米蘭.昆德拉(Milan Kundera)
一九二九年生於捷剋的布爾諾,一九七五年後定居法國。
曾榮獲美國『國傢文學獎』和以色列『耶路撒冷文學獎』等,被譽為是當代最有想像力和影響力的大師級作傢。
作者相關著作:《玩笑﹝新譯本﹞》、《簾幕》、《緩慢》、《不朽》、《被背叛的遺囑》more...
譯者介紹
尉遲秀
一九六八年生於颱北。曾任報社文化版記者、齣版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師,現任職於政府駐外機構。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅剋和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《巴爾劄剋與小裁縫》、《脆弱》、《鬆鼠寫給螞蟻的信》等書。
昆德拉:『我的小說是一部青春的史詩。』
榮獲法國文壇最高榮譽麥迪西大獎最佳外國文學作品獎!根據昆德拉親自修訂最新法文版全新翻譯!許悔之.楊澤.蔡詩萍.駱以軍.鯨嚮海◎5大文學名傢強力推薦!
『生活在他方』是十九世紀法國詩人韓波的名言,昆德拉以此為名,構築齣一部青春史詩。對年輕的心靈來說,當週遭的生活是如此地庸碌平淡,真實的生活似乎總是在他方;而詩歌、愛情與革命,便成瞭最浪漫的反抗。透過主人翁雅羅米爾的視界,奔放的情感現身為一首首動人的抒情詩,而在現實與夢境的交錯之中,讀者似乎也隨雅羅米爾活瞭一次,走嚮夢想的遠方……
谎言是个不经心的借口,在书的中期,诗人在店外等候的在路途跟踪的在窗外偷窥着的的分明是另一个女人,可是当他下体那另一个生灵苏醒的时候,他却掩盖了事实顺从了红发女人,他顺着她的提问一步步骗她,他告诉她他爱她他想得到她一如她想得到他。这个谎言一直持续到结尾也没能...
評分雅罗米尔,这个诗意的名字,这个矛盾的混合体!他让我心心念念想着,难以忘怀. 在他身上体现着平凡人的伟大,天才的寂寞,他是众生的标本,仿佛也是我的化身. 幸福的童年。 精心设计的教育方式+天赋过人+毫无保留对他投注的母爱+优越的家境成就了一...
評分98年的北京,那时候我还在迷笛音乐学校上学。为了逃避冬天宿舍里阴冷的气温,我经常跑到京客隆二楼图书角翻上几本杂书看看。有一次在一个不起眼而的架子上无意间发现了一本叫《生活在别处》的小说,我承认当时自己只是被书的名字所吸引了,但那种诡异的驱使性却尤为强烈的让我...
評分读米兰·昆德拉最大的困难之一在于,很难琢磨透作者究竟想表达什么样的思想,作者对他笔下的人物,究竟是赞扬、讽刺、否定还是只是纯粹的描写生活本身的种种状态。与一般的小说相比米兰·昆德拉的故事并不复杂,没有史诗般气魄雄浑的场面,没有乱纷纷你方唱罢我登场的层出...
評分第一本米蘭昆德拉
评分米蘭昆德拉再一次的震撼我
评分我一直以為有什麼更高層次的寓意我沒理解,但看瞭書評好像也就那樣而已!?#書名好
评分米蘭昆德拉再一次的震撼我
评分如之前彆人的短評所言,看得毫無代入感,寡淡無味,難道昆德拉這裏是時候畢業瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有