临床医师实用英语

临床医师实用英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:636
译者:
出版时间:2009-4
价格:68.00元
装帧:
isbn号码:9787117112918
丛书系列:
图书标签:
  • 医学英语
  • 临床医学
  • 英语学习
  • 医学交流
  • 实用英语
  • 医师培训
  • 医疗英语
  • 英语口语
  • 医学词汇
  • 英语写作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《临床医师实用英语》选材立足于实用,针对我国国情和医务人员对外交流情况,择需编写。全书共有四个部分。“会话篇”以医院为背景,以疾病诊疗为中心,以场景会话为主线,通过医生与病人的谈话,以及医生之间、医护之间对病例的研究和讨论,列出了医务英语口语常用基本句式,并自然地导出了多条医务英语口语惯用语。“应用文篇”所选范文均以真实书信和医务文件为基础,并经过中英文专家逐字逐句地修改、订正和润色;本篇涉及求职、出国进修、学术交流等各种信函类专题;提供了从入院记录、病历书写到专用证明等一系列涉外医务文件类范文。“翻译技巧篇”介绍了常用的医务英语翻译技巧,实用、简明;“实用”表现在能切实帮助医务人员解决翻译过程中可能遇到的各种困难;“简明”则体现于讲解通俗易懂,例句典型简短。“附录”的英文部分是为读者使用《临床医师实用英语》时能举一反三,提高实践能力而设;拉丁文部分是为弥补近年来我国医务人员拉丁文学习缺口而录;在医务英语文献中为防止同名异物或同物异名的错乱现象,一些关键的表述部分往往使用拉丁文,学些拉丁文对阅读和翻译是大有裨益的。

