图书标签: 知识分子 历史 巴黎 法国 流亡的巴黎 文化 卢瓦耶 流亡
发表于2025-02-16
流亡的巴黎 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
内容摘要:
在1940年至1944年之间,一大批法国作家和艺术家离开沦陷的法国,前往自由世界的文化之都——纽约避难。安德烈、布勒东、克劳德·列维-斯特劳斯、鲍里斯·苏瓦林、雅克·马利丹、儒勒·罗曼、圣埃克絮佩里、圣琼·佩斯……这些名字,都出现在长长的流亡名单中。 《流亡的巴黎》叙述的就是这段历史。这些知识分子是通过怎样的援救机制被送往美国的?他们是如何通过写作、通过创办学校和出版社来参与抵抗运动的?美国政府又是如何利用他们为军事情报部门服务的? 与德国流亡者相反,法国流亡者在战后的1944年到1947年间,几乎全部回到了祖国。无论把流亡当成劫数还是机遇,这段经历都让流亡者们对政治参与和民族身份等问题有了不同的理解。借助一些鲜为人知的档案资料,《流亡的巴黎》重现了法国抵抗运动历史中这一段被人忘却的插曲。与此同时,也引领我们从交流、传输、融合的角度出发,去重新审视20世纪的文化和艺术史。
艾曼纽·卢瓦耶(Emmanuelle Loyer),女,法国历史学家,主要研究现代文化史。毕业于圣克鲁高师,现在巴黎政治学院任教。主要著作有《一段法国文化史:从美丽年代到今天》(1995)、《让·维拉尔的国民戏剧:战后的乌托邦》(1997)、《阿维尼翁艺术节史》(与安托万·德巴克合著,2007)。
一段往往被略而不谈的历史,翻译极好。Levi-Strauss流亡纽约,在自由高等学院与罗曼·雅各布森相结识,结构主义就此发端。Strauss还成为了VOA法国频道下的播音员,“罗斯福所有的讲话都由他朗读,因为大家认为他的嗓音最能抵抗信号的干扰。”日后正是Strauss的好友在广播里认出了他的声音,他留在法国的家人才得以知道他在美国一切无恙。与德国人不同,法国流亡者在战后纷纷回国,布勒东与超现实主义在回国后与时代的错位令人唏嘘。
评分学术价值这么高、翻译这么流畅的书,我竟然在一个非常偶然的情况下才知道……美中不足删掉了注释。
评分最近看了很多二战的东西,人的恶真的可以到那种地步,情绪低落。另,知识分子和学界精英可以逃亡,其他人呢?无处逃亡呢?不过被历史吞没了,因为历史不能逃避,幸福来之不易。跟一种文明有冲突可以去换一种,可要是没有其他选项呢?
评分法国的自由思想和反思,从二战时期的流亡开始。我们还有耳朵听中国的在野知识分子说话吗?
评分没有想象中的好。马利坦、布勒东、圣埃克絮佩里、圣琼佩斯、斯特劳斯、莫洛亚、苏瓦林、儒勒·罗曼。。。
尽管我很乐意,但还是没有采用诸如“流亡”等更为醒目的文字标题,这并不仅仅是出于同义重复的考虑,更多是我想表明一种态度,一种对“流亡”这个词汇谨慎而警惕的态度,即在现代世界里,流亡的可能性已逐渐萎缩。从这个词汇的根源意义上来说,流亡最初的原因大都是政治上的受...
评分尽管我很乐意,但还是没有采用诸如“流亡”等更为醒目的文字标题,这并不仅仅是出于同义重复的考虑,更多是我想表明一种态度,一种对“流亡”这个词汇谨慎而警惕的态度,即在现代世界里,流亡的可能性已逐渐萎缩。从这个词汇的根源意义上来说,流亡最初的原因大都是政治上的受...
评分艺术家、作家本能地使用具有灵感的语言写作,并不关心其他人是否读懂。 德国知识分子被构想成为社会边缘人,在肉体流亡之前,他们已经在精神上流放。当被极权政府真正驱逐的时候,使命感油然而生。欧洲希望全世界成为原材料产地和产品倾销地,法西斯则希望全欧洲成为大农场,德...
评分艺术家、作家本能地使用具有灵感的语言写作,并不关心其他人是否读懂。 德国知识分子被构想成为社会边缘人,在肉体流亡之前,他们已经在精神上流放。当被极权政府真正驱逐的时候,使命感油然而生。欧洲希望全世界成为原材料产地和产品倾销地,法西斯则希望全欧洲成为大农场,德...
评分艺术家、作家本能地使用具有灵感的语言写作,并不关心其他人是否读懂。 德国知识分子被构想成为社会边缘人,在肉体流亡之前,他们已经在精神上流放。当被极权政府真正驱逐的时候,使命感油然而生。欧洲希望全世界成为原材料产地和产品倾销地,法西斯则希望全欧洲成为大农场,德...
流亡的巴黎 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025