LA FINE E IL MIO INIZIO

LA FINE E IL MIO INIZIO pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:時周文化
作者:Tiziano Terzani
出品人:
页数:334
译者:薛文瑜
出版时间:2009
价格:320元
装帧:平裝
isbn号码:9788830422476
丛书系列:
图书标签:
  • 意大利
  • 旅行
  • 最後的邀請
  • tizianoterzani
  • taiban
  • history
  • cutlure
  • 小说
  • 意大利文学
  • 爱情
  • 成长
  • 命运
  • 人生
  • 自我发现
  • 家庭
  • 回忆
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

當生命只剩最後三個月,

帝奇亞諾.坦尚尼邀請平時難得一會的兒子前來相聚相談,

一同踏上他這段最後的人生旅程,

過程中有笑也有淚,

最後由兒子記錄成書--《最後的邀請》。

它既論個人與世界、過去與未來,

又談工作與親情、生與死、愛與捨;

看人類那麼努力卻又荒謬、世事那麼規律卻又無常,

同時,看一個生命有如風中殘燭的父親,

如何因為愛而盡力為兒女留下三個月的生命,

又如何捨得放下這份愛,堅定地踏上他的下一段旅程。

身為人父,

他不是陪著孩子成長的好爸爸,

因為他多數時間都在戰場最前線冒著生命危險從事報導工作;

他不是和子女像朋友般親密的好爸爸,

因為他像山一樣高的盛名給孩子帶來沉重壓力;

但孩子仍然愛他敬他,

因為他正直、誠實、自由不羈,一生都為自己的信念而戰,

直到生命落幕都不曾改變。

父親的背影好高大,是子女永遠的仰望;

父親是人生道路上的前輩,

追隨其身影也是每個為人子女的獨一無二幸福。

《最後的邀請》不僅是坦尚尼一家的故事,

也是每對父子的故事。

帝奇亞諾.坦尚尼,

一個比亞洲人更熱愛亞洲的義大利人,

七○年代以德國《明鏡周刊》記者的身分從歐洲來到亞洲定居,

尋找解決人類前途與個人生命的答案。

《最後的邀請》,

是他的奮鬥史,從一個義大利貧民後代變為歐洲名聞遐邇的記者;

是他的記者生涯紀錄,親眼見證了近代亞洲的血腥征戰與發展史;

更是一個智者的真知灼見,

早在2004年就察覺到年輕人貪婪追逐巨利、欠缺理想與信念的惡兆──

這難道不是今日席捲全球的金融海嘯之肇因其一?

而智者的歸宿,無私無我,中西皆同;

