《建筑学专业英语》的编写以建筑学专业英语在教学内容和教学方式上的创新探索为出发点,力求使外语教学内容同建筑学专业培养要求相结合,紧密结合建筑学专业应用的实际需要,对学生进行以阅读和表达为核心的语言训练,促进学生在本专业领域内以英语为媒介获取信息和表达能力的提高。同时结合语言教学拓宽学生的专业知识面,以适应建筑学专业教育的国际化趋势和学生进一步的专业发展需要。
《建筑学专业英语》可以供建筑学专业本科及相关专业本科生使用,建筑学专业硕士研究生的专业英语教学亦可选用《建筑学专业英语》的部分内容。
评分
评分
评分
评分
这本书实在太厚了,我拿到手的时候感觉像砖头一样,沉甸甸的,光是目录就看了半个小时,感觉知识量爆炸。我是一名即将毕业的本科生,本来想找一本能帮我梳理一下这几年学到的专业知识,顺便提高一下英语水平的,没想到这本《建筑学专业英语》的内容如此详尽。翻到关于材料的部分,各种新型建筑材料的介绍,什么高性能混凝土、自修复材料,还有它们的化学成分、力学性能、施工方法,都写得比我本科教材里的还要细致。我还看到了关于可持续建筑设计的章节,里面详细介绍了被动式设计、绿色屋顶、雨水收集系统等,还配有大量的图例和案例分析,看得我眼花缭乱。最让我惊喜的是,它还涉及了建筑声学、照明设计、甚至建筑信息模型(BIM)的英文术语和概念。虽然我暂时还不是专家,但光是这些内容就让我觉得这本书的价值远远超过了我的预期。我目前还在啃第一章,但已经能感受到作者的用心,信息的密度很高,需要反复阅读和查阅字典才能完全理解。不过,正是这种挑战性,让我对这本书充满了期待,相信它能成为我未来学习和工作中不可或缺的参考书。
评分对于一个刚入门建筑行业的新人来说,《建筑学专业英语》这本书就像是一个指路明灯,让我避免了在浩瀚的英文资料中迷失方向。我最看重的是它在建筑法律法规和合同方面的英文表达,因为这部分内容是很多学生在学校里接触得比较少的,但在实际工作中却至关重要。书中详细介绍了建筑项目的各个阶段,从方案设计、施工图设计到招投标、合同签订、工程监理,每个阶段涉及的关键英文术语和常用表达都进行了详细的解释和举例。我尤其对其中关于“construction contracts”、“liability”和“dispute resolution”等章节印象深刻。它不仅给出了标准的英文表达,还解释了这些法律概念在不同国家和地区可能存在的差异,以及在实际合同谈判中需要注意的细节。此外,书中还穿插了一些关于建筑伦理和职业道德的讨论,这让我对建筑师的责任有了更深刻的认识。虽然我还没有完全读完,但这本书已经极大地提升了我阅读和理解英文建筑合同的能力,让我对接下来的工作充满信心,也让我对建筑行业的专业性有了更全面的认识。
评分老实说,我当初买这本书是因为我在做设计竞赛,需要查找一些国外先进的建筑理论和实践的英文文献,当时看封面和简介,觉得《建筑学专业英语》应该能帮我快速了解相关的英文表达和专业术语。然而,当我翻开它的时候,我才意识到它远不止于此。这本书的内容涵盖了非常广阔的建筑学范畴,从历史上的古典主义风格到现代的解构主义,再到当下流行的参数化设计和数字建造,几乎你想到的建筑流派和技术它都有提及。更重要的是,它不仅仅是罗列术语,而是将这些术语融入到详细的理论阐述和案例分析中,让你在学习语言的同时,也能深入理解相关的建筑概念。例如,在讲解“后现代主义”的时候,它不仅列出了“pastiche”、“irony”等词汇,还深入分析了这种风格的哲学根源和美学特征,并引用了许多代表性建筑。我特别喜欢它关于“参数化设计”的部分,里面用清晰的英文解释了“generative design”、“algorithmic thinking”等概念,并且还配有相关的流程图和示例代码片段,虽然我不太懂编程,但还是能感受到它的前沿性。这本书就像一个百科全书,为我打开了通往更广阔的建筑世界的大门,虽然内容很多,但我每次翻阅都能学到新的东西。
评分我是一名对建筑历史和理论有浓厚兴趣的爱好者,一直希望能够通过阅读原版英文资料来深入了解西方建筑文化的精髓。《建筑学专业英语》这本书,虽然书名听起来偏向实用,但它在建筑历史和理论部分的阐述也相当详尽,这让我非常惊喜。我花了不少时间研读了关于“Gothic architecture”、“Renaissance”、“Baroque”以及“Modernism”等章节。书中不仅仅是简单地介绍每个时期的特点和代表人物,而是将这些建筑风格与其所处的社会、文化、哲学背景紧密联系起来,并用精准的英文词汇进行了深入的分析。例如,在介绍“哥特式建筑”时,它详细阐述了“flying buttress”、“rib vault”、“pointed arch”等结构特征,并且还探讨了与之相关的宗教象征意义和当时的技术发展。我尤其喜欢书中关于“现代主义建筑”的讨论,它清晰地解释了“form follows function”、“less is more”等经典口号的含义,并且还分析了不同建筑师(如勒·柯布西耶、密斯·凡·德罗)的设计理念和代表作品。这本书让我对西方建筑史有了更系统、更深入的理解,并且也极大地丰富了我在这个领域的英文词汇量,为我进一步阅读更专业的学术文献打下了坚实的基础。
评分我一直对城市规划和景观设计在英语世界的表述方式感到好奇,特别是如何用精确的英文来描述复杂的城市肌理和景观元素。《建筑学专业英语》在这方面给了我很多启发。我翻阅了关于“urban planning”、“landscape architecture”和“sustainable urbanism”的章节,发现书中不仅提供了大量的专业词汇,比如“urban sprawl”、“gentrification”、“ecological restoration”等,还深入浅出地解释了它们背后的理论和实践意义。我特别欣赏书中对于城市设计理论的阐述,比如“new urbanism”、“smart growth”等理念,以及它们在英文文献中是如何被讨论和引用的。此外,书中关于景观设计的章节也非常吸引我,它详细介绍了各种景观要素的英文名称,如“hardscape”、“softscape”、“topography”等,并且还提供了许多关于不同类型景观设计(如住宅景观、公共空间景观、生态景观)的案例分析,并附有相应的英文描述。这本书让我能够更准确地理解和表达我对城市和景观的理解,为我未来的研究和工作打下了坚实的基础。
评分选段分别来自Alexander的A City is not a Tree和A Pattern Language、Roger Sherwood的Modern Housing Prototypes、Mario Salvadori的Why Buildings stand up。浅显易懂,入门英语。
评分上午考完下午直接出成绩 除了一些文章的思想还不错 专业词汇几乎没学到什么。。。果然是我太弱了。。。作为一个读本还可以 教材不好
评分真的是没什么价值的一本书。另,这书里的文章可以在百度文库里下到。就这样!
评分比起这本书用于教授英文阅读能力的编排方式,我更喜欢本书中收录的Alexander的论文《城市并非树形》,以及《住宅原型》。
评分这都有。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有