考琳·麦卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亚当代女作家。1977年,她以自己全部的生活积累,创作出版了呕心沥血之作《荆棘鸟》。作品一出版便引起轰动,不但拍成电影广为流传,而且翻译成二十多种文字在世界各地出版,成为当代世界最畅销的小说之一。
除《荆棘鸟》外,麦卡洛还创作十二部长篇小说,一部传记。她与丈夫居住在澳大利亚南太平洋的诺福克岛。
A phenomenal worldwide bestseller since 1977 THE THORN BIRDS is a robust, romantic saga of three generations. It begins in the early years of this century when Paddy Cleary moves his wife and seven children to Drogheda, an Australian sheep station, owned by his autocratic and childless older sister. For more than half a century we follow their fates, particularly those of Meggie, the only Cleary daughter, and the one man she truly loves, Ralph de Bricassart - stunningly handsome, ambitious, and a priest. As background to the Cleary family's lives there is the land itself: relentless in its demands, brilliant in its flowering. THE THORN BIRDS is a book that enfolds the reader in its capacious arms.
最近想入手一本1983年漓江出版社出版,由晓明、陈明锦译,李小棠校的《荆棘鸟》,一是因为这是最早的中译本;二是因为该书市面上已经见不到了(猜想是因为没有买下该书版权的缘故),三是看评价,不少人都觉得翻译得不错,甚至被认为是最好的译本。我先下载了电子版的看了看,...
评分 评分始终让我念念不忘的一句话是:在那一刻,他忘记了梅吉。 历经沧桑已是满头银丝的拉尔夫神父最终在同样已是暮年的梅吉怀中死去,死在德罗海达的庄园里。那是梅吉的地盘,他并没有死在上帝的怀里,但是在最后的那一刻,在他离去的那一刻,在上帝的光辉中,他忘记了梅吉。 我猜...
评分 评分始终让我念念不忘的一句话是:在那一刻,他忘记了梅吉。 历经沧桑已是满头银丝的拉尔夫神父最终在同样已是暮年的梅吉怀中死去,死在德罗海达的庄园里。那是梅吉的地盘,他并没有死在上帝的怀里,但是在最后的那一刻,在他离去的那一刻,在上帝的光辉中,他忘记了梅吉。 我猜...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有