Today’s Arab world was created at breathtaking speed. In just over 100 years following the death of Mohammed in 632, Arabs had subjugated a territory with an east-west expanse greater than the Roman Empire. They did it in about one-half the time. By the mid-8th century, Arab armies had conquered the 1000-year-old Persian Empire, reduced the Byzantine Empire to little more than a city-state based around Constantinople, and destroyed the Visigoth kingdom of Spain. The cultural and linguistic effects of this early Islamic expansion reverberate today. This is the first popular English-language account in many years of this astonishing remaking of the political and religious map of the world. Hugh Kennedy’s sweeping narrative reveals how the Arab armies conquered almost everything in their path, and brings to light the unique characteristics of Islamic rule. One of the few academic historians with a genuine talent for story telling, Kennedy offers a compelling mix of larger-than-life characters, fierce battles, and the great clash of civilizations and religions.
Has studies Arabic at the Middle East Centre for Arabic Studies. Went on to read Arabic, Persian & History at Cambridge. Taught in the Department of Medieval History at St Andrews since 1972, and was elected Fellow of the Royal Society of Edinburgh (2000).
众所周知,阿拉伯数字其实是由古印度人发明的,只是通过阿拉伯人传向欧洲(之后再经欧洲人将其现代化),导致人们错以为这些符号由阿拉伯人发明,所以将其称为“阿拉伯数字”—— 公元3世纪,古印度科学家巴格达发明了阿拉伯数字,于是有了数字位置的概念。之后,古鳊人在这个...
评分从遥远阿拉伯宫廷中的一千零一夜,到数十年如一日霸屏新闻联播的中东乱局,再到当下的石油期货负价格,关于阿拉伯世界,人人都能说几句,说的却也都差不多,知其然而不知其所以然,好似一场场“天方夜谭”:天方,距离地域远,夜谭,距离真相远。 近年来,随着“一带一路”战略...
评分 评分穆斯林,阿拉伯.对于我们来说都是很神秘的. 信息传播领域里,近比不上东南亚,远比不上欧美各国.旅游业不甚发达.战火还连连.想去耶路撒冷看看,保险条约签厚厚一叠甚是麻烦,签证还不知道什么时候能批下来.封闭得如同那个世界女人黑色的头巾,将自己紧紧包裹于一块黑色的布里,只是探...
这部史诗般的作品,讲述了人类历史上最为波澜壮阔的篇章之一,其叙事的宏大与细节的入微达到了令人惊叹的平衡。作者似乎拥有穿梭时空的能力,将读者瞬间置于那些决定了世界格局的关键时刻。我尤其欣赏他对地理环境和气候对军事战略影响的细致描摹。例如,在描述早期的远征时,书中对沙漠中补给线的脆弱性以及绿洲战略意义的刻画,远比其他同类著作来得更为深刻和生动。它不仅仅是军事行动的流水账,更像是一幅关于早期文明在极端环境下生存与扩张的社会学画卷。通过大量的考古发现和一手资料的引用,作者成功地还原了那些被历史尘埃掩盖的普通士兵和地方官员的视角,使得冰冷的战争记录充满了人性的温度与挣扎。阅读此书,仿佛置身于那个热浪滚滚、尘土飞扬的年代,亲眼见证了旧秩序的瓦解与新势力的崛起,那种历史的厚重感和不可逆转的命运感,令人深思良久。
评分我必须承认,初次拿起这本书时,我有些担心它会陷入枯燥的编年史泥潭,但事实完全出乎意料。作者的叙事节奏掌握得炉火纯青,如同顶级的交响乐指挥家,知道何时该用激昂的铜管乐渲染战场的残酷,何时该用柔和的弦乐描绘战后重建的宁静。书中对关键人物的心理侧写尤其精彩,那些决策者在面对抉择时的犹豫、野心与权谋,被刻画得入木三分,远超传统历史书的扁平化处理。例如,对某位早期领袖如何平衡宗教虔诚与实际政治需求的那段论述,简直是教科书级别的权力艺术展示。更妙的是,作者并未回避矛盾和失败,对那些次要战役和策略失误的分析同样毫不留情,这使得整体叙事显得尤为可信和立体。每一次转折都充满了戏剧张力,让人不得不放下手中的一切,沉浸其中,直到夜深人静,才恋恋不舍地合上书页。
评分对于一个对早期帝国扩张模式感兴趣的业余爱好者来说,这部作品提供了一个无与伦比的参照系。它不仅关注了军事上的“如何”,更深入挖掘了背后的“为何”——即驱动如此庞大且快速的动员体系得以运转的社会结构和经济基础。书中关于后勤补给链条的重建与优化,以及对被征服地区资源的有效吸纳和再分配的章节,逻辑严密得令人拍案叫绝。作者通过对比不同战线上的资源调配策略,清晰地揭示了战略成功与否的关键往往不在于前线的英勇,而在于后方决策的远见和效率。这种自下而上的分析方法,极大地丰富了我们对古代大规模军事行动复杂性的理解。它迫使读者跳出传统的“英雄史观”,去关注那些默默无闻的后勤官、财政官,正是他们构成了帝国扩张的真正骨架。
评分这本书的文笔犀利而富有洞察力,它没有采用那种老生常谈的英雄赞歌式叙事,反而更倾向于一种冷静、近乎人类学研究的视角来解构历史进程中的动力学。最让我印象深刻的是它对意识形态转变和文化融合过程的分析。作者巧妙地探讨了新征服者如何通过精妙的行政管理和对地方既有体系的巧妙利用,实现了看似不可思议的快速统治。那些关于税收制度的改革、法律体系的整合,以及不同宗教群体间微妙的权力平衡,都被梳理得井井有条,逻辑清晰得像一篇高水平的政治学论文。然而,这种学术的严谨性丝毫没有削弱其可读性,反而因其论证的扎实而更具说服力。读完后,我对“征服”这一概念有了全新的理解:它绝非简单的武力压制,而是一场复杂的、多层次的社会工程。每一次翻页,都像是在进行一次高强度的智力体操,挑战并拓宽了我对中世纪早期政治运作模式的认知边界。
评分这本书的学术价值和阅读享受达到了罕见的统一高度。装帧精美,地图绘制清晰且极具参考性,每一幅地图都像是经过精心设计的教学辅助工具,精准地标注了地貌、关键隘口和行军路线,极大地弥补了纯文字描述的局限性。作者在处理多方史料时的审慎态度也令人敬佩,他总是坦诚地指出哪些部分是基于确凿证据,哪些部分带有推测性,这种透明度极大地增强了全书的权威性。特别值得称赞的是,书中对不同文化冲突与融合后产生的新型社群形态的探讨,远远超出了传统军事史的范畴,更像是一部关于身份认同和文化变迁的深刻研究。它不仅告诉你发生了什么,更引导你思考这些事件如何塑造了后世数百年间的文明走向,是一部值得反复研读、每次都能发现新视角的巨著。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有