La publication en 1947 de Sade mon prochain a été décisive pour l’entrée de Sade dans la réflexion contemporaine. Ce texte a été réédité en 1967, précédé de Sade, ou le Philosophe scélérat.
À vingt ans d’intervalle, l’évolution intellectuelle de Pierre Klossowski à propos de Sade est passionnante. En 1947, l’athéisme sadien lui paraissait inspiré par l’opposition radicale à la théologie. En 1967, il estime que le fait générateur de l’œuvre sadienne est la perversion présente chez l’auteur. Qu’est-ce donc que le sadisme de Sade? Quelle est la fonction de la raison dans la perversion?
L’effort de Sade consiste à parler de l’incommunicable anomalie selon les normes rationnelles de l’athéisme. Mais que signifient de telles normes, que signifie l’athéisme, quand ils sont liés structurellement à la perversion?
Un livre qui « explique » à la fois Sade et sa réception chez les modernes.
评分
评分
评分
评分
阅读体验如同在迷宫中穿行,四周的墙壁不断变化,逻辑的边界模糊不清,每一次以为找到出口,却又被引入更深层次的困惑之中。这本书的结构本身就构成了一种艺术——它拒绝线性的叙事,更像是一系列碎片化的感官冲击,将读者抛入一个由纯粹意志和冷酷理性构筑的世界观中。我发现自己必须不断地重塑对“美”和“真理”的理解,因为作者似乎热衷于将它们置于最肮脏、最令人不安的背景之下进行审视。文字的密度极高,阅读时需要极高的专注力,稍有分神,便可能错失一个至关重要的转折点,导致对后文的理解产生偏差。这并非一本能让你在周末午后慵懒地翻阅的作品;它更像是一次严肃的智力挑战,一次对既有思想框架的彻底拆解与重组。那些精心雕琢的句子,充满了古典的华丽辞藻,却又在内容上呈现出极端的现代主义的疏离感,这种张力令人着迷。
评分这本著作散发着一种迷人的、近乎禁忌的气味,它拒绝被简单归类,也拒绝迎合任何既有的文学潮流。它更像是一份经过精心校准的、旨在挑战感官与理智极限的宣言。我欣赏作者那种近乎偏执的对逻辑一致性的追求,即使这个逻辑体系的基石建立在最颠覆性的假设之上。在阅读过程中,我体验到一种奇特的智力兴奋感——那是当你的思维被推到其极限时所产生的共振。它不是一本提供答案的书,而是一系列令人不安却又无法回避的问题的集合。那些描述场景的笔触,充满了冷峻的画面感,它们没有丝毫煽情,却因其克制而显得力量无穷,直击人心的最深处,引发的共鸣是无声却极其有力的。
评分这本小册子,乍看之下,便透着一股难以言喻的晦暗气息,书页泛黄的质感,仿佛记载着几个世纪前的秘密低语。我迫不及待地翻开,期待着能有一场精神上的探险,去触碰那些被主流道德屏障之外的阴影地带。作者的笔触,以一种近乎外科手术般的精准,剖析着人性的幽微之处,那种对于既定秩序的反叛与颠覆,在字里行间激荡起一股令人眩晕的智性浪潮。它不像传统文学那样提供慰藉或清晰的道德指向,反倒是像一面扭曲的镜子,映照出我们内心深处那些不愿承认的冲动与渴望。每一次阅读,都像是在走钢丝,脚下是万丈深渊,但那种挑战禁忌的刺激感,却又让人沉醉。我尤其欣赏那些晦涩难懂的哲学思辨,它们并非为了炫耀学识,而是如同幽灵般萦绕心头,迫使读者必须停下来,反复咀嚼每一个词汇的重量与多重含义。这本书无疑不是为寻求轻松消遣的读者准备的,它要求你献出专注与勇气,去直面那些不适与挑战。
评分手捧此书,仿佛置身于一个布满精密仪器的密室,空气中弥漫着一种冰冷的、近乎化学反应的味道。作者似乎对人类的内在驱动力进行了详尽的、近乎病态的观察,他笔下的人物,与其说是角色,不如说是某种极端思想的载体或实验品。我感受到一种强烈的、来自文本深处的压迫感,那是对所有温和、妥协与传统情感的无情批判。评论界或许会用“争议性”来定义它,但我认为,它更像是一次对“被允许思考的范围”的勇敢试探。书中的段落往往需要反复阅读,不是因为语言的复杂,而是因为其所蕴含的观念过于尖锐,需要时间去消化,让其在潜意识中发酵。这种阅读过程,与其说是享受,不如说是一种必要的精神洗礼,它剥去了外表的温情脉脉,直抵骨骼。
评分这本书的排版和装帧,尽管简单,却透露出一种故意为之的疏离感,仿佛作者在说:“内容本身才是唯一的焦点,外在的修饰都是多余的干扰。”我特别注意到作者在处理权力关系时的视角,那是一种赤裸裸的、不加粉饰的描述,完全避开了道德评判的陷阱,直陈其运作的机制。这要求读者也必须放下预设的立场,以一种近乎人类学家或生物学家的冷眼旁观态度去审视文本。每一次阅读的间隙,我都发现自己陷入了一种深刻的沉思,思考着那些被社会规范压抑的“可能性”。它像一把锋利的工具,精准地切开了社会表皮下那些令人不适的肌理。对于那些追求思想深度和不妥协精神的读者来说,这本书无疑是一座难以逾越的高峰,它考验的不是你的阅读速度,而是你的思想耐力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有