本名弓雲,漢族,祖籍河北,生於北京,現居日本關西小城伊丹市。1992年畢業於北京師範大學,第一份工作是在北京保利大廈做侍應生。自此先後在美國通用電氣、AT&T、諾基亞、AMECO等公司工作,現為一傢美國公司駐日的網絡工程項目主管。因為親戚中有幾位文史方麵的專業人士,養成對文史的愛好,現兼任《環球時報》駐日本記者,曾齣版過《京味九侃》、《國破山河在》、《名著中的懸案》、《中國廚子》、《夢裏關山走遍》、《北京段子》等書。被評為2006年度新浪最佳寫作博客。
這是薩蘇在日本生活、工作9年,觀察日本和日本人最真切的筆錄。一本中國人寫作的圖文版趣味《菊花與刀》。中國人感知日本、解讀日本、研究日本,和日本人交往的必備讀物。書中初次收入薩蘇及傢人照片,近百幅圖片直接將日本呈現讀者眼前。
全書收作品76篇,分為四輯:第一輯“與鬼為鄰”。描寫中國人在日本和日本人來中國的際遇;第二輯“與鬼為伍”。寫作者在日本的工作體驗;第三輯“鬼頭鬼腦”。作者身在現場,貼身觀察日本政壇人物和政治運作;第四輯“鬼臉存照”。是作者在日生活9年對日本社會、習俗、文化、教育、世相百態的感受記錄。
如果說,本尼迪剋特的《菊花與劍》分析瞭60年前美國人想象中的日本和日本人,薩蘇這本《與“鬼”為鄰》展示著21世紀中國人麵前的日本人和日本,堪稱一本中國版“櫻花與刀”。
老萨的文笔极好,故事生动有趣,有着工程师的严谨和项目经理的掌控力。 强烈推荐给那些正在被项目摧残的工程师们娱乐一番。这本书比老萨的《菊与刀》评注版要娱乐多了,和App store上卖的《萨苏带你看日本》相比有一些重复的地方,文笔却要严肃一些。总之,读这本书就是很快乐...
評分当故事书看的。老萨的书似乎都是这么看比较合适。很难说萨的文字是否能展现出日本人的风采,好歹人家也是1亿多人口的大国,老萨的这些样本,样本量似乎偏小了一点。 但是,抛开日本人是不是都是这样的想法,仅仅从一个外国人的角度去看,文化之间的差异所带来的如同吃芥末一样...
評分一. 日本小说不合逻辑,多半自话自说。日本男性感情粗糙。女性细腻,容易被小说感到。 二. 劝诱在日本是中性词。日本《从北京人的咒骂语言看中国古代妻妾地位差异》关键词是“你丫”。 三. 濑村教授提出牙齿不好是导致第二次世界大战日本战败原因。因为牙齿不好,无法咬紧氧...
評分 評分萨苏的书看了很多了,口吻都是调侃有趣的 我也喜欢看一些异国的趣事,这本书还是能满足我的,如厕,消食,消磨时间的好伴侣
絕對不比劉濟差。
评分寫作的口吻和文筆實在是令人討厭.....
评分寫作的口吻和文筆實在是令人討厭.....
评分三星半比較閤適,前半部親身經曆的較有意思,後麵道聽途說之言直接拉下瞭整本書的level
评分絕對不比劉濟差。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有