Vladimir Nabokov claimed, speaking of Laughter in the Dark: "I wanted to write the entire book as if it were a film." The relevance of film to the novelist's art remains a pre-occupying question in recent American fiction: writers must decide whether to acknowledge the medium that is a defining element of America's collective unconscious and, if so, how to deploy it successfully toward a written work of fiction. In situating Nabokov within America's literary and cinematic traditions, this book offers a comparative analysis of Nabokov's literature. The purpose is to explore how movies and books of the same period relate to, and sometimes influenced, his writing. Parallels are drawn with the cinematic fiction of American writers such as John Dos Passos and F. Scott Fitzgerald, whose treatment of film in literature can be compared to Nabokov's Russian works.
評分
評分
評分
評分
文獻較多,但分析一般。光是黑暗中的笑聲裏把albinus對Margot的迷戀歸結於對cinema的愛就讓人覺得不知所措瞭。
评分文獻較多,但分析一般。光是黑暗中的笑聲裏把albinus對Margot的迷戀歸結於對cinema的愛就讓人覺得不知所措瞭。
评分文獻較多,但分析一般。光是黑暗中的笑聲裏把albinus對Margot的迷戀歸結於對cinema的愛就讓人覺得不知所措瞭。
评分文獻較多,但分析一般。光是黑暗中的笑聲裏把albinus對Margot的迷戀歸結於對cinema的愛就讓人覺得不知所措瞭。
评分文獻較多,但分析一般。光是黑暗中的笑聲裏把albinus對Margot的迷戀歸結於對cinema的愛就讓人覺得不知所措瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有