Lexicography and the OED

Lexicography and the OED pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Mugglestone, Lynda 编
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2002-01-17
价格:USD 99.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780199251957
丛书系列:
图书标签:
  • kindle
  • 词汇学
  • 词典学
  • 牛津英语词典
  • 语言学
  • 英语语言
  • 历史语言学
  • 参考工具
  • 词汇研究
  • 英语词汇
  • 词典编纂学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The authors of this book draw on previously unpublished archive material to explore the pioneering endeavours of the scholars who conceived the Oxford English Dictionary and, with the assistance of an army of correspondents, brought it into being after half a century of Herculean labour. Its first publication in 1928 as the twelve-volume A New English Dictionary on Historical Principles was an important cultural event. In lexicographical and linguistic terms it was a revolution. Deliberately conceived as a new departure in English lexicography, the dictionary constituted an emphatic return to first principles, in terms of the evidence by which the record of the language was constructed and in the nature of the work itself. The prescriptive policy of earlier dictionaries was replaced by empirical description, while new scientific principles of philology were deployed to advance the understanding of the meaning and function of language. Lexicography and the OED provides new perspectives on the principles of the work and on the people, readers as well as editors, who created it. It includes chapters on its early history; the sources that were read for it; the nature of Englishness and the concept of the 'alien'; questions of inclusiveness and correctness; the standards of usage which the dictionary came to record; the treatment of early English and of science; the representation of pronunciation; the fundamental issues of word-formation; and the at times intractable problems of meaning. The book also sets the dictionary in the context of international lexicography, and examines how it was received by scholars and by the public. This is the most wide-ranging account yet published of the creation of one of the great canonical works of the twentieth century.