帝奇亞諾 坦尚尼如此,聖嚴法師如此──

有形的事物盡放手,只留智慧在人間。

《寂静的黎明》 序言 当第一缕晨曦穿透地平线,驱散夜的墨色,新的一天便悄然展开。然而,对于有些人来说,这并非是振奋人心的开始,而是漫长告别的延续,是无数个“如果”与“曾经”交织而成的无声回响。在生命的长河中,每一次结束都伴随着一次新的萌芽,每一次告别都孕育着不为人知的力量。这便是《寂静的黎明》所要探索的,那些潜藏在至暗时刻的微光,那些在失落中诞生的新生。 第一章:破碎的镜子 莉娜的人生,曾如同一幅精心绘制的油画,色彩斑斓,细节生动。她与马提奥的爱情,是那幅画中最耀眼的一笔,浓烈而温暖,仿佛能融化世间所有的冰冷。他们一起规划着未来,在罗马老城区的石板路上留下欢声笑语,在深夜的阳台上分享着对星空的憧憬。她以为,这就是永恒的模样,是生命中最坚固的依靠。 然而,命运的洪流,总是在最不经意间掀起滔天巨浪。一场突如其来的车祸,像一道狰狞的闪电,瞬间撕裂了她平静的世界。马提奥,她生命中最亮的光,就这样永远地熄灭了。剩下的,只有碎裂的镜子,映照出扭曲的现实,和她无法承受的疼痛。 葬礼的冷清,比任何喧嚣都更加刺耳。宾客们怜悯的眼神,如同一根根细针,扎在她麻木的心上。她无法理解,为什么世界还在继续运转,阳光依旧明媚,而她的世界,却已坠入永恒的黑夜。那些曾经共同的回忆,此刻化作一把把锋利的碎片,割裂着她的呼吸。她看着马提奥的遗像,那双依旧带着笑意的眼睛,仿佛在嘲笑她的无能为力,嘲笑她从此孤身一人。 回到空荡荡的公寓,空气中弥漫着马提奥的味道,每一个角落都充斥着他的痕迹。他留下的咖啡杯,他常穿的毛衣,他未读完的书籍,都成了无声的证人,诉说着那些被永远中断的故事。莉娜把自己锁在房间里,拒绝与外界的任何联系。时间仿佛凝固了,每一分每一秒都像煎熬。她一遍遍地回放着过去,试图抓住那些消逝的温暖,却只感到更加窒息。 她的身体日渐消瘦,眼神失去了往日的神采。曾经的热情与活力,被巨大的悲伤所吞噬。她开始怀疑生活的意义,怀疑自己存在的价值。如果生命的意义在于爱与被爱,那么当爱离去,生命是否就失去了意义?这个问题,如同一个沉重的枷锁,将她牢牢地禁锢在绝望的深渊。 第二章:失落的旋律 在莉娜的世界里,音乐曾是治愈一切的良药。她喜欢在午后,泡一杯热茶,让悠扬的古典乐在房间里流淌,感受音符带来的宁静与美好。马提奥也喜欢听她弹奏钢琴,他总会靠在门边,静静地看着她,眼神里充满了爱意。那些旋律,曾是他们爱情的背景音乐,充满了甜蜜的回忆。 然而,现在,她连钢琴的琴键都无法触碰。每一次触碰到黑白分明的琴键,都会勾起她对马提奥的思念,激起更深的痛苦。她曾尝试着弹奏一曲,指尖触碰到第一个音符时,眼泪便止不住地涌了出来。那美妙的旋律,如今听来,只剩下了刺耳的哀鸣。音乐,这个曾经带给她慰藉的伙伴,如今也成了她痛苦的催化剂。 她的生活变得单调而乏味。每一天,只是机械地重复着起床、吃饭、发呆、睡觉。窗外的世界,无论是阳光灿烂还是细雨蒙蒙,都与她无关。她觉得自己像一个被遗弃的玩偶,失去了灵魂,只剩下一具空壳。朋友们的关心,有时会让她感到一丝温暖,但更多时候,她们的安慰在她听来,显得苍白而无力。她们无法真正理解她内心的绝望,无法体会那种失去至亲的痛苦。 她开始沉溺于回忆,一遍遍地翻看与马提奥的合照,一遍遍地听他们曾一起听过的歌曲。这些回忆,如同罂粟花,美丽而致命,让她短暂地沉醉,却又让她更加无法自拔地坠入痛苦的深渊。她害怕遗忘,害怕那些美好的瞬间就这样消失在时间的洪流中,但她也清楚,过度沉溺于过去,只会让她更加无法面对现在。 她的健康也受到了影响。失眠成了常态,食欲不振让她身体虚弱。她觉得自己仿佛置身于一片浓稠的迷雾之中,看不清方向,也找不到出路。曾经对生活的热情,对未来的憧憬,都随着马提奥的离去而消失得无影无踪。她觉得自己就像一艘失去了航向的船,在茫茫大海中漂泊,随时可能被巨浪吞噬。 第三章:微弱的光 漫长的黑夜,总有尽头。在莉娜最绝望的时刻,一丝微弱的光,悄然出现。 起初,这光芒微小得几乎难以察觉。是她无意中翻出的一本旧相册,里面夹着一张马提奥写给她的信。信的字迹依旧那样熟悉,语气依旧那样温柔。信中,马提奥并没有说太多关于告别的悲伤,而是鼓励她,让她继续热爱生活,继续追逐梦想。他写道:“莉娜,生命中最美好的不是拥有,而是经历。即使我不在你身边,也要记得,你永远是我心中最闪耀的星。” 这封信,像一滴水,滴进了她干涸的心田。她开始重新审视马提奥留下的爱,以及他对她未来的期许。她意识到,自己不能就这样沉沦下去,不能辜负了他最后的期盼。 她尝试着走出房门,第一次,她看到了邻居家的老太太正在院子里侍弄花草。老太太看到她,露出了慈祥的笑容,递给她一盆小小的薰衣草。“这花,需要阳光和细心的照料,就像生活一样。”老太太温和地说。 莉娜小心翼翼地接过薰衣草,看着它淡紫色的花朵,感受着它淡淡的香气。她把它放在窗台上,每天给它浇水,让它沐浴阳光。看着薰衣草一点点地生长,她的内心也仿佛被注入了一丝生机。 她开始重新拿起画笔,虽然最初的笔触充满了颤抖和迟疑,但每一次的挥洒,都在一点点地驱散内心的阴霾。她画下她看到的,她感受到的。她画罗马的街景,画街角的花店,画孩子们奔跑的身影。她的画中,虽然仍有淡淡的忧伤,但更多的是对生活细致的观察和对美好的捕捉。 她也开始尝试着接触音乐。这一次,她没有直接去触碰钢琴,而是买了一把旧吉他。在寂静的夜晚,她对着吉他,轻轻地拨动琴弦,发出有些沙哑却带着真诚的声音。她开始写一些简单的旋律,将自己内心的情感融入其中。这些旋律,没有华丽的技巧,却充满了力量,仿佛在诉说着她浴火重生的决心。 第四章:新的起点 时光荏苒,莉娜脸上的悲伤渐渐被一种沉静的温柔所取代。她学会了与记忆和解,不再将过去视为束缚,而是将其化为前进的动力。她不再害怕孤独,而是学会了在独处中找到内心的力量。 她开始重新拾起对生活的热情。她报名参加了一个社区的公益活动,帮助当地的流浪动物。在与这些被遗弃的生命互动中,她感受到了被需要,也找到了另一种形式的爱。她发现,即使失去了至亲,生命依然可以充满价值,依然可以给予他人温暖。 她开始在自己的博客上分享她的画作和音乐。出乎意料的是,她的作品引起了很多人的共鸣。许多和她一样经历过失去,经历过痛苦的人,在她的文字和画作中找到了慰藉和力量。她的博客,成了一个温暖的社区,大家在这里分享彼此的经历,互相鼓励。 有一天,她接到了一个画廊的邀请,希望展出她的作品。在画展上,她看到了自己的画作被人们驻足欣赏,听到了人们对她作品的赞美。那一刻,她感受到了前所未有的成就感。她意识到,即使在最黑暗的时刻,她也从未放弃过对美的追求,对表达的渴望。 在画展的角落,她遇到了一个名叫亚历克斯的男人。他是一名音乐家,有着和她相似的经历。他们谈论着艺术,谈论着生活,谈论着那些曾经的伤痛,以及未来的希望。他们的交流,自然而然,充满了默契。 “我知道,告别很难。”亚历克斯温和地说,“但每一次告别,也都是一个全新的开始。你身上的光,从未熄灭。” 莉娜看着他,眼中闪烁着理解的光芒。她知道,自己终于走出了阴影,迎来了属于自己的黎明。马提奥的离开,是她生命中的一个句点,但并非是终结。而她,也终于找到了属于自己的,新的起点。 尾声 《寂静的黎明》并非是一个关于终结的故事,而是一个关于在告别中寻找力量,在失落中孕育新生的故事。它告诉我们,生命中总会有无法预料的失去,会有撕心裂肺的疼痛,但只要我们不放弃对生活的热爱,不放弃对希望的追寻,即使在最深的黑暗中,也能看到那一道破晓而出的,属于自己的黎明。那些曾经的伤痛,终将化为滋养生命的养分,让我们以更坚韧的姿态,迎接每一个崭新的开始。