《心脏病学进阶:从诊断到干预的综合指南》 作者: [此处可虚构知名心脏病专家姓名,例如:张文华 教授,李明 博士] 出版社: [此处可虚构知名医学专业出版社名称,例如:环球医学科学出版社] 出版日期: [例如:2024年5月] --- 图书简介: 《心脏病学进阶:从诊断到干预的综合指南》 是一部专为心血管内科医生、介入心脏病专家、住院医师以及对心血管疾病深度研究感兴趣的临床工作者精心编撰的权威性专著。本书旨在超越基础医学教科书的范畴,深入探讨当前心脏病学领域最前沿的知识体系、复杂的临床决策路径以及最新的治疗技术,致力于成为临床实践中不可或缺的“工具箱”和“疑难解析手册”。 本书的结构设计严格遵循临床思维的逻辑流程,从高风险患者的早期识别和风险评估入手,层层递进至复杂疾病的精准诊断、多学科协作(MDT)管理,直至最新的微创和外科干预策略。全书内容力求在理论深度和临床实用性之间取得完美的平衡,确保每一章节都能直接指导临床操作和方案制定。 第一部分:现代心血管风险评估与早期诊断的精细化 本部分重点关注如何利用最先进的生物标志物、影像学技术和遗传风险评分系统,实现对心血管事件的超前预测和精准分层。 一、心血管风险评估的迭代升级: 详细介绍了传统的Framingham和ASCVD风险计算模型的局限性,并重点阐述了“组学”数据在风险预测中的整合。这包括对脂蛋白(a) [Lp(a)]、高敏肌钙蛋白(hs-cTn)动态监测的临床应用价值,以及如何将基因多态性数据(如PCSK9、APOE基因型)纳入个体化风险模型。特别辟出章节,详细论述了人工智能(AI)辅助的影像学定量分析在预测冠状动脉钙化(CAC)评分和斑块稳定性评估中的突破性进展。 二、心电图与心律失常的深度解析: 不仅涵盖了室性心动过速(VT)和室上性心动过速(SVT)的常规导联识别,更聚焦于高分辨率心电图(HR-ECG)技术在检测心肌微重构和局灶性异位激动方面的应用。深入解析了心内电生理标测(Mapping)中的先进技术,如超高密度标测系统(如EnSite Precision, CARTO V3D)在复杂房颤(AF)复律术中的个体化导向作用,以及应对非典型心动过速的策略。 三、心肌与心瓣膜病的影像学前沿: 本部分是本书的亮点之一。详细介绍了心脏磁共振成像(CMR)在心肌纤维化(LGE)、T1/T2映射评估心肌活检替代方案中的核心地位。对于瓣膜病,重点讲解了经胸超声心动图(TTE)和经食道超声心动图(TEE)在评估瓣膜功能退行性变的量化指标,包括PISA法、Vena Contracta的精确测量,以及如何在高风险患者中应用三维超声心动图(3D Echo)指导经导管介入(TAVI/TMVR)术前的器械选择与术中定位。 第二部分:复杂疾病的机制理解与内科管理策略 本部分将复杂的心血管疾病分为几大核心模块,深入剖析其发病机制,并提出基于最新指南(如ESC/AHA/ACC)的优化管理流程。 一、急性冠脉综合征(ACS)的精细化管理: 强调了ACS的早期识别与危险分层(GRACE、TIMI评分的深入应用)。对于STEMI和NSTEMI的再灌注策略选择,提供了详细的流程图,特别是对于高危NSTEMI患者的“早期 vs 延迟”介入时机选择的决策树。同时,详细探讨了新型抗栓药物(如口服抗凝剂的联合使用、P2Y12抑制剂的切换)的临床证据和个体化用药原则。 二、心力衰竭(HF)的四元管理体系: 本章全面覆盖了射血分数保留性心衰(HFpEF)、射血分数轻度降低性心衰(HFmrEF)和射血分数降低性心衰(HFrEF)。重点阐述了SGLT2抑制剂、ARNI(血管紧张素受体脑啡肽酶抑制剂)等“金标准”药物在不同射血分数下的循证医学证据和临床应用路径。此外,深入讲解了心脏再同步化治疗(CRT)的适应症选择,包括QRS波形分析、左室起搏(LV Lead Placement)的先进导丝技术和应对起搏点阻滞的策略。 三、高血压与动脉粥样硬化的系统调控: 侧重于难治性高血压(RRH)的病因学筛查(如肾动脉狭窄、原发性醛固酮增多症的精准诊断)。对于动脉粥样硬化斑块的稳定化干预,引入了炎症标志物(如IL-6, CRP)与斑块负荷(Plaque Burden)的联合评估,并探讨了未来靶向炎症通路治疗的潜力。 第三部分:介入治疗与外科手术的跨界融合 本部分聚焦于经导管微创技术的发展,以及与传统外科手术的精准衔接,体现了现代心血管疾病治疗的跨学科趋势。 一、经导管主动脉瓣置换术(TAVI)的深度优化: 详细对比了不同类型瓣膜(自膨胀式、球囊扩张式)的术后性能,包括瓣周漏(PVL)的量化与处理。特别针对复杂病例(如“假-假”瓣膜、高风险二尖瓣置换患者)的术前评估(如Heart Team决策过程),提供了详实的案例分析和操作技巧。 二、左心耳封堵术(LAAO)的适应症与技术细节: 针对AF患者卒中高危但禁忌口服抗凝的群体,详细比较了Watchman、Amulet等主流设备的优缺点。重点剖析了超声引导下的器械释放与回收策略,以及术后残余分流口(Shunt)的管理原则。 三、结构性心脏病的挑战性干预: 包括经导管二尖瓣修复术(TMVr,如MitraClip)在功能性二尖瓣反流中的应用流程,以及对严重主动脉瓣狭窄患者在介入与外科手术之间的个体化权衡。书中还探讨了肺动脉高压的介入治疗新思路和复杂先天性心脏病的成人期管理。 第四部分:危重症心脏病学与生命支持技术 本部分是为ICU和急诊科医生量身定制的,侧重于心源性休克(CS)的快速识别、多器官功能支持与复苏。 一、心源性休克的机械循环支持(MCS): 全面比较了IABP、Impella(CP/5.0)、ECMO(VA-ECMO、V-V ECMO)等不同MCS设备的血流动力学原理、置入指征和并发症管理。详细阐述了“逐步脱机策略”(Weaning Strategy),特别是如何根据每日的血流动力学参数变化,科学地决定MCS撤除的时机,以避免器官损伤和再休克。 二、急性肺栓塞(PE)的风险分层与溶栓管理: 侧重于高危急性PE患者的诊断(D-二聚体、CTA、右心功能评估)和紧急处理。对于溶栓治疗的绝对与相对禁忌症,提供了清晰的风险收益比分析,并探讨了经导管介入取栓(PTE)在挽救生命中的关键作用。 --- 本书特色: 1. 图表丰富,操作性强: 全书包含超过800张高清的心脏影像学图片、诊断流程图和介入操作示意图,直观展现复杂技术。 2. 临床路径明确: 每章末尾提供“临床决策树”或“快速参考卡”,方便在紧急情况下快速查阅。 3. 聚焦前沿: 紧密跟踪过去五年国际顶级期刊(如NEJM, The Lancet, JACC)中公布的里程碑式临床试验结果,确保内容与时俱进。 《心脏病学进阶》不仅是一部教科书,更是一个临床决策的伙伴,它将引导读者在瞬息万变的心血管医学领域,始终保持最高的诊疗水准。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对医学教育充满热情的教师,我深知培养下一代医生具备良好的英语沟通能力的重要性。《临床医师实用英语》这本书,是我在教学过程中不可或缺的“教辅利器”。我之所以向我的学生们推荐这本书,是因为它提供了非常系统化、实用化的教学内容,并且非常贴近当前的临床实践。我特别喜欢书中关于“如何进行教学演示和病例讲解”的章节。它提供了丰富的教学范例,指导教师如何用清晰、生动的语言来解释复杂的医学概念,如何与学生进行互动,以及如何有效地回答学生的提问。书中关于“如何设计和评估医学英语课程”的建议,也对我非常有启发。此外,这本书在“医学翻译与术语规范”方面的讲解,也为我提供了宝贵的参考。它帮助我更好地理解和运用医学术语,并且能够指导学生如何进行准确的医学翻译。我经常会利用书中提供的“练习题”和“案例分析”,来巩固学生的学习效果。通过这本书的学习,我的学生们不仅提高了英语的听说读写能力,更重要的是,他们掌握了在未来临床工作中必备的英语沟通技能。

