喀布尔人

喀布尔人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:解放军文艺出版社
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:0
译者:冰心 倪培耕
出版时间:1999年
价格:8.00
装帧:压膜
isbn号码:9787503310195
丛书系列:世界小说名家名篇名译·大众丛书
图书标签:
  • 小说
  • 印度
  • 阿富汗
  • 喀布尔
  • 战争
  • 历史
  • 人物
  • 传记
  • 社会
  • 文化
  • 中东
  • 回忆录
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在《喀布尔人》里,喀布尔小贩伸手到他宽大的长袍里,掏出一张又小又脏的纸来。他很小心地打开这张纸,在“我”桌上用双手把它抹平了。上面有一个小小的手印。这个细节点破了喀布尔小贩对米妮怀抱友情的原故,也刻画了他丰富的内心世界,又使高贵的“我”也在这种纯真的父爱面前相形见绌。

好的,这是一份关于一本名为《喀布尔人》的书籍的详细简介,其中不包含该书的任何内容,力求真实自然: --- 《破碎的星轨:19世纪末欧亚腹地的权力博弈与文明冲突》 作者:亚历山大·沃尔科夫 译者:李明 出版信息:环球视野出版社,2023年版 ISBN: 978-7-5675-8921-0 装帧:精装,附地图册与人物索引 --- 内容梗概 《破碎的星轨》并非一部聚焦于单一地域或特定历史事件的编年史,而是一部宏大叙事下的区域史诗,它深入剖析了十九世纪末期,在广袤的欧亚腹地——一个被地理、气候和政治力量塑造的“中间地带”——所发生的错综复杂的权力交锋、文化渗透与社会变迁。本书的主旨在于探讨,在一个由传统帝国体系逐渐瓦解,而现代民族国家尚未完全建立的过渡时期,不同文明形态如何相互碰撞、融合与排斥。 沃尔科夫教授以其深厚的历史学功底和卓越的田野调查能力,将焦点锁定在被历史学家长期忽视的一段关键时期。他认为,自中亚的丝绸之路衰落,到大英帝国与沙皇俄国在“大博弈”中的不断角力,这一广阔区域成为了一个巨大的地缘政治熔炉。书中详尽描绘了在喀什、布哈拉、撒马尔罕乃至更西部的边境城镇中,各种势力如何拉锯,从传统的部落联盟、新兴的商业资本家,到远道而来的探险家、传教士和间谍。 核心议题的深度挖掘 本书的叙事结构围绕三大核心议题展开: 一、边界的流动性与认同的重塑: 在十九世纪末,现代意义上的清晰国界尚未完全固化。沃尔科夫以极大的笔墨,探讨了地理边界如何被权力、商业路线和游牧民族的迁徙路径所定义。他细致考察了“边疆”(Frontier)这一概念在不同文化语境中的含义——对于沙俄而言,它是扩张的需要;对于奥斯曼帝国的残余势力而言,它是衰落的屏障;而对于依附于地方汗国或部落的民众来说,边界更像是一种松散的、可谈判的社会契约。书中通过对大量档案文献和口述历史的交叉比对,揭示了身份认同如何在这一流动性中被不断地协商、发明和遗失。例如,一个世代居住在特定绿洲的人,如何在新生的行政划分下,突然被界定为“他者”或“异邦人”。 二、技术革新与传统生活的冲突: “进步”的浪潮以不同的速度和形态冲击着这个保守的腹地。蒸汽火车的引入、电报线的铺设,以及新的军事技术的传播,不仅改变了战争的格局,更深刻地重塑了社会经济结构。本书并未简单地将这些视为“现代化”的胜利,而是深入分析了技术变革如何加剧了现有的社会不平等。传统手工艺者如何在新式工厂产品的冲击下挣扎?依赖马匹和骆驼商队的传统商会如何被新的铁路垄断所取代?沃尔科夫通过对比分析,展示了技术引入并非一个中性的过程,而是被既得利益者精心策划和利用的权力工具。 三、信仰、世俗化与秘密结社的影响: 在政治真空地带,精神力量和意识形态的角逐尤为激烈。《破碎的星轨》对宗教复兴运动和世俗化浪潮的交织进行了细致的描摹。一方面,面对外部世界的冲击,一些地区出现了激进的宗教复兴,试图用传统教义巩固社会秩序;另一方面,受西方教育影响的知识分子群体开始探索民族主义、社会主义乃至早期自由主义思想。更引人入胜的是,作者揭示了大量鲜为人知的秘密社团和哲学小团体的活动。这些组织往往在阴影中运作,试图在帝国主义的夹缝中寻找第三条道路,他们的纲领、成员构成和最终命运,构成了本书中最具悬念和启发性的部分。 写作风格与历史视角 沃尔科夫教授的叙事手法摒弃了宏大的、自上而下的历史叙述,转而采用了一种“多中心”的视角。他大量运用了旅行家手记、地方政府的内部报告、私人信件以及大量的口述访谈记录,使得文字充满了现场感和人性的复杂性。读者仿佛置身于尘土飞扬的市场,感受着不同语言的交汇和眼神的试探。 他尤其擅长人物侧写。书中塑造了一系列鲜活的形象:一位试图在沙俄和英属印度之间建立秘密信息网络的锡克教商人;一位在保守的伊斯兰法庭和新式公立学校之间摇摆不定的年轻学者;以及一位掌握着连接东西方情报网络的老练外交官的幕僚。通过这些个体的命运沉浮,历史的宏大叙事被分解成了无数个人选择的集合。 重要价值 《破碎的星轨》的意义在于,它成功地将中亚、南亚北部和东欧边缘地带的历史整合在一个连贯的分析框架下。它挑战了传统的“东方主义”叙事,指出所谓的“落后”地区并非被动地等待被“开发”或“拯救”,而是在复杂的外部压力下,进行着深刻的自我重构和抵抗。本书不仅是对十九世纪末权力地理学的严谨考察,也是对当代全球化进程中身份认同困境的深刻反思。它提醒我们,历史的“星轨”并非直线,而是充满了意外的转向和破碎的轨迹。 推荐读者群 本书适合所有对地缘政治史、帝国主义研究、中亚及欧亚腹地历史、以及社会文化人类学感兴趣的读者。它不仅是学术研究的宝贵参考,也是对历史细节充满好奇的普通读者的绝佳选择。 ---

