图书标签:
发表于2024-11-21
我不是你的造物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
超现实主义天才艺术家莉奥诺拉•卡林顿的叛逆人生与艺术
墨西哥文学女王致敬伟大女性之作,一次与梦想者并肩而行的冒险!
反叛是种道德价值 生活属于大胆之人
离开上帝,离开世俗常规,离开男人
在梦魇与狂想中,沿着悬崖生长
她,只做自己的造物!
——————————————— ———————————————
?
内容简介
我知道,我是匹马,妈妈,我在内心深处是匹马。我不想贤惠!我不想给别人端茶!我这辈子只想当一匹马!
他们都说女孩子做不到他们做的事。这是骗人的,他们做的所有事,我都做得到。
你们想把我卖给出价最高的人,我可不接受,也完全不想进入婚姻市场,我只想去艺术学院。
为什么你一定要这么与众不同? 我就是与众不同。 为了他人的意见而活简直就是种病。
原来我寻找的东西是存在的。我父亲不愿让我成长,但我没有让他得逞。
如果是个假期,你要做什么? 要画一个女巨人。
《我不是你的造物》是墨西哥著名作家埃莱娜•波尼亚托夫斯卡以著名超现实主义作家、艺术家莉奥诺拉•卡林顿为原型创作的传记小说。作者与莉奥诺拉有着相似的人生经历,基于大量访谈材料,为我们勾勒出一位叛逆女艺术家生动鲜活的一生。
?
编辑推荐
◎ 走近一位纵骋文学与绘画艺术的“疯女”的越轨人生
✦莉奥诺拉•卡林顿是谁?
文学上,她的作品受奥尔加•托卡尔丘克、卡洛斯•富恩特斯、阿莉•史密斯、安吉拉•卡特等作家赞誉,以“无法无天的语言风格和荒谬反常的内核给人强烈冲击”。
绘画上,她曾是超现实主义艺术圈宠儿,与弗里达•卡罗、雷梅迪奥斯•瓦罗并称“墨西哥三大绘画女王”。她“对超现实主义进行了女性主义改造”(《纽约客》),创造出独一无二的幻想王国。
✦一条冲破父权禁锢的叛逃之路:离开上帝,离开世俗常规,离开男人。
两度被修道院开除的不规矩女孩:“街道比学校更有吸引力……出自平庸的东西让她不安……偏路走了这么远,还怎么改?”
对资产阶级成规说不的贵族:相比于淑女,她更想成为一只鬣狗,在国王面前哼哼叫、流口水、改变性别、笑出声来。
对“缪斯”身份嗤之以鼻的画坛新秀:“我那会儿没有时间做任何人的缪斯。我一直在与我的家庭对抗,在学着成为一名艺术家。”
✦一段拥抱鲜活灵魂的追寻之旅:在梦魇与狂想中,沿着悬崖生长,她,只做自己的造物!
在英国,自幼就离经叛道;到法国后,被超现实主义理念吸引。1938年的自画像《晨马客栈》,使用带男性特质的鬣狗意象,宣示其野性、反叛的愿望。
纳粹横行,恩斯特被捕,卡林顿精神崩溃,被关入疯人院。被恩斯特抛弃后,从 “女孩女人混合体”中蜕变出来。1941年的回忆录《在深渊》,以“癫狂”与 “异教神话”唤醒女性独立意识,表达她对更自由世界的渴望。
从旧大陆逃往新大陆,融合超现实主义、异教神秘主义、精神分析学的创作理念,与墨西哥文化碰撞。1975年的《外祖母莫海德香气缭绕的厨房》,与女性特质相关的厨房蜕变为创造力的熔炉,此时她已成长为熟稔炼金术的女巫。
✨
◎ 墨西哥文学女王致敬伟大女性之作,一次与梦想者并肩而行的冒险!
埃莱娜•波尼亚托夫斯卡,墨西哥当代最著名的作家、记者,影响力跨越文学和政治界。为了一访她,《巴黎评论》远道而来;为了让她给自己拉选票,总统亲自拜访。揽获几乎所有西语文学重要奖项,同辈作家齐声赞誉,频频出现在诺奖热门候选人名单。
有着波兰、意大利、法国、俄国、美国和墨西哥的贵族血统,她却为自己“荒谬的贵族身份”尴尬。她将目光投向街头与底层,将普罗大众写成诗。40余部作品,记录墨西哥过去70年的主要社会运动,成就“一个女人,浓缩一个国家现代历史的时间胶囊”。
“我为能与梦想者、破败者和无畏者并肩而行而感到自豪。”她在塞万提斯奖演讲中这样说。这一次,她为精神相通的密友作传,在大量的访谈和对话的基础上,融合飞鸟般的诗意语言,书写一段精彩的梦想者人生。
◎20世纪上半叶文化先锋与美学风暴的侧写,一场关于狂想与自由的流动盛宴!
