For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into

For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:140.00
装帧:
isbn号码:9780688015473
丛书系列:
图书标签:
  • Vietnam War
  • PTSD
  • Veterans
  • Military History
  • Personal Memoirs
  • Trauma
  • Healing
  • Courage
  • American History
  • Non-Fiction
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

I I WAS PRIVILEGED to know Lance Corporal Rick Eilert

as a marine and as a human being, since I was his orthopedic surgeon at

the time of his transfer to Great Lakes Naval Hospital. His story is not

unique, but his sense of humor, courage, and facility in recall are exem-

phry.

The American involvement in Vietnam was grave and extensive. Op-

position to the war ultimately split the country, forcing a president to

decline to seek reelection. Despite these well-publicized differences at

home, the American fighting man, typified by Rick Eilert, by and large

continued to do his duty to the fullest extent of his ability. As Rick

learned, one s duties and responsibilities to self and country are often

more odious in a protracted rehabilitation=hospital setting than on a

battlefield. But Rick is unique in that he recognized early the necessity

for this story to be written as a talisman for the uncounted men whose

stories, however important, will never be told.

When I was asked to write the Foreword to For Self and Country, I

was profoundly honored. As a medical officer in Vietnam, I knew well

the faces of the wounded and the depression that inevitably followed as

the wounded fighting man gradually became aware of the awful finality

of a crippling injury. The courage displayed in these circumstances was

often of the highest kind, combined in this case with the rarest and most

precious gift of all, the ability to laugh at oneself.