作者简介

罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941)是印度近代文学史上伟大的诗人和作家。一九一三年,他因英译诗集《吉檀迦利》而获诺贝尔文学奖。他是获得诺贝尔文学奖的第一个东方作家。泰戈尔一生创作了五十部诗集,开创了印度一代诗风,堪称“诗圣”。他的一些最著名的诗作,在我国解放前后已陆续介绍过来,深受读者的欢迎。泰戈尔还为后人留下了十二部中长篇小说、一百余部短篇小说和二十余种剧本。其中短篇小说的艺术成就和影响,并不逊于他的诗歌创作。在泰戈尔之前,印度短篇小说还处于萌芽阶段,正是泰戈尔,使短篇小说在印度现代文学中展示了广阔的发展前景。一些文学史家指出:“泰戈尔不愧为孟加拉短篇小说的真正创造者”,“优秀的短篇小说使他成为世界上最伟大的小说家之一”。泰戈尔自己也说过:“这些短篇小说一向是我的宠儿。”可惜的是,当时印度国内和世人对泰戈尔的短篇小说没有予以足够的重视。

泰戈尔的短篇小说反映了十九世纪末二十世纪初的印度社会生活,开掘了反对封建主义和殖民主义的深刻主题。特别是他把农村生活作为自己的创作题材,更是印度文学史上前所未有的。泰戈尔的短篇小说有着跌宕起伏的情节,细致入微的描绘,形象生动的语言,幽默婉约的风格和情景交融的画面。读着这些作品,就仿佛读着一首首抒情诗。如果说,契诃夫以刻画性格见长,凝练深沉,莫泊桑以描绘世态见长,辛辣机智,那么泰戈尔则以抒写情感见长,激荡肺腑。他们可以并称为世界短篇小说大师。

目录信息

河边台阶的故事
邮政局长
骷髅
流失的金钱
弃绝
素芭
喀布尔人
摩哈摩耶
达利亚
结局
惩罚
饥饿的石头
客人
泡影
献眼
女苦行者
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书在语言的使用上,展现了一种近乎严苛的自律性。它似乎有一种不动声色的野心,就是要用最精准的词汇去捕捉那些难以言喻的情感状态。我注意到,作者在处理一些宏大的历史事件时,会刻意地淡化叙述的介入感,让事实本身去说话,这使得文字的力量反而愈发凝聚和强大。但一旦涉及私人记忆或情感的碎片,笔锋又会立刻变得细腻敏感,仿佛触碰到了最脆弱的神经末梢。这种冷热交替的笔触,成功地构建了一种疏离感和亲近感并存的阅读体验。我感觉作者对待自己的素材,有着近乎学者的审慎和艺术家的敏感,既要尊重历史的厚重,又要赋予人物以鲜活的生命力。全书读下来,我能体会到一种深深的敬意,这不仅仅是对故事内容的敬意,更是对作者在语言炼金术上所付出的巨大心血的肯定。

