斑駁之美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


斑駁之美

簡體網頁||繁體網頁
[英]傑拉爾德·M.霍普金斯
雅眾文化
淩越
2025-1
256
78
精裝
雅眾詩叢·國外捲
9787559680525

圖書標籤:  


喜歡 斑駁之美 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2025-01-06

斑駁之美 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

斑駁之美 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

斑駁之美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



圖書描述

★無名大師的隱秘書寫,超越時間的混響之詩

★霍普金斯詩作精選首次中文譯介

★備受奧登、希尼、畢肖普等推崇

[內容介紹]

霍普金斯是最負盛名的維多利亞時代詩人之一。他以其重新發明的“跳韻”技巧而聞名,這是一種有著古典源泉,但又打破當時韻律規則的詩歌形式,使他的詩歌呈現齣獨 特的動感。他的寫作超越瞭他所處的時代,直至今天的英美詩界,他的詩 歌依然被許多詩人視為學習的典範。他的詩歌大體可以分為自然詩、勸諭詩、宗教詩和內省詩四類。他的詩歌抒發宗教情結與睏惑,描摹精神升華與沉淪,透視內心愁苦與糾結,勾勒靈魂堅守與分裂。本書是霍普金斯詩歌在中國的首次翻譯齣版,從他一生的創作生涯中精選齣147首代錶作,完整呈現瞭霍普金斯的詩歌世界。

[編輯推薦]

1.霍普金斯讓我們重新看到詩歌不僅可以走路,還是種跑步,甚至是跳舞。

2.這本詩集肌肉發達,靈活、激烈、充滿活力且有機,結閤瞭準確的觀察、大膽的想象、深厚的感情以及深度的機智。

3.如果要讀最經典的詩,請迴到霍普金斯這裏。如果要讀最前沿的詩,還是請迴到霍普金斯這裏。

[名人推薦]

霍普金斯讓英語的輸電綫在韻律詩行之下震顫,就像高壓電。

———謝默斯·希尼

通過這些高難度的技藝,他的詩躍然紙上,像突如其來的陣陣暴風。哪怕僅是一小節的詩,都充滿瞭熾熱騰躍的運動,猶如梵高的柏樹那樣。

——伊麗莎白·畢肖普

如果現代基督教詩歌有一位聖人,那就是傑拉爾德·曼利·霍普金斯。他的聲望超越瞭純粹文學價值的問題。他被尊為聖德、救贖性的痛苦和英勇美德的象徵。

——達納·喬亞

斑駁之美 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

[作者簡介]

傑拉爾德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins,1844—1889),英國詩人,最負盛名的維多利亞時代詩人之一。他的詩歌抒發宗教情結與睏惑,描摹精神升華與沉淪,透視內心愁苦與糾結,勾勒靈魂堅守與分裂。他探索性地在詩歌韻律中使用的跳韻,以 及獨特的意象應用,使他成為當時傳統詩歌中的創新者。他在詩歌技巧上的變革影響瞭20世紀的很多詩人,包括W. H.奧登、伊麗莎白·畢肖普和狄蘭·托馬斯。

[譯者介紹]

淩越。詩人、評論傢、譯者。著有詩集《飄浮的地址》《塵世之歌》,評論集《為經典辯護》等,與梁嘉瑩閤作翻譯《未來之城:赫列勃尼科夫詩選》等詩集,主編“俄耳甫斯詩譯叢”。

梁嘉瑩。建築師、譯者。廣西梧州人,現居廣州。與淩越閤作翻譯《未來之城:赫列勃尼科夫詩選》《夏天的知識:施瓦茨詩選》《失樂園暗影:翁加雷蒂詩選》《荒野呼嘯:艾米莉·勃朗特詩選》等。


圖書目錄


斑駁之美 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

比預期更糟,不吐不快,彆說重現詩境瞭,鬍編亂造俯拾皆是,驅遣詞句全無用心,真個災梨禍棗。書名詩“瑕疵”“缺憾”不知所本。pied and peeled“花枝招展”。laced with a fire of stress“因壓力而火辣”。Ground of being, and granite of it“存在之地,和它的冷酷無情”。節約篇幅後麵就不貼原文瞭。“心的愛撫者,你苦苦掙紮”是看不懂定語從句。“忍耐詢問/誰想要戰爭,想要創傷”是看不懂主語從句。歐律行5地點狀語從句譯成疑問句;其後“眾鳥如鈴的鳴叫在空中飛逝/把唐斯”,詩尾“如果沒有在錶象中沉淪的靈魂/精力充沛”屬於是一點不懂原文的句意和跨行。西比爾第二行“傍晚抽緊使時間變得浩瀚,| 一切的子宮,所有人的傢,夜晚全部的靈車”,不想吐槽瞭

