La rivière et son secret. Des camps de Mao à Jean-Sébastien Bach, l'itinéraire d'une femme d'excepti

La rivière et son secret. Des camps de Mao à Jean-Sébastien Bach, l'itinéraire d'une femme d'excepti pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Robert Laffont
作者:Zhu Xiao-Mei
出品人:
页数:330
译者:
出版时间:2007-10-10
价格:EUR 20.50
装帧:Broché
isbn号码:9782221105269
丛书系列:
图书标签:
  • 传记
  • 音乐
  • 法语
  • 朱晓玫
  • 音乐传记
  • 钢琴
  • 人生
  • français
  • Mao
  • Bach
  • Femme
  • Histoire
  • Révolution
  • Musique
  • Voyage
  • Secret
  • Courage
  • Identité
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《河流与她的秘密:从毛营到巴赫,一位非凡女性的传奇旅程》 这是一部关于生命韧性、精神追求与时代洪流交织的感人叙事。本书深入探索了一位女性如何穿越截然不同的人生轨迹,在最严酷的环境中孕育希望,并在艺术的殿堂里寻找到灵魂的归宿。 故事的起点,是动荡年代的中国。作者笔下的主人公,在一个充满挑战与不确定性的时代背景下成长。她经历的,是那个特定历史时期下,个体命运与宏大社会变革的紧密相连。在那段充满艰辛岁月的日子里,她如何在极端环境下保持内心的坚韧与对生活的渴望?她在简陋的营地生活中,是否也曾瞥见过远方的光明,或者在艰难的日常中,为自己保留了一方心灵的净土?本书不会回避那个时代的艰难,但更着重于描绘主人公如何在逆境中汲取力量,磨砺意志。她在这个过程中学习到的生存智慧、对人性的洞察,以及那份不屈不挠的精神,都将成为她日后人生旅程中不可或缺的宝贵财富。 然而,人生的轨迹往往出人意料。当主人公的生命旅程将她带离故土,踏上一条全新的道路时,她内在的精神世界开始展现出更深邃的维度。从物质的匮乏与政治的喧嚣,到欧洲的古典文化与艺术殿堂,这是一次跨越物质与精神、东方与西方的巨大飞跃。她如何适应新的文化环境?曾经的经历是否在她心中留下了深刻的印记,并以意想不到的方式影响着她对新世界的认知? 本书的标题“河流与她的秘密”暗示了生命流动性与内在深刻性的双重意象。河流,象征着时间的流逝,人生的起伏,以及永不停歇的探索。而“秘密”,则蕴含着个体内心深处的情感、思绪、以及那些未曾言说的过往与追求。主人公的生命,就像一条奔腾的河流,裹挟着过往的沉淀,一路向前,最终汇入更广阔的海洋。 随着主人公接触到欧洲的艺术,尤其是巴赫的音乐,她的生命进入了一个全新的阶段。是什么样的契机让她与巴赫的音乐结缘?巴赫那严谨而富有哲思的音乐,如何触动她沉睡的心灵?在那些复杂的复调与庄严的和声中,她是否找到了对生命意义的理解,对宇宙秩序的感悟,亦或是对人类情感的共鸣?巴赫的音乐,以其超越时空的普遍性,成为连接她过往经历与当下精神追求的桥梁。本书将细致描绘主人公如何通过音乐,重新审视自己的生命,理解苦难与美的关系,并从中获得疗愈与升华。 “一位非凡女性的传奇旅程”是对她一生最贴切的概括。她不是生活在镁光灯下的名人,也不是历史书中的英雄人物,但她的生命故事,以其真实、深刻与鼓舞人心,展现了人性的光辉。她如何在极端的物质匮乏中保有精神的自由?她如何在经历巨变后,找到内心的宁静与安顿?她如何将过往的伤痛转化为前进的动力,并在艺术中找到生命的超越? 本书将以细腻的笔触,描绘主人公在不同人生阶段的心理变化与精神成长。她不是一个被动接受命运安排的女性,而是一个积极地去理解、去探索、去创造自己生命意义的个体。她对知识的渴求,对美好的向往,以及那份对生命本身的热爱,贯穿了她整个人生。 《河流与她的秘密》是一部关于记忆、救赎与重生的史诗。它不仅仅是一个人的传记,更是一部关于时代变迁下,个体生命如何寻找方向、定义价值的深刻反思。通过主人公的独特经历,读者将得以窥见一个女性如何在时代的洪流中,凭借着内心的力量与对艺术的执着,书写属于自己的传奇篇章。它提醒我们,即使身处最艰难的境地,即使人生轨迹充满了意想不到的转折,内心的光芒也从未熄灭,而艺术,永远是通往灵魂深处的一条秘密通道。