The opportunity to serve in the treatment and rehabilitation of men

such as Rick remains one of my most precious memories. I would like

to say to Rick Eilert and his comrades, on behalf of every American,

《铁蹄下的星火:战后重建与个人抉择的史诗画卷》 一个被遗忘的时代,一群被时代洪流裹挟的灵魂,一段关于生存、记忆与重生的深刻追问。 本书并非聚焦于某一次具体的军事行动,也无意描绘前线的硝烟弥漫与浴血奋战。相反,它将笔触深入到历史的褶皱深处,聚焦于一个更为复杂、更少被言说的领域——战后社会的结构性重塑及其对个体命运的深远影响。 这是一个关于“回家”之后的故事,但这个“家”早已面目全非,而“归来者”也已不再是出发时的模样。 我们探讨的背景设定在一个被宏大叙事长期遮蔽的后冲突时期。这是一个国家试图迅速抹平创伤,重建秩序,并急于将目光投向“未来”的时代。然而,真正的重建,从来不是简单的推倒重建,而是无数细微的、痛苦的、往往是隐秘的个人挣扎的总和。 第一部分:碎裂的根基与无声的断裂 本书的开篇,聚焦于战后社会基础架构的瓦解与重构。这不仅仅是关于城市规划、工业复苏的宏观叙事,更是关于社区纽带的断裂、传统价值观的动摇,以及社会阶层之间日益扩大的鸿沟。 1. 经济的幽灵:通货膨胀与资源分配的黑洞 在停火协议签署后的数年间,经济的复苏并未带来普遍的繁荣。相反,我们观察到一系列结构性的经济失衡:大规模的军事工业转型带来的失业潮,迅速膨胀的黑市经济,以及围绕有限资源的残酷竞争。主人公们——那些从战场撤回、或是在后方支持体系中承担重负的人们——发现,他们用鲜血和汗水换来的“和平红利”,远不及那些在权力中心拥有关系的人所攫取的财富。书中细致描绘了普通家庭如何在物资短缺、恶性通货膨胀的夹缝中求生,以及这种经济上的无力感如何侵蚀着他们对未来的一切期盼。 2. 法律的灰色地带:正义的缺位与道德的重塑 冲突结束后,法律和秩序的重建是滞后的。本书深入探究了司法体系在面对战争遗留问题时的困境:如何审判那些在非常时期犯下的罪行?谁来界定“叛国”与“生存”的界限?对于那些在战时担任过辅助角色,或是在权力更迭中立场摇摆的人来说,他们面临的不是明确的审判,而是一种永恒的、社会性的“道德流放”。我们呈现了几组律师与平民的案例,他们试图在模糊不清的法律框架下,为自己或亲人争取一份迟来的公道,却往往发现,正义有时比鲜血更难获得。 3. 基础设施的象征性意义:被遗忘的伤痕 我们不谈论宏伟的纪念碑,而是关注那些被刻意忽略的物理痕迹:被炸毁的铁路桥梁、摇摇欲坠的学校、以及那些因地雷或未爆弹药而无法耕种的土地。这些“未被修复的伤疤”不仅仅是工程问题,它们是社会心理创伤的物质载体。本书通过地理学和社会学的视角,分析了政府在“形象工程”与“基础民生”之间的权衡,以及这种权衡如何加剧了城乡之间的对立和疏离感。 第二部分:记忆的战场与身份的重构 如果说第一部分描绘了外部世界的崩塌,那么第二部分则聚焦于个体精神世界的重建——或者说,是精神世界的再受创伤。 1. “他们”与“我们”:邻里关系的解构 战后社会最微妙的转变发生在人与人之间。这本书没有直接描写老兵的创伤后应激障碍(PTSD),而是通过描绘普通邻里关系的变化,侧面展现了精神重压的普遍性。冲突期间建立起来的猜疑链、互相揭发,在和平年代并未自动解除。书中细致刻画了一个小镇社区,人们如何小心翼翼地试探彼此的“忠诚度”,如何用“适当的遗忘”来维系脆弱的社交平衡。那些曾经的盟友,如今可能因为对战争的不同“解读”而形同陌路。 2. 教育系统的“净化”:历史叙事的争夺 教育机构成为重塑国家身份的核心战场。谁来教授下一代关于这段历史的“正确版本”?本书描绘了教师们在新的官方教纲与他们亲身经历之间的内在撕扯。我们追踪了几位老一辈教师,他们试图在教科书中找到自己曾经坚信的价值的影子,却发现历史被简化、被美化,甚至被彻底重写。这种对集体记忆的篡改,对那些亲历者而言,是比任何肉体伤害都更深刻的背叛。 3. 沉默的性别角色:家庭中的权力转移与固化 在男性大量缺席或回归后,女性在家庭和生产中的角色发生了不可逆转的改变。本书剖析了战后社会对女性角色的矛盾期待:一方面,社会需要她们承担起家庭的全部重担,成为经济的支柱;另一方面,官方意识形态又急于将她们推回传统的“贤内助”位置。我们通过几位在战时从事非常规工作的女性的故事,揭示了她们在争取经济独立与抵抗传统道德压力的双重困境。她们的勇气,并未在战后得到应有的承认和地位的巩固。 第三部分:超越伤痕:个体化的抵抗与希望的微光 故事的最后部分,笔锋转向了那些拒绝被宏大叙事所定义的个体。他们不寻求官方的补偿,也不沉溺于过去的荣耀或痛苦,而是专注于在废墟之上开辟一条自我救赎的道路。 1. 非官方的“疗愈”:民间艺术与口述传统的复兴 在国家机构的疗愈措施失效或显得空洞时,民间自发的文化活动开始萌芽。本书展现了在偏远地区兴起的民间戏剧、吟游诗人对民间故事的重新演绎,以及非正式的互助团体。这些活动,以一种非政治化、去英雄化的方式,允许人们在安全的环境下重新处理未竟的情感,进行真正的、自下而上的和解。 2. 实用主义的生存哲学:对“意义”的解构 本书最后探讨了一种新兴的生存哲学:接受世界的荒谬性,并从中寻找纯粹的、不带意识形态包袱的“美”与“效率”。一些退役的工程师、农民和手工业者,他们放弃了对政治权力的追逐,转而投入到实际的、看得见摸得着的重建工作——修复工具、改良农具、建立小型合作社。他们的工作不再是为了“国家”或“意识形态”,而是纯粹为了自身的生存和社区的福祉。这种务实的精神,构成了对时代僵局最坚韧的反抗。 《铁蹄下的星火》是一部关于“后创伤时代”的社会学研究与文学描绘的融合之作。它深刻揭示了,真正的持久战,往往发生在人们放下武器,试图重新学习如何生活在一起的时候。这是一曲献给那些在无声的岁月中,凭借坚韧的意志和对人性本真的坚守,努力将碎裂的生命拼凑起来的普通人的挽歌与赞美诗。它提醒我们,对历史的完整记忆,远比任何虚假的和平宣言都更为重要。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