作者简介

西方新聞界知名的亞洲通。本書內容為他在臨終前三個月,邀長子以對談方式記錄他一生的成長、求學、見聞、堅持、人生態度,以及對現代文明將何去何從的解答。

1938年生於佛羅倫斯,在義大利攻讀法律,後來進入紐約哥倫比亞大學攻讀漢學。1972至97年擔任德國《明鏡周刊》駐亞洲特派員,行跡遍布新加坡、香港、中國、日本、泰國和印度。

曾為義大利權威質報《晚郵報》(Corriere della Sera)、《快訊周刊》(L’espresso)及《共和報》(La Repubblica)撰文。

1997年,以其在報導方面的成就,榮獲義大利新聞業界最高榮譽「路吉巴茲尼獎」(Luigi Barzini Prize)。

代表著作:

1975年北越接收西貢時,帝奇亞諾  坦尚尼為少數站在前線的西方記者,寫下《自由!西貢的殞落與解放》(Giai Phong! The Fall and Liberation of Saigon)一書

坦尚尼派駐中國期間,被冠以從事「反革命行動」的罪名遭到驅逐出境,寫下《禁區之後:在隱密的中國旅行》(Behind the Forbidden Door: Travel in Unknown China),描述在中國的見聞

1993年,他聽信香港算命師的預言,一整年不搭飛機穿梭亞洲各國採訪,並探訪各處知名算命師,寫下《算命先生告訴我:工作與命運的重整遊戲》(A Fortune-Teller Told Me: Earth-bound Travels in the Far East)。

傅爾科.坦尚尼 FolcoTerzani

1969年生於紐約,帝奇亞諾.坦尚尼之子,也是本書的記錄者。

曾為德蕾莎修女在加爾各答的收容所拍攝紀錄片。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部作品在主题探讨上的广度和深度也令人印象深刻。它没有局限于单一的情感线索,而是将个体命运与宏大的社会议题巧妙地编织在一起。你可以在故事的表层看到关于爱与失去的私人叙事,但稍微深入一层,便能触及到关于记忆的本质、时间流逝的不可逆性,乃至个体在巨大历史洪流中的无力感。作者处理这些宏大主题时,非常克制,没有说教式的宣言,而是通过人物日常的挣扎与对话,自然而然地将思考抛给了读者。它像一面镜子,映照出我们这个时代的焦虑与困惑。读完之后,那种久久不能散去的怅然若失感,正是源于作品所触及的那些关于“存在”本身的终极问题。它成功地做到了,既能提供一场精彩的故事,又能引发对生命意义的严肃追问。