评分

我是一名在基层医院工作的医生,虽然工作内容充实,但与国际医学界的交流机会相对较少。这让我总感觉自己的专业视野有些局限。《临床医师实用英语》这本书,就像是为我打开了一扇通往世界医学殿堂的大门。我之所以会选择这本书,是因为它不仅仅是教授英语,更重要的是它传达了一种国际化的临床思维和沟通方式。书中关于“如何进行跨文化沟通”的章节,给我留下了非常深刻的印象。它提醒我,在与来自不同文化背景的患者或同行交流时,需要注意哪些潜在的文化差异和沟通障碍。比如,书中提到了在一些文化中,患者可能不习惯直接表达疼痛,而更倾向于用身体的姿势或表情来暗示,这时我们就需要更细致地观察和询问。此外,本书在“撰写英文病历”方面也提供了极其详尽的指导。我过去在写英文病历时,常常会因为措辞不当或表达不清而感到困扰,这本书通过大量的范例和专业的术语解析,帮助我构建了清晰、规范的英文病历书写框架。它教会了我如何使用准确、简洁的医学术语来描述病情,如何组织语言来确保病历的逻辑性和完整性。我特别喜欢书中关于“主动语态与被动语态在医学写作中的运用”的讲解,这对于提高我的写作专业性非常有帮助。通过这本书的学习,我不仅提升了英语能力,更重要的是,我感觉自己的专业素养和国际视野都有了显著的提升。

评分

作为一名在国际医疗机构工作的医生,我经常需要阅读和撰写英文的医学报告,并且需要与来自世界各地的医生进行专业的学术交流。《临床医师实用英语》这本书,对我来说,是一本不可多得的“宝典”。我之所以推荐这本书,是因为它在“医学专业术语”的讲解方面做得非常出色。书中不仅列举了大量常用的医学词汇和短语,更重要的是,它深入解析了这些词汇的来源、含义以及在不同语境下的用法。例如,在讲解“cardiology”相关的术语时,它会细致地解释“myocardial infarction”的构成,并提供相关的临床描述范例。我特别欣赏书中关于“如何准确描述影像学和病理学结果”的部分,它提供了非常专业的术语和表达方式,帮助我能够清晰、准确地向其他医生描述患者的检查结果。此外,这本书在“撰写科研论文”方面也提供了非常详尽的指导。它教会我如何构思论文结构,如何选择恰当的学术语言,以及如何规范地引用参考文献。通过学习这本书,我感觉自己在医学写作和学术交流方面都得到了显著的提升,并且能够更自信地参与到国际医学的研究和实践中。