当我在书店看到《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》这本书时,它的标题就如同一个钩子,瞬间抓住了我的注意力。我一直认为,历史的宏大叙事背后,总隐藏着无数个体的悲欢离合,而那些战争中的经历者,尤其是受伤的士兵,他们的故事往往是最触动人心的。书名中的“For Self and Country”暗示了一种复杂的情感驱动,既是为了国家,也是为了自己的生存和理想。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是让我感到一种强烈的冲击,它颠覆了我对“勇气”的传统理解,将焦点从战场上的英勇无畏转移到了归途中的艰难跋涉。我非常好奇,是什么样的经历,让这些曾经浴血奋战的战士们,在踏上回家的路时,需要比在枪林弹雨中更大的勇气?是社会的不理解?是心理创伤的长期折磨?还是他们在归途中所面临的种种挑战,比如身体的残疾、精神的创伤、以及重新融入社会的困难?这本书,我相信,将是一次深刻的人性探索,它不仅讲述了越南战争的故事,更揭示了战争对个体造成的深远影响,以及生命中最艰难的旅程,往往发生在归家的路上。

评分

这本书的名字,《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》,从一开始就营造了一种既宏大又微观的叙事氛围。我一直对战争题材的作品有着特殊的偏爱,但更吸引我的是那些聚焦于战争对个体命运影响的故事。《For Self and Country》这句话,让我看到了个体在国家机器中的挣扎与抉择,以及“为自己”与“为国家”之间可能存在的冲突与融合。而《For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》则更是将我的好奇心推向了极致。它挑战了我们对于“勇敢”的传统定义,将战场上的生死搏杀与战后的回归之路进行了对比,并暗示后者更需要勇气。我非常想知道,作者是如何通过文字来揭示这种“回家”的艰难的。是战争给士兵们带来的无法磨灭的心理创伤?是他们回到家后,所面临的社会接纳度问题?是他们如何与身体的残疾、精神的煎熬作斗争,重新找到生活的意义?这本书,我相信,将不仅仅是一部关于越南战争的记录,更是一次对人类在极端困境下所展现出的顽强生命力和深刻情感的探索。

评分

初翻开这本书,我立刻被作者的文字所吸引。那是一种带着历史厚重感,同时又充满个人情感的叙事风格。字里行间,我仿佛能听到战场上炮火的轰鸣,感受到硝烟弥漫中的紧张与恐惧。然而,作者并没有停留在描绘战争场面的宏大叙事上,而是迅速将视角拉回到那些受伤的士兵身上。书名中的“Wounded”不仅仅是指身体上的伤残,更多的是那些在精神上、心理上被战争摧残的灵魂。我惊叹于作者能够如此细腻地捕捉到这些士兵在归家过程中的复杂情感。他们曾经是国家的英雄,是战场上的勇士,但当他们带着伤痕回到他们曾经保卫的家园时,却发现自己成为了被遗忘的群体。那种巨大的落差,那种被社会隔阂的孤独感,那种对未来的迷茫与恐惧,都被作者用一种极其真实且富有感染力的方式呈现在读者面前。我特别关注的是作者对“Journey Home”的描写,这不仅仅是一个地理上的概念,更是一个心理上的过程。对于这些士兵来说,回到家中,并不意味着战争的结束,反而可能是另一场更为艰苦的战斗的开始。我好奇作者是如何展现这种“比去战场需要更多勇气”的回家的旅程的,它是否涉及到了社会对战争伤残士兵的态度?家庭成员的支持与理解程度?以及士兵自身如何与创伤共处,重新找到生活的意义?这本书无疑是一部关于勇气、牺牲与救赎的史诗。