词汇的编织者:一部关于语言演变与文化印记的史诗 书名:词汇的编织者:一部关于语言演变与文化印记的史诗 作者:[此处留空,允许读者自行想象一位深厚的语言学家或历史学家] 出版社:[此处留空,暗示这是一个经典或重量级的出版物] --- 导言:沉入语言的深海 我们如何界定一个词的生命?一个词的意义是如何在历史的长河中被雕刻、磨砺、甚至颠覆的?《词汇的编织者》并非一部冰冷的词典编纂指南,而是一曲献给语言生命力的宏大颂歌。它带领读者潜入人类沟通与思维的深层结构,探究词汇如何不仅仅是交流的工具,更是文化、权力、信仰和变迁的活化石。 本书超越了单纯的词源学追溯,将目光投向了语言在社会肌理中扮演的动态角色。我们关注的焦点是:当社会结构发生剧变时,词语是如何承担起记录这些阵痛与进步的重任的?我们试图回答:一部语言的历史,实质上就是一部人类文明的完整编年史。 第一部分:词语的诞生与早期形态——音节的拓荒者 在人类文明的黎明,词语如同野生的植物,在部落的篝火旁,在狩猎的呼喊中,自然生长。《词语的编织者》的第一部分,深入探讨了早期语系的分化与融合。它拒绝了将语言发展视为线性进步的传统观点,转而描绘了一幅充满竞争、借用和创新的早期语言生态图景。 第一章:原始的共振与符号的初现 本章细致考察了人类如何从简单的拟声和指示性手势,过渡到具有抽象意义的音节。重点分析了那些在不同语系中独立演化,却指向相似基本概念(如“水”、“火”、“我”)的“普世词根”的可能性与局限性。作者引入了“文化情境锚定”理论,认为词义的初始重量,总是与特定的生存环境和集体经验牢牢绑定。 第二章:口述传统的堡垒与记忆的承载 在文字尚未普及的时代,词汇是唯一的历史档案。《词语的编织者》详细剖析了史诗、神话和谚语中词语的“高密度信息”特性。这些词语往往承载着多重含义和复杂的社会规范,其意义的稳定性和传递的准确性,是早期社会凝聚力的关键。通过对古代法律文本和宗教仪式的语言分析,我们可以看到词语是如何被用作巩固权威和维系社会等级的工具。 第二部分:文字的革命与意义的固化——纸张上的疆域 文字的发明,是对语言生命力的巨大重塑。它赋予了词语超越时间和空间的持久性,但也带来了意义的僵化和精英化。《词语的编织者》的第二部分,聚焦于书写系统对词汇景观的彻底改变。 第三章:抄写员的手:知识的守门人 本书探讨了早期抄写机构(如修道院、皇家档案馆)在规范化词汇方面的关键作用。这些机构不仅是知识的保存者,更是语言“正统性”的裁决者。我们考察了不同手稿版本之间细微的词义差异,这些差异往往揭示了抄写员的个人偏好、时代思潮,甚至是政治倾向。 第四章:印刷术的冲击:词语的民主化与标准化之争 当古腾堡的机器轰鸣作响,词汇的命运被彻底改写。《词语的编织者》分析了印刷术如何加速了拼写和语法的标准化进程,从而创造了我们今天所理解的“规范语言”。然而,这种标准化也伴随着代价:许多生动、地域性强、适应性高的口语词汇被边缘化,被视为“不合时宜”或“粗鄙”。本章对比了不同语言在面对印刷术冲击时,采取的不同路径——有些更倾向于保留多样性,有些则急于建立统一的“国家语言”。 第三部分:现代性与词汇的膨胀——新概念的涌现 工业革命、全球贸易和科学的爆炸式发展,迫使语言以前所未有的速度吸纳和创造新词。《词语的编织者》将现代词汇视为社会进步的晴雨表。 第五章:科技词汇的浪潮:命名世界的渴望 本章深入研究了科学术语的构建过程——从拉丁语和希腊语的借用,到新复合词的精妙构造。作者展示了科学家们如何在精确性(Precision)和可理解性(Accessibility)之间进行艰难的平衡。例如,一个新发现的现象,其名称的确定,往往牵动着学派之间的荣誉之争和话语权。 第六章:冲突与融合:全球化视野下的词汇迁移 全球化不仅是商品和资本的流动,更是词汇的迁徙。《词语的编织者》提供了一系列详尽的案例研究,分析了外来词汇如何融入本土语言。这个过程并非单向的“同化”,而是一个复杂的“共生”关系。有些借来的词语,如“沙发”或“幽默”,已经完全失去了其原有的文化背景,成为了本土词汇的一部分;而另一些,则在抵抗和排斥中保持着其异质性,成为了文化身份的标志。 第四部分:词汇的未来——数字时代的涟漪 进入信息时代,词汇的生命周期被压缩,其传播速度达到了前所未有的水平。《词语的编织者》的最后一部分,以前瞻性的目光审视了数字媒介对词汇的重塑。 第七章:瞬时性与压缩:代码、表情符号与意义的碎片化 互联网催生了大量高度情境化、高度缩略化的新表达。《词语的编织者》探讨了这些“微词汇”现象:它们是否是对效率的极致追求,还是对深度交流的逃避?表情符号(Emoji)被视为一种新的、非语言的词汇系统,它们如何跨越语言障碍,又如何在不同的文化背景下产生歧义?本书认为,数字时代的词汇特征是“高流失率”和“高重组率”。 终章:词汇的遗产与我们的责任 语言是我们与过去对话的桥梁,也是我们塑造未来的工具。《词语的编织者》总结道,理解词汇的演变历史,就是理解人类集体意识的变迁。每一个被淘汰的词语,都代表着一种被遗忘的思考方式;而每一个新生的词语,都预示着一种新的可能。这本书最终呼吁读者,以一种更具敬畏心和批判性的眼光,去审视我们日常使用的每一个词语,因为它们是人类文明最宝贵的、仍在呼吸的遗产。 --- 读者评价摘录(想象的): “本书的深度和广度令人叹为观止。它让你重新审视那些你从未使用过、却总觉得‘就在那里’的词语的全部历史。” —— 著名文化评论家 A.R. 琼斯 “一本真正具有开创性的著作。它将看似枯燥的语言学,提升到了哲学和社会学的宏伟高度。” —— 《历史研究月刊》 “读完此书,我再也无法以同样轻率的态度对待我的邮件和短信中的每一个标点符号和缩写词。它是一次关于语言的彻底洗礼。” —— 语言爱好者 S.M. 莉 [本书适合语言学、历史学、文化研究、新闻传播学,以及所有对人类思维结构怀有深厚好奇心的读者。]

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有