评分

作为一名有着数十年临床经验的老医生,我一直坚信“活到老,学到老”的道理。医学的进步日新月异,而作为医生,我们必须紧跟时代的步伐,不断更新知识和技能。《临床医师实用英语》这本书,恰恰满足了我对知识更新的需求,并且是以一种我之前从未体验过的方式。我购买这本书,主要是想提升自己在学术会议上进行英文报告和回答提问的能力。这本书在“学术演讲与报告”部分提供了非常实用的技巧和建议。它不仅仅是教你如何组织讲稿,更重要的是如何有效地与听众互动,如何用生动形象的语言来阐述复杂的医学概念。书中提供的“开场白”和“结尾语”范例,以及在演讲过程中如何处理“听众提问”的应对策略,都让我受益匪浅。我特别欣赏书中关于“如何用图表和数据来支持你的论点”的讲解,它强调了视觉化呈现的重要性,并提供了如何用英文清晰地解读图表数据的实用短语。此外,这本书还包含了“撰写英文摘要和论文投稿指南”,这对于我将自己的研究成果推向国际平台至关重要。通过学习这本书,我不仅能够更自信地在国际学术会议上发表演讲,还能更有效地与其他国家的专家进行深入的学术交流,这对我来说是一种巨大的鼓舞和动力。

评分

在我决定购买《临床医师实用英语》这本书之前,我是一名在某三甲医院实习的年轻医生,虽然在专业课上有着扎实的基础,但面对国际学术会议、英文文献阅读以及与外籍同行交流时,我总觉得自己像个哑巴,内心充满了挫败感。当时,我的导师偶然提到了这本书,并极力推荐,说是他当年学习时的“圣经”。带着半信半疑的态度,我下单了。拿到书的那一刻,它厚实的分量和精美的排版就给我留下了深刻的印象。我翻开第一页,就被那简洁明了的目录吸引了。它没有将内容按学科划分,而是按照临床场景来组织,比如“门诊问诊”、“查房记录”、“手术室沟通”、“病例讨论”等等,这种编排方式对我这个实战派来说简直是福音。书中大量的真实对话和场景模拟,让我在阅读时仿佛身临其境。我特别喜欢它关于“如何清晰、准确地描述患者症状”的部分,里面列举了许多医生常犯的表达错误,并提供了地道的修改建议。例如,原文可能是“The patient feels bad.”,而书中提供的范例则是“The patient reports experiencing a dull, persistent ache in the lower abdomen, accompanied by nausea and a general feeling of malaise.” 这种细节的打磨,正是我们在日常学习中容易忽略的,但却是专业交流中至关重要的。这本书的语言风格非常严谨,但又不失亲切,它不像枯燥的语法书,而是像一位经验丰富的前辈在手把手地教你如何用英语在临床上得心应手。我常常会在下班后,抽出时间来朗读书中的对话,模仿那些地道的发音和语调,感觉自己的口语表达能力真的在潜移默化中提升。

评分

长久以来,我一直对用英语进行医学研究和学术探讨充满渴望,但苦于语言的障碍,始终未能跨越这道坎。《临床医师实用英语》这本书,对我而言,无疑是一次“重塑”。我之所以会选择这本书,是因为它不仅仅局限于教授基础的英语语法和词汇,而是将重点放在了如何在医学领域内进行高级别的学术沟通。我特别喜欢书中关于“如何进行文献综述和批判性评价”的章节。它详细地讲解了如何搜集、筛选和分析大量的医学文献,如何识别研究中的偏倚和局限性,以及如何用英文清晰地表达自己的学术观点。书中提供的“连接词”和“过渡句”范例,极大地帮助我构建了逻辑严谨、层次分明的学术论文。此外,本书在“医学伦理与法律”方面的英文表达也进行了深入的探讨。这对于我在处理涉及患者隐私、知情同意等敏感问题时,能够采用恰当的语言至关重要。我经常会回过头来复习书中关于“如何撰写研究计划书”的部分,这为我未来申请科研项目打下了坚实的基础。通过阅读这本书,我不仅提升了英语的学术运用能力,更重要的是,我学会了如何以一种更具批判性和创新性的思维去面对医学研究。

评分

在我的医学学习生涯中,英语一直是一个让我头疼的“拦路虎”。虽然我深爱医学事业,但语言障碍总是让我觉得在国际医学交流中缺乏底气。《临床医师实用英语》这本书,就像是我的“破冰之旅”,让我彻底摆脱了对英语的恐惧,并且爱上了用英语学习医学。我之所以会被这本书吸引,是因为它的内容编排非常贴近临床实际,并且提供了大量的“实用句型”和“常用词组”,这对于我这个需要快速掌握实用技能的学习者来说,简直是太友好了。我特别喜欢书中关于“如何进行患者病史采集”的部分,它提供了非常细致的提问技巧和对话范例,帮助我学习如何用英语询问患者的“主诉”、“现病史”、“既往史”、“家族史”等等。书中还针对不同科室的常见病症,提供了专门的词汇和表达方式,这让我在面对各种类型的患者时,都能游刃有余。此外,本书还包含了“医学影像学和病理学报告的阅读与理解”章节,这对于我深入学习这两个基础学科非常有帮助。通过学习这本书,我感觉自己的英语水平得到了全面的提升,并且在与外籍患者交流时,也能够更加自信和从容,这让我对未来的临床工作充满了期待。

