高速——这就是阅读这本书的感受。作者似乎没有意识到,章节的安排不仅仅是内容的分割,它更是引导读者情绪和节奏的重要工具。更糟糕的是,某些章节的结尾处理得极其草率,似乎作者只是因为写到了某个时间点就决定结束本章,而不是因为情节发展达到了一个自然的停顿或转折点。这种随心所欲的结构处理,让读者很难把握住故事的脉络,读起来总有一种漂浮不定的感觉,缺乏坚实的落脚点。
评分这本小说的对话设计简直是一场灾难,充满了不自然的停顿和教科书式的发言。角色们说话的方式更像是他们在排练一出舞台剧,而不是在进行真实的日常交流。我尤其无法忍受的是,当关键信息需要传递时,角色们总是选择用最迂回、最隐晦的方式来表达,仿佛他们都在害怕被别人听懂一样。读者需要不断地在脑海中进行“解码”工作,才能拼凑出他们到底在讨论什么。更令人费解的是,一些本应充满情感张力的场景,因为对话的僵硬而完全失去了应有的力量。例如,在一场本该是激烈冲突的争吵中,他们的台词听起来就像是两个机器人互相发送着预设好的程序指令。我完全无法对这些角色产生任何情感上的共鸣,因为他们的声音太单薄、太不真实了。我更愿意去阅读那些没有台词的场景描述,至少那部分文字的功底还算扎实,但一旦角色开口,整个阅读的兴致立刻就降到了冰点。这本书需要一个彻底的对话重写,让角色们找回一些“人味儿”。
评分这本书的叙事节奏实在让人抓狂,完全不是我期待的那种轻快、引人入胜的开局。作者似乎非常沉迷于铺陈那些与主线情节毫无关联的、冗长得令人昏昏欲睡的背景描述。我花了将近一个小时,试图去理解某个次要人物童年的那段插叙,感觉就像被强行塞进了一个与故事核心毫无干系的冗长纪录片里。人物的心理活动描写也常常显得矫揉造作,与其说是在展现角色的复杂性,不如说更像作者在炫耀自己学到的心理学术语。情节推进缓慢到令人发指,每一章的结尾都像是“敬请期待下一页”的敷衍了事,完全没有那种让人迫不及待想翻页的钩子。如果不是我习惯性地给一本书至少足够的耐心去证明自己,我可能在第三章就果断放弃了。这种叙事上的拖沓和对细节的不加筛选,让整个阅读体验变得异常沉闷,仿佛在泥泞中艰难跋涉,看不到终点的曙光。我真心希望作者能在后续章节中有所收敛,聚焦于故事本身,而不是沉溺于那些华而不实的文学技巧的堆砌之中。
评分这本书的语言风格在不同角色间显得异常分裂和不统一。当你从一个角色的视角切换到另一个角色时,你会感觉好像在读两本完全不同的书。有一个角色的叙述文风极其华丽,充满了过度的比喻和修饰,每个形容词都恨不得用上三个;而另一个角色的语言则直白到近乎粗糙,几乎没有进行任何情感渲染。这种巨大的风格差异不仅没有成功地塑造出鲜明的角色个性,反而造成了一种阅读上的错位感和不适感。就像是乐队里的小提琴手在演奏巴洛克时期的大曲,而隔壁的鼓手却在打着现代摇滚的节奏,两者之间的脱节感让人难以接受。我更倾向于那些语言简练、直击人心的描写,但这本书里,这种风格的平衡点似乎永远找不准,使得每一次阅读体验都充满了不确定性,让人无法建立起对作者整体叙事语调的信任感。
评分我对这本书的“世界观构建”抱持着高度的怀疑态度。作者显然投入了大量精力去创造一个宏大而复杂的背景设定,但这种努力最终却适得其反。信息倾泻得太过猛烈,就像是直接把一本厚厚的《XX星球编年史》塞到了读者手里,要求我们立刻全部理解并接受。大量的自创名词、复杂的政治派系和晦涩的历史事件被密集地抛出来,却没有给予足够的上下文解释,导致我在阅读过程中不得不频繁地停下来,试图去推断这些术语的含义。结果就是,我没有沉浸在故事中,反而像个历史学家一样,在不断地做笔记和查阅“内部词典”。这种处理方式极大地削弱了叙事的流畅性。一个优秀的世界观应该是像水一样自然地融入到故事肌理中的,而不是像水泥一样生硬地浇筑在故事之上,让读者感到窒息。如果作者能稍微克制一下对“展示”自己构建的复杂世界的欲望,转而专注于如何“融入”故事,这本书的观感可能会提升一个档次。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有