莊士敦(Reginald F. Johnston,1874-1938),蘇格蘭人,為末代皇帝溥儀的英語教師。
畢業於愛丁堡大學,於1898年加入英國海外殖民的工作而抵達香港,1919年透過李鴻章之子李經方的介紹入宮擔任帝師,此時滿清皇室已有名無實,只維持了表面的儀式與精緻的生活。他與學生溥儀的感情和睦,除教授英文外,也向溥儀介紹西方文化與歐洲的思想。
1924年皇室被逐出紫禁城後,莊士敦調任威海衛,直到1930年威海衛歸還給中國政府。爾後,回到英國於倫敦大學任教,晚年過著孤獨的生活,沉浸在對東方的回憶中,1938年過逝。
.亞馬遜書店 ★★★★ 推薦
.電影《末代皇帝》原著
.以溥儀帝師與一位外國人的角度,寫下於紫禁城中的回憶,以及對當時已行至黃昏的大清王朝的觀察紀錄
本書為蘇格蘭人Reginald F. Johnston(中文姓名:莊士敦)的回憶錄,記錄他於停留中國的數十年間,對中國政治、社會、滿清皇室與文化的觀察。由於他在1919 -1924年間擔任帝師,為當時唯一一位住在紫禁城的外國人,得以貼近皇室的生活,因此本書也以他在宮內與小皇帝相處的情形及對當時政治情勢的描述為主。
全書以優美的筆調寫成,雖為歷史性質的回憶錄,但讀來卻如小說般地引人入勝。書中除了談及剛成立的中華民國政府、各路軍閥與列強的關係外,也記錄了當時正處少年的溥儀,在面對如遭軟禁似處境的情緒變化、其生活起居、學習內容、師生情誼,與婉蓉皇后的大婚等篇章;以一位外國人的角度對當時已走入黃昏的帝制冷靜地分析。
莊士敦在本書英文版扉頁上寫道︰「謹以此書呈獻給溥儀皇帝陛下,以紀念十五年之前建立于紫禁城的良好友誼,並謹以此書對陛下本人以及生活在長城內外的他的人民,致以衷心的祝福。」義大利名導貝托魯奇於1987年所拍攝的電影《末代皇帝》即根據此書部分章節改編而成。
高伯雨 一九八九年逛书店,忽见《紫禁城的黄昏》触我眼帘,书名是高阳写的,我以为是高阳的新作,心想不会是我二十年前所译的那一部改装了罢(二十年前我的一部,由春秋出版社出版的,先在一九六四年《春秋》半月刊按期刊登,后采印单行本)。 细看书名下边两行小字“庄士敦原...
评分这是一位帝师的回忆,看的时候,脑海中总是浮现电影中的一幕幕画面,为之婉惜文物珍宝的破坏。 对于那个时期来说是民国黎明,清朝末期的黄昏,庄士敦他与溥仪的主要交往经历为线索,记述了从晚清到民国期间,以中国发生的大小事件,客观反映了从帝制到共和的艰难过渡...
评分当意大利影片《末代皇帝》荣膺1988年奥斯卡最佳影片时,这似乎注定了英国人庄士敦这本《暮色紫禁城》的热销。在中国文献中,庄士敦被认为是西方文化的代表,文化侵略的急先锋,而在英国人的眼中,庄士敦又是一个过于热心拥抱异国文化的怪人,甚至是一个效忠外国主子的“英奸”...
评分(本文刊于2019年11月8日《北京晚报》) 关于溥仪的人生故事,中国读者早已不陌生。透过溥仪的回忆录《我的前半生》和庄士敦的《紫禁城的黄昏》,我们能为溥仪及其时代构建起基本的叙事轮廓,但高伯雨翻译的《紫禁城的黄昏》仍然显得独具一格,它为理解这段历史提供了新的细节...
评分庄士敦,唯一一个给中国皇帝上过课的欧洲人,对溥仪的情感却不仅仅止步于契约关系。他不仅是中国历史的旁观者,更是缔造者。庄士敦对中国文化有深刻的理解,大量阅读佛家经典,遍访名山古刹,对儒、释、道、墨都有所了解,对于中国政客的手段他十分的了解,并且总能揣摩出动机...
帝师之做
评分真·国师,然而屁用不顶。#于古有征
评分#对他的学生深情款款的洋帝师
评分#对他的学生深情款款的洋帝师
评分真·国师,然而屁用不顶。#于古有征
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有