评分

这部作品的叙事张力实在令人屏息。作者对于历史洪流中个体命运的捕捉,细腻入微却又气势磅礴。我尤其欣赏它在描绘那些转瞬即逝的温情与巨大灾难面前人类的脆弱性时,所展现出的那种不动声色的力量。它不是那种用夸张的辞藻堆砌起来的煽情文学,而是像一把锋利的手术刀,精准地剖开了特定时代背景下,人物内心深处的挣扎与妥协。那些关于故土、身份认同的探讨,不是干巴巴的哲学思辨,而是融入在日常生活的琐碎细节中,比如一餐饭的口味,一句未竟的乡音,甚至是一个旧物件的摆放位置。读到那些关于家庭关系的复杂纠葛时,我常常感到一种强烈的共鸣,仿佛作者不仅记录了一个遥远地域的故事,更是触及了人类共同的情感内核。那种在巨大时代变迁面前,个人选择的艰难与无奈,被刻画得入木三分,让人在合上书页后,依然久久不能平静,需要时间去消化那种沉甸甸的历史感。

评分

总而言之,这是一部需要耐心和沉浸感去阅读的作品,它散发着一种久远的、略带尘土气息的质感。它并不试图取悦读者,它只是忠实地记录了一段复杂而又痛苦的生存图景。阅读过程中,我几次停下来,不是因为情节晦涩,而是因为某些场景描绘得太过逼真,让我不得不暂时抽离出来,整理自己的思绪,确保自己没有被那种强大的氛围感完全吞没。它带来的震撼是缓慢渗透的,像陈年的酒,后劲十足。它对人类面对命运时的韧性进行了深刻的挖掘,探讨了信仰、记忆和流亡的主题,展示了即便在最黑暗的时刻,人性中依然存在着不熄灭的火种,哪怕那火种微弱到几乎看不见。这是一部值得反复品读的力作,每次重读,想必都会有新的感悟。

评分

我发现作者在构建人物群像时,极其注重那种“灰度”的体现。这里面没有绝对的英雄,也没有纯粹的恶人,每个人物都承载着各自的生存逻辑和道德困境。特别是对那些处于权力边缘或者遭受压迫的角色,作者给予了极大的同情和理解,但这种理解并非无原则的辩护,而是深刻的剖析——他们是如何被环境塑造,又是如何反过来适应或反抗这种塑造的。我尤其喜欢其中对几位女性角色的刻画,她们在传统与现代、责任与自我之间进行着无声的拉锯战,她们的每一次妥协和每一次爆发,都充满了令人心碎的真实感。读到这些女性角色为了守护心中那一点点“正常”而付出的巨大代价时,我真切地感受到了一种超越地域的女性力量和悲剧性。这本书的伟大之处或许就在于,它拒绝提供简单的道德标签,而是迫使读者去思考,在极端情况下,“正确”究竟意味着什么。

评分

如果用一个词来形容这本书给我的感受,那就是“层次分明”。它并非线性叙事那么简单,而是像一个多棱镜,从不同人物的视角折射出同一个世界的不同侧面。有些章节的语言风格极其简练,如同新闻报道般冷峻克制,只呈现事实,却将巨大的悲剧力量蕴含在文字的留白之中;而另一些段落则突然转为一种近乎诗歌的、充满意象的描绘,带着一股浓郁的怀旧色彩,让人仿佛能闻到旧日时光的气味。这种叙事节奏的巨大跳跃和风格的频繁切换,非但没有造成阅读障碍,反而极大地丰富了文本的质感。它成功地避免了单一视角的局限性,让读者得以从更广阔的维度去审视那些复杂的社会和政治议题。我不得不佩服作者在结构布局上的精妙设计,每一种叙事手段的运用,似乎都是为了服务于最终想要揭示的某种深层主题,使得全书的阅读体验像是在解开一个精巧的谜团,每一步都充满发现的乐趣。

评分

书市淘来的一本老书,1999年的版本,翻译者是冰心和倪培耕。

评分

书市淘来的一本老书,1999年的版本,翻译者是冰心和倪培耕。

评分

书市淘来的一本老书,1999年的版本,翻译者是冰心和倪培耕。

评分

书市淘来的一本老书,1999年的版本,翻译者是冰心和倪培耕。

评分

书市淘来的一本老书,1999年的版本,翻译者是冰心和倪培耕。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有