关于生平,卡尔维诺写道:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值。因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西。但我从来不会告诉你真实。”
1923年10月15日生于古巴,1985年9月19日在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。
父母都是热带植物学家,“我的家庭中只有科学研究是受尊重的。我是败类,是家里唯一从事文学的人。”
少年时光里写满书本、漫画、电影。他梦想成为戏剧家,高中毕业后却进入大学农艺系,随后从文学院毕业。
1947年出版第一部小说《通向蜘蛛巢的小径》,从此致力于开发小说叙述艺术的无限可能。
曾隐居巴黎15年,与列维—施特劳斯、罗兰·巴特、格诺等人交往密切。
1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾见过任何大脑构造像卡尔维诺的那般复杂精致。
《巴黎隐士》是意大利当代著名作家伊塔洛·卡尔维诺去世后,其遗孀埃斯特·卡尔维诺从他的遗文中整理出一些涉及其生平、成长、创作经历、思想形成等方面的文字,编辑成卡尔维诺的自述。其中收录了卡尔维诺未发表的一篇《美国日记》,还有一篇在意大利未发表过、在瑞士卢卡诺区限量出版的《巴黎隐士》,并以此标题作为全书的书名。本书有助于读者了解卡尔维诺的生活阅历和创作道路。
自己以为看过卡尔维诺文集后,就不会有再有这位仁兄的新书面世了。毕竟他老人家都去世二十五年了。 看到书店里卖这本书纯属意外,居然还封装好了,不能细看。凭借自己对卡尔维诺的兴致,就买了一本回家。 没想到。。。 只是卡尔维诺的一些相关文章的集合,且是非完整版自传。当...
评分摘自《天涯社区》 作者:子非鱼兮 观察城市的两种方式 业已深秋,然而今日却颇有小阳春回暖的意思,穿一件短袖T恤仍嫌热,但风已清爽了许多,滑过皮肤,凉凉的,很是舒服。以前我喜欢在这样的天气,走街串巷,远足,登山,淘书,坐在楼顶,放牧远天羊群一样白的云...
评分严格来说,《巴黎隐士》算不上一本传记,既非自传,也非他人系统整理资料后按年代撰写的传记,而是一本伊塔洛·卡尔维诺的随笔集。其中,卡尔维诺访问美国的日记又占了一半的篇幅,以此而论,说是卡尔维诺的私人日记倒也可以。 说起卡尔维诺,对现代文学稍有涉猎的读者来说,自...
评分脸的事业2009-10-19 22:50:22 1950年代末卡尔维诺游美国,留下一叠厚厚的日记,死后由卡尔维诺夫人发掘,连同其他访谈,整理成《巴黎隐士》出版。这大概违背了作者本意,但未尝不是我辈读者之幸。其中的美国游记,作者生前已二校样了,然而却临阵反悔,“我决定不出版该书,因...
评分回夜X兄的质疑,倪安宇从威尼斯大学回到辅大,功底就远不如前了。 有人说,傅雷在法国时翻译的东西,是上品,回国以后的东西,就变得生涩不少,我是赞同这个观点的。 不知兄台意见如何。
我只想说这本书的翻译者简直不同寻常啊,The Beat Generation翻译成“敲打的一代”我也是醉到死啊,一会佛洛依德,一会又佛洛伊德,虽然是同一个人,但在同一本书里这样出现好吗?整体的翻译让人读着好累。 还有就是,这根本就不是卡尔维诺的传记,只是一些日记啊访谈之类的合辑,很无趣。 卡尔维诺生前就反对立自传,真想不通他老婆为啥要出这么一本书来毁他。 访谈比日记有趣。还有就是,封面真的好丑。 2016-05-22。
评分凡让我们放弃我们自己一部分的必是负面的。
评分昆图|1 家世好智商高,重复好多遍提 2 他加入GCD是因为他是无政府主义者,退是因为对斯大林失望 3 青年时代对小资产阶级女性嗤之以鼻 4 想在巴黎老去,墓志铭上要写是纽约客 5 《巴黎隐士》那篇讲城市的,蛮实在 6 我对政治没兴趣基本没读
评分更多篇幅在写美国。城市风情的描写历历在目,几十年前与现在别无不同。卡尔维诺极其聪明地意识到了这一点,说自己写作只在都灵——他大概是那种不需要另外的地球仪也能怡然生活的幸运作家,从来没抱怨过任何一座城市特别的“不是”。(PS翻译略可怕 “被打的一代”2333也确实比较欠打)
评分再次质疑自己的阅读能力,读不通顺是读者还是译者还是原作者的问题???
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有