评分

初读《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》的书名,我就被其中蕴含的沉重与力量所打动。它不仅仅是一本书名,更像是一段历史的注脚,一个时代的缩影,以及无数个体命运的写照。“For Self and Country”的双重意义,勾勒出了士兵们在战争中的复杂动机——既是为了国家的召唤,也是为了自我价值的实现和生存的希望。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是如同一记重锤,敲击着我对于“勇气”的理解。我一直认为,战场上的英勇是显而易见的,但回家的路,尤其是对于那些身心俱疲的伤残士兵来说,可能是一场更为漫长、更为艰辛、也更为考验意志的战斗。我迫不及待地想知道,作者是如何通过细腻的笔触,去展现这种“回家”的艰难的。是社会制度的缺失?是公众对战争创伤认识的不足?还是士兵们在归途中,如何与内心的创伤搏斗,如何在曾经熟悉的家园里,重新寻找存在的意义?这本书,我相信,将是一次对人性深处探索的旅程,是对那些默默承受着战争后遗症的英雄们的深刻致敬。

评分

《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》——这个书名本身就带着一种史诗般的厚重感和深刻的人文关怀。我一直对那些讲述战争中普通人故事的作品非常着迷,尤其是那些被历史的洪流所掩盖的个体命运。书名中的“For Self and Country”暗示了一种内在的驱动力和外在的使命感之间的交织,它触及了士兵们参战的复杂动机。“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是直接点燃了我深入了解的欲望。它颠覆了我对“勇气”的固有认知,将“回家”这个通常被认为是战争结束的标志,描绘成了一场比战场更艰巨的挑战。我非常想知道,作者是如何通过文字来展现这种“回家”的艰难的。是那些士兵们在战场上留下的深刻心理创伤,让他们在和平年代也无法安宁?是他们回到家乡后,所面临的社会歧视和不理解?亦或是他们如何与身体的残缺、精神的痛苦作斗争,重新找回尊严和生活的意义?这本书,在我看来,将是一次对战争代价的深刻反思,也是对人性在逆境中展现出的强大韧性的赞歌。

评分

这本书的题目就如同一个无声的呐喊,直击人心。我一直对那些被历史的宏大叙事所掩盖的个体故事充满好奇,尤其是那些在战争中身心俱疲的士兵们。《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》正是这样一本能让我产生强烈阅读冲动的书。书名中的“For Self and Country”暗示着一种双重责任,士兵们不仅肩负着国家的使命,也背负着个人的生存与尊严。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是点燃了我深入了解的欲望。它挑战了我们对“英雄”的传统定义,将焦点从战场上的英勇表现转移到归家后的艰难历程。我迫切想知道,是什么样的挑战,让回家的路比硝烟弥漫的战场更需要勇气?是社会对战争伤残者的漠视?是心理创伤的难以愈合?还是在曾经熟悉的环境中,他们如何重新找到自己的位置?作者究竟是如何通过细腻的笔触,去描绘那些在身体和精神上都留下深刻伤痕的士兵们,在归途中所经历的无声的战斗?这本书,在我看来,是一次对人性韧性、对战争代价的深刻反思,也是对那些被遗忘的英雄们最真挚的致敬。

评分

这本书的标题,在我看来,本身就包含着一种强烈的戏剧张力和深刻的哲学思考。《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》——仅仅是这个标题,就足以让我对内容充满期待。它触及了我对战争、对人性、对“归途”这一概念的种种想象。书名中的“For Self and Country”暗示了一种双重驱动,士兵们既是为了国家的荣誉和安全而战,也是为了自身的生存、尊严和对未来的憧憬。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是直击人心,它挑战了我们对“勇气”的传统认知,将原本被认为是“结束”的归途,描绘成了一场比战场更为严峻的考验。我非常好奇,作者是如何通过文字,去展现这种“回家”的艰难的。是社会对战争伤残士兵的普遍忽视和歧视?是他们自身无法摆脱的战争创伤,那种无形的“敌人”?还是他们在面对身体残疾、精神创伤、以及重新融入社会的过程中,所经历的种种挣扎和痛苦?这本书,我认为,将不仅仅是对越南战争的记述,更是一次关于生命韧性、关于被遗忘的群体、以及关于真正勇气的深刻探讨。