评分

我是一名对医学史充满浓厚兴趣的医生,常常沉浸在阅读和研究那些经典的医学著作和历史文献中。《临床医师实用英语》这本书,为我打开了一扇了解国际医学发展历程的窗户,并且让我能够更深入地理解那些医学巨匠们的思想。我之所以会被这本书吸引,是因为它在“医学术语的演变”和“医学思想的传播”方面,提供了非常详实的英文资料和解读。我特别欣赏书中关于“如何理解和分析古老的医学文本”的章节。它不仅教授了我一些基础的古英语阅读技巧,更重要的是,它帮助我理解了许多现代医学术语的词源和历史渊源。通过阅读书中引用的那些历史文献片段,我能够感受到医学在不同历史时期的发展脉络和思想的传承。此外,这本书还提供了关于“如何撰写医学传记和历史综述”的指导。这对于我整理和传播那些鲜为人知的医学故事和人物,提供了非常有力的支持。我经常会利用书中提供的“参考文献列表”,来深入挖掘那些我感兴趣的医学历史资料。通过学习这本书,我不仅提升了英语的阅读能力,更重要的是,我对医学的理解上升到了一个新的高度,能够从更宏观、更长远的角度去审视医学的发展。

评分

作为一名对医学前沿充满好奇的临床医师,我一直苦于国内医学文献更新速度相对较慢,而阅读英文原版期刊又是我获取最新研究成果的重要途径。然而,事实证明,仅仅具备一定的专业知识背景,并不能保证我在阅读英文医学文献时能够畅通无阻。《临床医师实用英语》的出现,可以说是我学术探索道路上的“救星”。这本书在文献阅读部分的篇幅尤为突出,它不仅教授了如何理解学术论文的结构,例如Abstract, Introduction, Methods, Results, Discussion等关键部分的精髓,更深入地解析了不同类型文献的阅读策略。其中,关于如何快速筛选出对自己有价值的文献、如何辨别研究的可靠性以及如何提取关键信息等内容,简直是为我量身定做的。书中提供了大量的“实用短语”和“连接词”,例如在描述研究方法时,会提示诸如“This prospective randomized controlled trial was conducted…”、“The data were analyzed using…”等常用表达,极大地提高了我的阅读效率和理解深度。我尤其欣赏书中关于“如何有效利用PubMed等数据库”的章节,它详细介绍了检索技巧,并附上了大量实例,让我能够更精准地找到自己需要的资料。而且,这本书还特别提到了如何理解和运用医学统计学中的常用术语,比如p-value, confidence interval, odds ratio等等,这对于我深入理解研究结果至关重要。通过学习这本书,我感觉自己阅读英文文献的速度和准确性都有了质的飞跃,并且能够更自信地与同行讨论最新的研究进展。

评分

我是一名初入临床的新晋医生,对于如何用英语与患者进行有效的沟通,以及如何阅读和理解英文的医学文献,我一直感到力不从心。当我在书店偶然翻阅到《临床医师实用英语》这本书时,我立刻被它吸引了。这本书的封面设计简洁大方,内容目录更是让我眼前一亮。它将复杂的医学英语知识,以一种非常系统化、模块化的方式呈现出来。我最喜欢的部分是“临床问诊技巧”和“医患沟通策略”。书中提供了大量的对话范例,从问候、了解患者的不适、询问详细病情,到给出治疗建议和叮嘱,每个环节都有非常详细的英文表达示范。我尤其欣赏它关于“如何用同理心与患者交流”的部分,书中强调了语言不仅仅是信息的传递,更是情感的连接。它教我如何用温暖、专业的语言来安抚患者的焦虑,如何用清晰、易懂的词汇来解释病情和治疗方案。此外,这本书在“撰写英文病历”方面的指导也非常实用。它教会我如何规范地记录患者的个人信息、主诉、现病史、体格检查、辅助检查结果以及治疗方案等内容,并且强调了病历的书写要简洁、准确、客观。通过学习这本书,我感觉自己不仅提高了英语沟通能力,更重要的是,我学会了如何成为一名更具人文关怀的医生。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有