作者简介

Zhu Xiao-Mei was born in Shanghai, China. She began playing the piano when she was a young child, and by the age of eight was performin g for Peking radio and television stations. She entered the Beijing Conservatory when she was ten years old, but her education was interrupted by the Cultural Revolution. After five years in a labor camp in Mongolia, she returned to China, before moving on to the United States and finally Paris, France, where she has lived and worked since 1984. She teaches at the Conservatoire National Supérieur de Musique and has performed for audiences on six continents. She is one of the world’s most celebrated interpreters of Bach’s Goldberg Variations.

朱晓玫,20世纪50年代出生在上海的一个艺术家家庭。现在六十多岁,任教于巴黎高等音乐学院。居住在法国巴黎塞纳河畔.一位目前不为人知,低调而有实力的中国钢琴家。

她出生在上海的一个艺术家家庭,8岁时就在北京的电台中演奏钢琴。

1962年考取了中央音乐学院附中,在学校一直成绩优异。

1966年文革开始后被送到河北张家口劳动锻炼五个年头。虽然那时是全民无意识的疯狂年代,她对心中的理想和美好的追求没有放弃,竟然找到了一台钢琴偷偷练习。据她当时的同学黄安伦回忆,当时她搞到的钢琴还是缺了琴弦的,她竟然用钢丝代替。

恢复高考时她已经超过报考大学的年龄线,只好进了中央音乐学院的进修班。后来在北京舞蹈学校任钢琴教师,

1979年著名小提琴家斯特恩的访华促成了朱晓玫的美国之行,从1980年开始就读于波士顿的新英格兰音乐学院,拿到钢琴音乐硕士.

1984年她定居巴黎并在巴黎高等音乐学院任教。她的海顿和斯卡拉蒂评价都非常高.她的演奏生涯开始起步,而且缺乏强力的经纪公司的推广。但她的独特的音乐魅力从小圈子里慢慢向外传播,在巴黎成名已久,她的巴黎演奏会场场爆满. 她现在的演奏会遍布了欧洲、北美、南美、亚洲甚至澳洲。她的唱片开始在一些主流唱片公司上出现。法国的Mirare出版了她的不少唱片,有哥德堡变奏、海顿奏鸣曲、斯卡拉蒂奏鸣曲、平均律第二集、舒曼钢琴作品等。

目录信息

读后感

评分

旅法钢琴家朱晓玫的自传《河流和它的秘密》(La rivière et son secret) ,像她最钟爱的巴赫《哥德堡变奏曲》一样分为三十章节,开篇和结尾各一个Aria。朱晓玫的哥德堡也是我最喜欢的版本。 这本书很有意思,如果喜欢朱晓玫的作品,尤其是她演绎的哥德堡,对更好地理解她的作...  

评分

旅法钢琴家朱晓玫的自传《河流和它的秘密》(La rivière et son secret) ,像她最钟爱的巴赫《哥德堡变奏曲》一样分为三十章节,开篇和结尾各一个Aria。朱晓玫的哥德堡也是我最喜欢的版本。 这本书很有意思,如果喜欢朱晓玫的作品,尤其是她演绎的哥德堡,对更好地理解她的作...  

评分

旅法钢琴家朱晓玫的自传《河流和它的秘密》(La rivière et son secret) ,像她最钟爱的巴赫《哥德堡变奏曲》一样分为三十章节,开篇和结尾各一个Aria。朱晓玫的哥德堡也是我最喜欢的版本。 这本书很有意思,如果喜欢朱晓玫的作品,尤其是她演绎的哥德堡,对更好地理解她的作...  