评分

这本《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》的书名,就像一颗投入平静湖面的石子,在我心中激起了层层涟漪。我一直对那些关于战争中普通人命运的故事情有独钟,尤其是那些在历史洪流中被忽视的英雄们。书名中的“For Self and Country”让我感受到了一种深刻的个人牺牲与国家使命之间的张力,它预示着故事将不仅仅是关于外部的冲突,更包含着内心的挣扎。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是让我心头一紧,它提出了一个令人深思的论断,将“回家”这一看似平和的旅程,与“去战场”这一生死搏杀的场景相提并论,并认为前者更需要勇气。我迫切想知道,作者是如何描绘这种“比去战场更艰难的回家的路”的。是社会对战争伤残者的冷漠?是士兵们自身难以摆脱的心理阴影?是他们如何面对身体的残缺,如何在熟悉又陌生的故土上重新找到自己的位置?这本书,无疑是一次关于勇气、牺牲、以及创伤后重建的深刻探索,它将带领读者一同走过那些被战争阴影笼罩,却又充满生命力量的灵魂之路。

评分

我一直认为,伟大的书籍能够触及人内心最柔软的部分,同时又能引发深刻的思考。而《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》正是这样一本让我产生共鸣的作品。读这本书,我不仅仅是在阅读一个关于越南战争的故事,更是在深入理解那些在历史洪流中被忽视的个体命运。书名中“For Self and Country”的表述,我理解为一种内在的驱动力与外在的使命感之间的张力。士兵们为了国家而战,但同时,他们也在为自己的生存、为自己曾经拥有的和未来可能拥有的而战斗。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,则是我被这本书最吸引的地方。它颠覆了我对“勇气”的固有认知,将目光从激烈的战场转移到了更为隐秘而漫长的战后创伤修复过程。我非常想知道,作者是如何通过文字来展现这种“回家”的艰难的。是社会福利制度的缺失?是公众对战争创伤认识的不足?还是士兵们内心深处的挣扎,他们如何面对身体和精神的双重创伤,如何在曾经熟悉的环境中重新定位自己?这本书,我预感,将是一次对人性深度探索的旅程,是对那些为了国家而牺牲一切的英雄们,在生命另一半征程中的真实写照。

评分

这本《For Self and Country: For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle》的书名本身就带着一种沉重的力量,仿佛在诉说着一段不为人知却又至关重要的历史。我一直对战争文学和历史叙事有着浓厚的兴趣,特别是那些聚焦于战争创伤和士兵归乡之路的作品。书名中“For Self and Country”的双重意义,暗示着这场战争的复杂性,以及个体在国家洪流中的挣扎与奉献。而“For the Wounded in Vietnam the Journey Home Took More Courage Than Going into Battle”这句话,更是直击人心,它挑战了我们对于“英雄”和“勇气”的传统认知,将焦点从战场上的英勇无畏转移到了战后无声的斗争。这引发了我无限的好奇:是什么让回家的路比战场更艰难?是什么样的伤痛,即使身体归来,灵魂却依然被卷入战火?是战争留下的生理创伤,还是那些更深层、更难以愈合的心理创伤?这本书,我相信,不仅仅是关于越南战争的记录,更是关于人类在极端逆境下的韧性、关于被遗忘的群体、关于家园的真正含义的深刻探讨。它预示着将有一段充满情感冲击的阅读体验,可能会让人心痛,但也可能带来一种对生命和人性的全新理解。我迫不及待地想翻开它,去感受那些英雄们在离开战场后,所经历的另一场更为漫长且艰辛的战役。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有