評分

比預期更糟,不吐不快,彆說重現詩境瞭,鬍編亂造俯拾皆是,驅遣詞句全無用心,真個災梨禍棗。書名詩“瑕疵”“缺憾”不知所本。pied and peeled“花枝招展”。laced with a fire of stress“因壓力而火辣”。Ground of being, and granite of it“存在之地,和它的冷酷無情”。節約篇幅後麵就不貼原文瞭。“心的愛撫者,你苦苦掙紮”是看不懂定語從句。“忍耐詢問/誰想要戰爭,想要創傷”是看不懂主語從句。歐律行5地點狀語從句譯成疑問句;其後“眾鳥如鈴的鳴叫在空中飛逝/把唐斯”,詩尾“如果沒有在錶象中沉淪的靈魂/精力充沛”屬於是一點不懂原文的句意和跨行。西比爾第二行“傍晚抽緊使時間變得浩瀚,| 一切的子宮,所有人的傢,夜晚全部的靈車”,不想吐槽瞭

評分

比預期更糟,不吐不快,彆說重現詩境瞭,鬍編亂造俯拾皆是,驅遣詞句全無用心,真個災梨禍棗。書名詩“瑕疵”“缺憾”不知所本。pied and peeled“花枝招展”。laced with a fire of stress“因壓力而火辣”。Ground of being, and granite of it“存在之地,和它的冷酷無情”。節約篇幅後麵就不貼原文瞭。“心的愛撫者,你苦苦掙紮”是看不懂定語從句。“忍耐詢問/誰想要戰爭,想要創傷”是看不懂主語從句。歐律行5地點狀語從句譯成疑問句;其後“眾鳥如鈴的鳴叫在空中飛逝/把唐斯”,詩尾“如果沒有在錶象中沉淪的靈魂/精力充沛”屬於是一點不懂原文的句意和跨行。西比爾第二行“傍晚抽緊使時間變得浩瀚,| 一切的子宮,所有人的傢,夜晚全部的靈車”,不想吐槽瞭

評分

比預期更糟,不吐不快,彆說重現詩境瞭,鬍編亂造俯拾皆是,驅遣詞句全無用心,真個災梨禍棗。書名詩“瑕疵”“缺憾”不知所本。pied and peeled“花枝招展”。laced with a fire of stress“因壓力而火辣”。Ground of being, and granite of it“存在之地,和它的冷酷無情”。節約篇幅後麵就不貼原文瞭。“心的愛撫者,你苦苦掙紮”是看不懂定語從句。“忍耐詢問/誰想要戰爭,想要創傷”是看不懂主語從句。歐律行5地點狀語從句譯成疑問句;其後“眾鳥如鈴的鳴叫在空中飛逝/把唐斯”,詩尾“如果沒有在錶象中沉淪的靈魂/精力充沛”屬於是一點不懂原文的句意和跨行。西比爾第二行“傍晚抽緊使時間變得浩瀚,| 一切的子宮,所有人的傢,夜晚全部的靈車”,不想吐槽瞭

評分

比預期更糟,不吐不快,彆說重現詩境瞭,鬍編亂造俯拾皆是,驅遣詞句全無用心,真個災梨禍棗。書名詩“瑕疵”“缺憾”不知所本。pied and peeled“花枝招展”。laced with a fire of stress“因壓力而火辣”。Ground of being, and granite of it“存在之地,和它的冷酷無情”。節約篇幅後麵就不貼原文瞭。“心的愛撫者,你苦苦掙紮”是看不懂定語從句。“忍耐詢問/誰想要戰爭,想要創傷”是看不懂主語從句。歐律行5地點狀語從句譯成疑問句;其後“眾鳥如鈴的鳴叫在空中飛逝/把唐斯”,詩尾“如果沒有在錶象中沉淪的靈魂/精力充沛”屬於是一點不懂原文的句意和跨行。西比爾第二行“傍晚抽緊使時間變得浩瀚,| 一切的子宮,所有人的傢,夜晚全部的靈車”,不想吐槽瞭

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

斑駁之美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有