评分

旅法钢琴家朱晓玫的自传《河流和它的秘密》(La rivière et son secret) ,像她最钟爱的巴赫《哥德堡变奏曲》一样分为三十章节,开篇和结尾各一个Aria。朱晓玫的哥德堡也是我最喜欢的版本。 这本书很有意思,如果喜欢朱晓玫的作品,尤其是她演绎的哥德堡,对更好地理解她的作...  

评分

原书是用法文写作,后翻译成英文。刚开始读的时候,感觉文笔一般,不知道是原文的原因,还是翻译的原因。细读之下,字里行间,与作者一起经历那段非人的岁月后,看作者对音乐,特别是《哥德堡变奏曲》的感悟,对过去的内省,感受每当命运变换时作者心中的波澜与决心。三日...

用户评价

评分

我通常更偏爱那些关注日常细节的文学作品,但这本书的特殊性在于,它将“日常”本身也推向了极端。我想象着,在那个特定历史时期,阅读或思考巴赫的赋格曲,本身就是一种极致的、近乎叛逆的日常行为。这本书的吸引力,在于它揭示了在极权社会下,知识分子和艺术家是如何进行精神抵抗的。河流象征着历史的流动与不可逆转,而“秘密”则是个体对内在精神世界的守护。我推测,这位女性的“非凡”并非她个人的功绩,而是她忠于了某种超越政治的、更高层级的价值——即对人类文明遗产的继承与热爱。这本书或许会挑战我们对“幸存者”的传统定义,它告诉我们,真正的幸存,是精神上的完整,是能够在历史洪流过后,依然能够清晰地听到并演奏出那些超越时代的声音。我期待看到她在晚年回望这段旅程时,是带着怎样的平静与了悟,去完成这最后的、也是最庄严的“致敬”。

评分

我向来对那种能在极端环境下保持思想独立的个体故事怀有近乎迷恋的情感。这本书的副标题直接点明了它横跨的两个世界:毛主义的劳改营与巴赫的音乐宇宙。这种并置本身就提出了一个核心哲学命题:当生存成为唯一的目的时,美和艺术是否还有立足之地?我揣测,作者在讲述那些艰难的岁月时,必定会使用一种近乎冷静克制的笔触,去描绘那些超越语言的痛苦与恐惧,那种记忆的重量感会让人在阅读过程中感到窒息。然而,正是这份窒息,使得后半段对巴赫音乐的描写显得尤为珍贵。我想象着,在冰冷的、充满政治口号的环境中,那个曾经的记忆或学习到的音符,是如何成为她抵抗现实侵蚀的最后堡垒。这不再是单纯的音乐欣赏,而是成为了一种生存策略,一种对秩序和永恒的信仰。我期待这本书能深入挖掘音乐是如何从一种文化符号,蜕变为一种个体精神的庇护所。这本书的价值,或许就在于它揭示了,在宏大历史叙事面前,个体心灵如何为自己开辟出一条不被摧毁的秘密通道。

评分

这本书的书名和副标题给人的第一印象是宏大叙事,但真正吸引我的,反而是其中蕴含的对“身份重塑”的探讨。一个人如何在一个极端环境中被剥夺了既有身份,又如何在另一个看似风马牛不相及的领域中,重新构建起一个新的、更坚韧的自我?从“被改造者”到“巴赫的诠释者”,这中间的心理跨越是巨大的。我猜测,这本书会深入探讨语言的中介作用。在劳改营中,语言可能是被扭曲和滥用的工具;而在古典音乐的世界里,巴赫的对位法提供了一种纯粹的、数学般精准的语言结构。这种从混沌到秩序的转换,必然是这本书最精彩的心理描写部分。我期待作者能描绘出,当她重新接触到复杂的、要求极高专注力的音乐时,那种久违的、精神被完全占据的体验,那种感觉,一定是对过去阴影最有力的驱散。这种从肉体到精神的救赎过程,是任何肤浅的回忆录无法比拟的深度所在。

