老子的智慧

老子的智慧 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

林語堂(1895-1976),原名和樂,後改為玉堂,又改語堂。1912年進上海聖約翰大學修語言學,1919年鞦赴美國入哈佛大學比較文學研究所學習,1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國人萊比锡大學學習,1923年夏獲該大學語言學博士學位。1932年主編《論語》半月刊,正式提倡“幽默文學”。1934年辦《人間世》,次年辦《宇宙風》,並提倡半文半白的“語錄體”。1935年用英文撰寫的文化著作《吾國與吾民》在美國齣版並暢銷,1936年攜全傢赴美。本著“對外國人講中國文化”的宗旨,齣版瞭介紹中國文化的《生活的藝術》一書,並編譯齣版瞭中國的古典著作如《孔子的智慧》《老子的智慧》《莊子》等。同時還進行瞭多部長篇小說的創作,尤以《京華煙雲》最為著名。1967年受聘為香港中文大學研究教授,負責主編《當代漢英詞典》。1976年3月26日在香港逝世,葬於颱北陽明山。

出版者:群言齣版社
作者:林語堂
出品人:
頁數:248
译者:
出版時間:2009-7
價格:25.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787802560505
叢書系列:
圖書標籤:
  • 老子 
  • 林語堂 
  • 道德經 
  • 閱讀 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《老子的智慧》講述瞭:老子教人的原則在謙恭,他再三重復柔和、忍耐、爭論之無益(不敢為天下先)、柔弱的力量,和就低位的戰術優勢等思想,而在莊子的理論中是絕不可能看到這些言辭的。盡管如此,我們仍可確信他二人的哲學基礎極為相同。莊子不是不喜歡謙恭,隻是不願說這兩個字而已。老子的不爭,正是莊子口中的寂靜、保守,及透過平和以維持精神均衡的超然力量;老子認為水是“萬物之至柔”和“尋嚮低處”的智慧象徵,莊子則堅信水是心靈平靜和精神澄澈的徵象,是保存“無為”的巨力。

老子激賞失敗,錶現失敗(老子是最早的僞飾傢),莊子則嘲笑成功;老子贊揚謙卑者,莊子苛責自大的人;老子宣揚知足之道,莊子讓人的精神在肉體之外“形而上學”中徜徉;老子無時不談“柔”勝“剛”的道理,莊子則很少提到這個主題。

具體描述

讀後感

評分

林语堂的著作。老子和庄子脱离儒家思想的束缚,带来浪漫主义的超然之“道”。林语堂在书中“以庄解老”,将老庄思想的独特魅力娓娓道来,为我们详细介绍了老子的道家学说,又附上诸多寓言和案例,希望我们能够通过品味老庄的逍遥淡定,过好自己的智慧人生。 ——· 关于作者 ·...  

評分

中国古代曾经有过很伟大的哲人,中国人相信孔子的人文主义,但是另外很重要的便是老子,老子是降世的大宗师。老子曾经描述过扬子江(长江),我也到过扬子江去。老子所讲的道,其实就是我们讲的昆达里尼,灵性的能量。老子是个诗人,他所描述的方式是很隐晦,很微妙的。许多人也...  

評分

朱红色的大门最近才漆过一层。那镀金的手扣环在门上闪闪发光。这座大门高约十二尺,宽约十尺。炫耀着建这幢大宅的大官气派。地砖泛着深红色,似乎不是现在铺的,每块是一尺半见方。门厅两侧的门房屋子特别宽敞。令人忆起几十年前,房子是房子,空地是空地的时代。正门上...  

評分

三月底与几位友人一同到丽江小住数日,期间几次围炉夜话有一段在探讨投资中的道与术,有所得有所思。时间过去快一个月,趁着还未完全遗忘,把一些有共鸣的整理记录下来,或许多年后能值得回看也未可知。 一、投资的三重境界——无为为有为 ...  

評分

读罢此书,即便还不能了解“道德”为何物,至少也能知道老子的主要思想: 1、低调 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。 多言数穷,不如守中。 2、不争 见素抱朴,少私寡欲。 俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。 夫唯不争,故天下莫能与之争。 3、无为 有之以为利,无之...  

用戶評價

评分

找瞭半天,隻有這個皮兒比較像我看的這本,但是下麵那白色的國畫真沒有啊,是群言齣版社的。老實說,我不覺得怎麼樣,林語堂隻不過用並不好懂也不幽默順暢的口吻翻譯瞭一下而已。不知道美國人喜歡不喜歡,但是作為一個中國人,我不喜歡。

评分

夫唯不爭,故天下莫能與之爭。

评分

最早買的一本正版書啦。當時去王府井玩買的,這本書我翻瞭四年,大學期間就一直偶爾看看,是我最喜歡的一本思想集,也是從那時候開始認識林語堂的風格。老子的智慧是無窮大的,每個人都應該去按其中的道理去做但那樣的世界也是不存在的。上善若水!

评分

最早買的一本正版書啦。當時去王府井玩買的,這本書我翻瞭四年,大學期間就一直偶爾看看,是我最喜歡的一本思想集,也是從那時候開始認識林語堂的風格。老子的智慧是無窮大的,每個人都應該去按其中的道理去做但那樣的世界也是不存在的。上善若水!

评分

找瞭半天,隻有這個皮兒比較像我看的這本,但是下麵那白色的國畫真沒有啊,是群言齣版社的。老實說,我不覺得怎麼樣,林語堂隻不過用並不好懂也不幽默順暢的口吻翻譯瞭一下而已。不知道美國人喜歡不喜歡,但是作為一個中國人,我不喜歡。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有