勒·柯布西耶(Le Corbusier,1887.10.6-1965-8-27),20世纪最著名的建筑大师、城市规划家和作家。是现代建筑运动的激进分子和主将,被称为“现代建筑的旗手”。他和瓦尔特·格罗皮乌斯(Walter Gropius )、路德维格·密斯·凡·德·罗(Ludwig Mies van der Rohe,原名Maria Ludwig Michael)、赖特(Frank Lloyd Wright)并称为“现代建筑派或国际形式建筑派的主要代表”。
"We must create the mass production spirit. The spirit of constructing mass-production houses The spirit of living in mass production houses The spirit of conceiving mass production houses." Probably the most important book in Modern Architecture. Certa...
评分第一部建筑的宣言书或是规范准则,应该是上帝的《十诫》。柏拉图称上帝为“万物的建筑师”。当建筑师做出某一决定或是采纳某一思想时,他们就在扮演上帝的角色。第一天,上帝说:要有光,便有了光。建筑就是光的代言人 第二部应当是公元前一世纪,古希腊罗马化时代维特普威所...
评分英文译者错把柯布元书 Vers Une Architecture 翻译为 Towards a New Architecture,陈志华老师不懂法语,竟从错误的英译版翻译柯布的文字,结果书本被名为《走向新建筑》。纵不明内容,把法文直译过来叫《面对一种建筑》总也强些。 又想起建筑史课本里陈老师对西方建筑史有多处...
评分第一次接触《走向新建筑》是我高一的时候,可以说是柯布西耶引导我走向了建筑师的生涯。昨夜又翻开这本书,越读越畅快,一口气读到三点,大呼过瘾。此番有了些个人对建筑的感悟后,读来方才领悟到更内涵的东西。如果说第一次读只是理解了现代主义产生的必然性,那这次读更多是...
评分目前能买到的两个中文译本对比,均为英译中。随意翻的一页,可能不具代表性,但是应该能说明一些问题。 还有个别的建筑的翻译问题,比如希腊圣母堂译为高斯梅丹·圣玛丽亚教堂(Basilica di Santa Maria in Cosmedin) 五星好评的各位真的能看懂陈志华版吗?(
有启发有限制
评分读必睡的翻译
评分古典之美与机器之美同根同源——几何;本体论,人作为一切批判的标准;“居住的机器”之缘由与展望;由对新技术新材料引起的振奋,仿佛可以规划地球。至于方盒子在后世的普及引起的局限性,已经不在柯布的视界之内…
评分虽然对于现代主义众说分坛 但是所有人对先辈在那个时代说出的这番话 感到由衷的敬佩!
评分虽然对于现代主义众说分坛 但是所有人对先辈在那个时代说出的这番话 感到由衷的敬佩!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有