评分

从文学技巧的角度来看,如何平衡“历史的重量”与“个人的情感深度”,是作者面临的最大挑战。如果描述营地生活过于冗长和沉重,可能会让读者望而却步;如果对巴赫的探讨过于学术化,又会削弱故事的普适性。我非常好奇作者是如何拿捏这个分寸的。我预感,这本书的叙事结构可能采用了非线性的手法,或许是交替闪回,让河流的湍急(历史)不断地冲击着宁静的湖泊(音乐与反思)。这种结构会制造一种持续的张力,迫使读者不断地在“什么是真实”和“什么是永恒”之间切换视角。此外,这位女性的“非凡”之处,我认为不仅仅在于她经历了什么,更在于她如何选择去记忆和书写这一切。她没有让苦难定义自己,而是让对美的追求和对智慧的汲取,最终成为了她生命的底色。我希望看到她如何用成熟的笔触,去解构那些曾经让她恐惧的事物,将创伤转化为一种洞察力,而不是仅仅停留在控诉的层面。

评分

这本书的封面设计就给我一种强烈的历史厚重感和一丝神秘的吸引力,那种深沉的蓝色调仿佛预示着一段不平凡的旅程。我拿起这本书时,最先被吸引的是书名本身——“河流与其秘密”,这立刻激发了我对那些深埋历史尘埃中的隐秘故事的好奇心。一个人的生命轨迹能将如此跨越时空的两个极端——极权主义的残酷洗礼与古典音乐的至高殿堂——联系起来,这本身就构成了一个极具张力的叙事框架。我期待看到作者是如何构建这种看似矛盾的经历,如何在一片混乱和压抑中寻找到那份超脱的、属于艺术的精神慰藉。我猜想,这本书的叙事节奏会如同河流本身,时而湍急汹涌,记录着时代的动荡与个体的挣扎,时而又趋于平静,沉淀下对生命深刻的理解与感悟。它绝不仅仅是一部回忆录,更像是一份关于韧性与救赎的宣言,它告诉我,即便身处最黑暗的境地,人类的精神之光也绝不会熄灭。我迫不及待想翻开第一页,去探寻这位“非凡女性”是如何将她灵魂的两极——现实的苦难与精神的永恒——编织成一个完整而震撼人心的故事。这种跨越意识形态和文化背景的探索,是当代传记文学中少见的雄心。

评分

边读,眼泪狂流。。。。

评分

前后一个多月终于读完这本语言朴实,但又极其厚重的传记,19到20的圣诞假几乎全给了这本书。奇怪的是,明明是中国钢琴家的传记,起初用外语读起来总有一种离奇的疏离感,仿佛在读一部虚构的作品,或许与前半部分久远的年代感也有关,从中间开始渐入佳境,但也无比沉重。对那段不堪回首的岁月的叙述,纵有情感上的千钧重量,作为读者的我还算克制,可在看到在外漂泊十二载的她归乡见到老父亲的那一刻泪水决堤,家人准备了晚餐对她说,当初大年夜走的时候没能吃上这顿饭,如今补上了,没有过多的修饰,却极有力量。这样的地方还很多,比如经历了很多寄人篱下的日子,最终在巴黎租到自己的房子时,她说Je suis chez moi突然觉得分量好重。喜欢第一章的开头,以及自传后半部分,她的艺术观和理解寓于其中,比如哥德堡和贝op.111。

评分

前后一个多月终于读完这本语言朴实,但又极其厚重的传记,19到20的圣诞假几乎全给了这本书。奇怪的是,明明是中国钢琴家的传记,起初用外语读起来总有一种离奇的疏离感,仿佛在读一部虚构的作品,或许与前半部分久远的年代感也有关,从中间开始渐入佳境,但也无比沉重。对那段不堪回首的岁月的叙述,纵有情感上的千钧重量,作为读者的我还算克制,可在看到在外漂泊十二载的她归乡见到老父亲的那一刻泪水决堤,家人准备了晚餐对她说,当初大年夜走的时候没能吃上这顿饭,如今补上了,没有过多的修饰,却极有力量。这样的地方还很多,比如经历了很多寄人篱下的日子,最终在巴黎租到自己的房子时,她说Je suis chez moi突然觉得分量好重。喜欢第一章的开头,以及自传后半部分,她的艺术观和理解寓于其中,比如哥德堡和贝op.111。

评分

边读,眼泪狂流。。。。

评分

看了英译版,数度流泪。语言很平实,但背后的情感太厚重了……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有