评分

这本书的语言风格着实令人耳目一新,它不像那种故作高深的文学作品,反而有一种直抵人心的质朴力量。作者似乎不屑于使用那些繁复的修饰词藻,而是选择用最简洁、最直接的方式来描绘那些复杂的情感纠葛和生活场景。我尤其欣赏它在叙事节奏上的把握,时而如涓涓细流般缓缓推进,让你沉浸在人物的内心世界里无法自拔;时而又如同骤然爆发的洪流,将一连串的事件推到你面前,让你不得不为之屏息。这种张弛有度的叙述,使得阅读过程充满了期待感。每次翻过一页,都像是在探寻一个尚未完全揭示的秘密,那种被作者牵着鼻子走的体验,对于追求阅读沉浸感的读者来说,无疑是一种极大的享受。它没有刻意去迎合大众的口味,而是坚持着自己独特的韵律和节奏,这在当今充斥着快速消费式阅读的时代,显得尤为珍贵。那种不急不躁,细细打磨文字的匠人精神,最终汇聚成了这部作品沉甸甸的分量。

评分

我得说,这本书的情节结构真是精妙绝伦,它巧妙地避开了传统线性叙事的窠臼,采用了碎片化叙事与多重视角交织的方式。初读时,你可能会感到有些散乱,仿佛置身于一个巨大的迷宫,每一个章节都是一个独立的入口,但当你深入其中,你会发现这些看似不相关的片段,如同散落的珍珠,在故事的后半程被一条无形的丝线串联起来,最终形成了一幅宏大而完整的图景。这种结构设计极大地考验了读者的理解能力和耐心,但回报也是丰厚的——当“真相”大白的那一刻,那种豁然开朗的震撼感,是线性叙事难以比拟的。它迫使你主动参与到意义的构建中去,而不是被动接受作者的安排。这种对读者智力的尊重,让阅读不再仅仅是消遣,更像是一场智力上的探险和解谜游戏。我花了些时间来梳理人物关系和时间线,但最终的成就感让人觉得一切的努力都是值得的。

评分

从纯粹的文学技法角度来看,这本书的氛围营造能力简直达到了出神入化的地步。作者似乎掌握了一种特殊的“气味”和“触感”,能将场景直接植入读者的感官。无论是描绘一个阴雨连绵的小镇,还是刻画一个光怪陆离的派对场景,那种环境的压迫感或迷离感,都通过精准的感官描写淋漓尽致地展现了出来。我甚至能“闻到”书中某些特定场景的气味,这已经超越了单纯的视觉想象,达到了近乎共振的体验。这种沉浸式的写作,极大地增强了故事的真实性和代入感。它不只是在“讲述”故事,更是在“构建”一个可以被呼吸、被触摸的微观世界。对于那些追求极致阅读体验,希望从文字中汲取丰富感官刺激的读者来说,这本书绝对能提供一场盛宴。

评分

这本书最让我动容的,是其对人性复杂面的深刻洞察。它没有将人物脸谱化地划分为“好人”与“坏人”,相反,笔下每个人物都带着泥土的芬芳和人性的幽暗。你会看到一个看似坚不可摧的角色,在某一瞬间展现出令人心碎的脆弱;也会发现一个被社会边缘化的个体,却拥有着最坚守的道德底线。作者似乎对“灰色地带”有着天然的亲和力,他毫不留情地揭示了动机背后的多重考量,以及环境下个体所作出的艰难抉择。这种对人性的审视,没有进行道德审判,而是带着一种近乎哲学的冷静和悲悯。读完之后,我感觉自己对身边的人和事都有了更深一层的理解,那些曾经的偏见和刻板印象,都在这本书的映照下,变得模糊不清。它让你不得不反思:在相似的境遇下,自己又会做出何种选择?这种深度的反思,是衡量一部优秀文学作品的重要标尺。

评分

读的原文,看了电影。

评分

读的原文,看了电影。

评分

六十年代西方憤青離世前的贈言。父親:如果我問自己對你有什麼期望,答案非常簡單---我要你自由。

评分

六十年代西方憤青離世前的贈言。父親:如果我問自己對你有什麼期望,答案非常簡單---我要你自由。

评分

读的原文,看了电影。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有