新约圣经中希英逐字对照(更新版)

新约圣经中希英逐字对照(更新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:浸宣出版社
作者:王正中主編
出品人:
页数:1040
译者:
出版时间:2007
价格:0
装帧:19*26.5公分 精装
isbn号码:9789579346092
丛书系列:
图书标签:
  • 圣经
  • 宗教
  • 基督信仰
  • 西方哲学
  • 西
  • 新约圣经中希英逐字
  • 新约
  • 圣经
  • 希腊文
  • 英文
  • 对照
  • 逐字
  • 宗教
  • 基督教
  • 神学
  • 学习
  • 原典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一、在同一頁編排了三個不同的版本,包括左下角的【和合本】經文,右下角的【Revised Standard Version】(RSV)經文,還有根據R.A. Marshall 博士的希英逐字版加上中文直譯,及Strong's編號,所成之逐字對照經文為主版,使讀者一目瞭然。二、對於未曾學過希臘文者,可以找出每個希臘字在新約希臘文中的意思,亦可發掘希臘文與中文文法之間的差別。對於學習希臘文的學生可以幫助快速閱讀經文,而毌需查閱辭典中每一個不熟悉的字,更可以檢查他自己的翻譯是否正確。三、傳道人要讀經、研經、解經,使用逐字對照的新舊約聖經是非常重要的。因為第一步觀察經文本身時,不用單單從中、英這些譯本下手,避免不同語言在轉換的過程中失掉許多線索。您也可以了解有些具批判性的註釋書,有無原文根據;也可以對多種中文譯本的經文正確性加以比對;甚至希臘文放久了,生疏了,這本工具書助您恢復功力。

作者简介

馮象,上海人,少年負笈雲南邊疆,從兄弟民族受“再教育”凡九年成材,獲北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D),耶魯法律博士(J.D)。現任北京清華大學梅汝璈法學講席教授,兼治法律、宗教、倫理和西方語文。著/譯有《貝奧武甫:古英語史詩》,《中國知識產權》(英文),《木腿正義》,《玻璃島》,《政法筆記》,《創世記》,近十年來全力翻譯《聖經》,已出版《摩西五經》和《智慧書》兩書,備受關注和討論。

目录信息

读后感

评分

May01,2017 玛窦福音,山中圣训部分很棒。这种训诫没有毛病,甚少有人能说得出这样的话。 占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位符占位...  

评分

想读买不到。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...  

评分

有删节,原帖见 http://mondain.sodramatic.net/archives/244 馮象, “中譯«新約»前言 — 那是你說的”: 有鑒於此, 本卷夾注在簡短的釋義、重要的異文異讀之外, 擇要舉出舊譯一些典型的舛訛及語病, 以和合本為主, 兼及思高本. 例如«馬太福音»五章, 耶穌登山...  

评分

耶稣感动我的七个片断——《新约》读后感   记得还是1999年,一位当医生的基督徒朋友送了我一本《圣经》,想劝我信教。   于是后来有空也翻了翻,看到《新约》的时候,有几个片断让我深深感动。   •   片断一   “不可试探主。”——《马太福音》   ...  

评分

耶稣感动我的七个片断——《新约》读后感   记得还是1999年,一位当医生的基督徒朋友送了我一本《圣经》,想劝我信教。   于是后来有空也翻了翻,看到《新约》的时候,有几个片断让我深深感动。   •   片断一   “不可试探主。”——《马太福音》   ...  

用户评价

评分

这本书的“更新版”名副其实,它带来的那种细微但关键的修正和补充,体现了学术研究的动态性和严谨性。我记得前一个版本中,对于某些特定的动词变位或是介词的细微差别,我总觉得还留有一丝模糊。在新版本中,我惊喜地发现,那些曾经让我略感困惑的地方,现在有了更具洞察力的注释和更精确的对应词汇选择。这绝不是简单的印刷错误更正,而是融入了近些年语言学研究成果的体现。对于我们这些追求“零误差”的读者来说,这种与时俱进的学术态度,是选择新版而非旧版的最核心驱动力。它让我确信,我正在使用的是当前最准确、最可靠的参照文本。

评分

作为一名深入学习圣经原文的爱好者,我发现这本书的结构设计简直是天才之举。它最让我称道的一点是其编排的逻辑性,完全打破了传统词典或译本的线性阅读模式。当你面对一个晦涩难懂的希腊词汇时,你无需在厚厚的词典中往返查找,它将原文、逐字直译的英文解释以及上下文语境几乎是并置呈现。这种“沉浸式”的对照体验,极大地加速了对希腊文细微差别的理解。我以前花大量时间去对比不同译本对同一个词的理解,现在只需扫一眼,那种释义的层次感便立刻显现出来。这种高效的学习路径,对于那些时间有限、但又渴望精准把握经文原意的学习者来说,简直是无可替代的宝藏。

评分

这本书的装帧和印刷质量给我留下了非常深刻的印象。纸张的触感厚实而细腻,即便是反复翻阅,也不会有廉价感。字体排版的设计显然是经过精心考量的,无论是正文的希腊文还是旁边的英文译文,都保持了极佳的可读性。尤其是那种深邃的墨色,在阳光下看,线条清晰锐利,让人感觉这是一本可以珍藏一辈子的工具书。装订得也非常结实,我知道这种级别的参考书,经常需要被摊开放在书桌上很久,侧边胶装部分如果不够牢固,很快就会松散。但这本书的装订非常规整,即使我刻意去按压折痕处,也能感觉到其内在的韧性。这不仅仅是一本实用的学习资料,从物理层面上看,它本身就是一件工艺品,显示出了出版方对学术研究者的尊重。

评分

从实际使用的角度来衡量,这本书的实用价值远超出了其作为“逐字对照”工具书的初始定义。它的排版布局极其人性化,让你能够轻松地在阅读主文(无论是希腊文还是英文)时,将注意力自然地引向旁边的对照信息,而不会造成视觉上的干扰或疲劳。我特别欣赏它对某些特殊术语的处理方式——它没有简单粗暴地给出一个固定的英文翻译,而是提供了一组可能相关的语义场。这种处理方式极大地拓宽了我的思路,让我能够跳出固有的翻译框架去思考作者写下那个特定词语时的真实意图。可以说,它教会我的不仅仅是词汇本身,更是一种批判性的阅读方法论。

评分

坦白说,初次翻阅时,面对如此密集的文字和双语对照,我曾略感压力。它无疑是为有一定基础的学习者准备的“进阶装备”,而非零基础的入门读物。然而,正是这种“难度”,反而成为了我坚持下去的动力。每一次攻克一个复杂的句子结构,每一次成功捕捉到原文中那种微妙的情感色彩,都带来了巨大的成就感。这本书就像一个耐心的、知识渊博的导师,它不会替你解决所有问题,但它提供了所有你需要的所有线索和工具,让你能够自己去发现答案。它要求你付出努力,但所获得的回报——那种对神圣文本理解深度的飞跃——是任何其他替代品都无法给予的。

评分

独自读经不如查经。

评分

独自读经不如查经。

评分

好,很好

评分

好,很好

评分

独自读经不如查经。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有