《波諾談波諾》是作為U2樂隊旗手的波諾與著名搖滾文化記者、作傢米奇卡·阿塞亞斯曆時兩年的對談之作。去年在英國推齣後,迄今已獲得瞭媒界與搖滾樂迷的廣泛贊譽,在銷售市場上也成績斐然。在書中,波諾談到瞭他的童年,談到瞭U2樂隊,談到瞭他的獻給非洲的歌,談到瞭政治,以及對於自身的一些看法。在談及U2樂隊的和平主義行動時,他認為他關於世界的看法沒有錯,他說,“這個世界比你想象的要更柔韌,它可以彎成一個更好的形狀。”“不要讓窮人中的窮人把他們的産品放在我們的貨架上,這對我來說,不是個慈善問題,而是個正義問題。”說到他自己,他說,“我是個亂塗亂寫的人,一個抽煙、喝酒、讀聖經的樂手。一個激進的到處兜售思想的人。我下棋,業餘時間是個搖滾歌星,唱唱歌劇。”本書在英國推齣後,獲得瞭媒界與搖滾樂迷的廣泛贊譽,在銷售市場上也成績斐然。
Bono on Bono, 一本可以一直读下去的书..... 不仅是有关音乐、更是关于这个世界..... “坦白承认你的自我......你开始用一种不同的方式看这个世界,你是问题的一部分,而不只是答案的一部分~”
評分 評分P48 那里的人们就算认出我也对我很酷,甚至连警察都是这样。纽约是最好的,这么多纽约人都是爱尔兰人。 P66 [保罗•麦克金斯还鼓励了你什么?] 他在我很年轻的时候,大概是25岁的时候对我说:“你有其他艺术家很少有的素质。”而我说:“我不这么认为,保罗。”他说:“不。...
評分P48 那里的人们就算认出我也对我很酷,甚至连警察都是这样。纽约是最好的,这么多纽约人都是爱尔兰人。 P66 [保罗•麦克金斯还鼓励了你什么?] 他在我很年轻的时候,大概是25岁的时候对我说:“你有其他艺术家很少有的素质。”而我说:“我不这么认为,保罗。”他说:“不。...
評分波诺最初为人所熟知,当然是因为U2主唱的身份。但波诺在我心中由一个主唱晋升为一个伟大的公民,则是一本书的功劳:由法国摇滚文化记者米奇卡•阿萨亚斯与波诺进行了十余次对话集结而成得《波诺谈波诺》。 老实说,U2的歌我听的很少,早年听过几张专辑,大多都因为有些不能...
一直想在這本書裏看到他怎麼看radiohead,但是沒有。另,請問有關於radiohead的書麼?
评分人物采訪的記者可以當例子看這書
评分人物采訪的記者可以當例子看這書
评分翻譯很生硬,小地方和專有名詞錯得太多。
评分你說,“我對藝術的定義是這樣的:你得把手伸到你的皮膚下麵,打斷你的胸骨,打開你的胸腔。在愛爾蘭,那種打開胸腔的痛苦在我們的血液裏。” 我看到瞭你是怎樣一個人,看到瞭那些融於你血液中的令我肅然起敬的精神和信仰。你,這個我少年時就崇拜的人,是一個勇敢堅強而多情的人。而且我確定,哪怕你沒有成為萬人矚目的搖滾明星,你也一樣會堅韌而坦然的生活下去。因為你選擇的是生活本身,而非生活的方式。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有