考琳·麥卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亞當代女作傢。1977年,她以自己全部的生活積纍,創作齣版瞭嘔心瀝血之作《荊棘鳥》。作品一齣版便引起轟動,不但拍成電影廣為流傳,而且翻譯成二十多種文字在世界各地齣版,成為當代世界最暢銷的小說之一。
除《荊棘鳥》外,麥卡洛還創作十二部長篇小說,一部傳記。她與丈夫居住在澳大利亞南太平洋的諾福剋島。
A phenomenal worldwide bestseller since 1977 THE THORN BIRDS is a robust, romantic saga of three generations. It begins in the early years of this century when Paddy Cleary moves his wife and seven children to Drogheda, an Australian sheep station, owned by his autocratic and childless older sister. For more than half a century we follow their fates, particularly those of Meggie, the only Cleary daughter, and the one man she truly loves, Ralph de Bricassart - stunningly handsome, ambitious, and a priest. As background to the Cleary family's lives there is the land itself: relentless in its demands, brilliant in its flowering. THE THORN BIRDS is a book that enfolds the reader in its capacious arms.
《荆棘鸟》—— 忘记什么时候读过了,而且因为读的是英文原版,所以一直恐怕有限的语言能力让自己错过了很多细节、误解了不少文字。但是即便如此,按我的印象,仍旧觉得这样的小说应该不仅仅止于让读者询问“什么是幸福”、“什么是爱情”或者“什么是坚持”。被荆棘鸟的歌声...
評分看这本书是三、四年前的事了,记得当时自己像着了迷似的看,好喜欢里面场景的描写和主人公的爱情故事,优美缠绵却又注定般的感情纠葛。直到现在还是心动
評分(一) 在尘土飞扬的基里教堂, 我从你眼中看到爱的目光。 美丽的教士宅邸里, 你为我装饰着苹果绿的小房。 当我长成一个大姑娘, 着一身玫瑰灰的裙装, 在那个热闹异常的地方, 你却无情地将我遗忘。 蓝色大理石天使的翅膀, 见证了我的忧伤。 扭过头, 我看...
評分记得小时候觉得那段关于荆棘鸟的文字很玄,所以盲目崇拜。 长大一些才渐渐品出那个传说所背负的命运和情感。 每次看到书架上土黄色的书脊,都感觉置身那个黄色的澳洲内陆地带,感觉自己和梅吉一起顶着卷有飞沙的干燥的风坚决的行走…… 书中的人物没有严格意义上的正反角色之...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有