世界大战爆发的动荡岁月,倡导非理性的超现实主义运动掀起一场美学风暴,影响辐射至电影、时尚、文学、摄影等领域;亲历其中的莉奥诺拉,交游者多为彼时的文化先锋:安德烈•布勒东、马克斯•恩斯特、路易斯•布努埃尔、李•米勒、雷梅迪奥斯•瓦罗……他们的人生轶事、精神面貌与追求,纷呈纸面,这是一场永不完结的流动盛宴。
◎知名设计师汐和操刀,精装开本典雅便携
知名青年设计师汐和倾情设计,传主昂扬明媚之姿,配以她叛逆之马的化身,素净壳面,配灵动橙红;120*195精装开本,阅读、收藏俱佳。
?
获奖记录
2011年西班牙简明图书奖
?️
媒体&名人推荐
对莉奥诺拉•卡林顿的评论:
她决定过自己的生活,而不是别人期望她过的生活。或许,与其说她做了决定,不如说她在遵从内心的召唤。我完全钦佩她的诚实——对抗某个社会阶层规则时的诚实,这种规则遏制有天赋的人成为他们本可以成为的人。卡林顿从不屈服。
——埃莱娜·波尼亚托夫斯卡 《巴黎评论》访谈
卡林顿的作品是一种真正的革命精神。一种苦涩、黑暗的幽默感,完全顺应了我们的时代。
——奥尔加•托卡尔丘克
莉奥诺拉•卡林顿的所有艺术都是一场与正统观念进行的欢乐、邪恶和持久的斗争,她用想象力征服并驱散了正统观念……
——卡洛斯•富恩特斯
卡林顿将个人的经历转化为某种更具欺骗性、也更有趣、更有力量的东西。
——《巴黎评论》
她用她令人眼花缭乱的梦境来打动我们,同时坚定地保持着她略带困惑的冷静。
——《纽约时报》
✨
对作者埃莱娜•波尼亚托夫斯卡及《我不是你的造物》的评论:
埃莱娜•波尼亚托夫斯卡运用娴熟的语言创造了一个世界性的背景,塑造了一个令人不安的女性形象,我们能在这个人物身上看到20世纪的梦想和噩梦。
——2011年西班牙简明图书奖评委团
她自己已经变成了一个文学人物……她有一种乐感,她定会像我们在她的作品里看到的诗歌一样振翅而飞……她是墨西哥文学中的飞鸟。
——诺贝尔文学奖得主,奥克塔维奥•帕斯
波尼亚托夫斯卡通过描写紧张、强大的人物,为女性主义做出了自己的努力,这些人物被累积的偏见所恐吓逼迫……她将成为战争和革命土地上的另一个他乡人。
——墨西哥著名作家,卡洛斯•蒙西瓦伊斯
我把她的作品当作一种延续性读物,就像一幅壁画的碎片,帮助我理解我所生活的世界。或者说我所生活的或想生活的世界,在任何情况下,对我们任何人来说都是唯一存在的世界。
——《墨西哥大学评论》
她加强了拉丁美洲将新闻与文学或文学与新闻相结合的传统。二者之间的顺序不重要,时间已经让其中的界限模糊不清。
——《西班牙国家报》
作者简介
埃莱娜•波尼亚托夫斯卡(Elena Poniatowska,1932— )
墨西哥著名作家、记者,西语文学界最有力与重要的声音之一。生于法国巴黎,1942年随母亲移居墨西哥。1953年开始记者生涯,之后逐渐成为墨西哥与西语文学中举足轻重的人物。她写作有小说、纪实、剧本、诗歌、儿童文学等各种文体的作品,将纪实与虚构相结合,始终坚持为下层社会与女性,为公平与正义发声。她的作品被翻译为20多种语言。
主要作品有《利路斯•基库斯》、《我的赫苏斯,直到再见不到你为止》(获马萨特兰文学奖)、《广场之夜》(获墨西哥全国新闻大奖)、《天空的皮肤》(获丰泉小说奖)、《列车首先通过》(获罗慕洛•加列戈斯国际小说奖)、《亲爱的迭戈,齐耶拉拥抱你》、《我不是你的造物》(获简明图书奖)等。2012年获有“小诺贝尔奖”之称的纽斯塔尔奖提名,2013年获塞万提斯奖,2023年获贝利萨里奥•多明戈斯奖章,该奖章为墨西哥授予其公民的最高奖章。
译者简介
轩乐
译者, 毕业于北京大学西葡语系。主要译作有加西亚•马尔克斯《族长的秋天》、胡安•拉蒙•希梅内斯《小银和我》、阿尔瓦罗•穆蒂斯《马克洛尔的奇遇与厄运》、罗萨里奥•费雷《潘多拉文件》、埃莱娜•波尼亚托夫斯卡《我不是你的造物》等。
我不是你的造物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024