★最新全譯本★
★《紐約時報》年度暢銷作品★
★《科剋斯評論》:“醫療衛生專業人士必讀之書”★
“人類與傳染病的關係正在進入一個劇烈變化的時期。”二十多年前,勞裏•加勒特這樣說。二十多年間,人類世界經曆瞭瘧疾的死灰復燃,諸多具有耐藥性的病菌捲土重來,SARS的突襲,以及禽流感、甲型流感的侵擾,無數人的生命財産安全受到威脅;2020年初新型冠狀病毒的全球大流行,更是改變瞭全人類的生活方式。
本書論及埃博拉、艾滋病、拉沙熱、漢坦病毒等十多種傳染類疾病。作者再現瞭諸位病毒學、分子生物學、疾病生態學和醫學等領域頂尖專傢在撒哈拉以南非洲、西歐、美洲等疫情一綫實地考察、救治病患的艱辛,帶領讀者開啓一場橫跨五十年、足跡遍布全球的人類與微生物鬥爭的曆程。
這是一本有關傳染類疾病的非虛構作品,細節翔實,深刻、全麵,兼具知識性與可讀性;更是一則呼籲全人類重視公共衛生、正視自身與環境關係的清醒、理性的警告。
勞裏•加勒特(Laurie Garrett),美國著名女記者、世界經濟論壇全球健康安全顧問委員會成員、國傢科學作傢協會成員,是獲得皮博迪奬(The Peabody Award)、喬治•波爾剋奬(George Polk Award)和普利策奬(Pulitzer Award)三大著名新聞奬的第一人。曾就讀於美國加州大學,攻讀公共衛生,以優異成績畢業後先後到斯坦福大學和哈佛大學進修,先後就職於全美公共廣播電颱、《新聞日報》等。另著有《失信:全球公共衛生事業之癱瘓》《流行天下:傳染病的世界》《埃博拉病毒》等。
HIV是富贵病,是人类文明太过超前并不加节制的一种产物。不管从它的来源,它的发展传播,以及对它的遏制来说。文化不等同于文明,文化和生物多样性一样,需要大力发展,但是文明就像人的欲望,需要有度。可悲的是,就像常说的那句话:人类从历史中吸取的唯一教训,就是没有从历...
評分它很古老,就这样安静的在这个地球上繁衍 很多的时候 是自大的我们闯入了它们的领地才引起不可预计的后果 我们雄心勃勃的征服世界,开采雨林,也将很多未曾料到的灾难带给自己 我们自认为可以改造生命,驾驭地球上的生灵 有时却不曾学会怎样与其它物种和平的相处 哈哈哈哈哈哈...
評分瘧疾、拉沙熱、埃博拉、HIV。。。諸如此類的詞語,熟悉而又陌生,但在此書中它們是死亡的代言人,一次次用生命填補了人類認知的空白。與此同時,有這樣一些人始終奔走在危險的最前沿,他們跨越政治與仇恨,種族與戰爭,只因對生命與科學的執著,正是他們推進了人類對於病毒的認...
評分本来很好一本书,也不知是译者理解有误还是原文部严密,好几处前后不一的错误。 例如: p156 “一个月后研究人员会发现,尽管使用了紫外线照射和丙酮治疗,康恩的血样中仍然存有活的埃博拉病毒。” 不难发现,这句话用得是将来完成时(不确定有没有这个时态,反正是这个意思)...
評分芝加哥大学的历史学家威廉·麦克尼尔认为,人类历史上的每一场灾难性流行病都是人类进步造成的啼笑皆非的后果。麦克尼尔警告说:人类改进命运的同时,也就加大了自己面对疾病的软弱性。“我们应当意识到我们的力量是有局限的,应当牢记,我们越是取得胜利,越是把传染病赶到人...
應廣大讀者要求,本書未譯的5章補齊,隆重上市。歡迎讀者賜教。
评分應廣大讀者要求,本書未譯的5章補齊,隆重上市。歡迎讀者賜教。
评分應廣大讀者要求,本書未譯的5章補齊,隆重上市。歡迎讀者賜教。
评分應廣大讀者要求,本書未譯的5章補齊,隆重上市。歡迎讀者賜教。
评分應廣大讀者要求,本書未譯的5章補齊,隆重上市。歡迎讀者賜教。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有