我们

我们 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:[苏联] 扎米亚京
出品人:
页数:0
译者:白桦熊
出版时间:2023-1
价格:68元
装帧:精装
isbn号码:9787532790401
丛书系列:独木舟译丛
图书标签:
  • 爱情
  • 家庭
  • 亲情
  • 成长
  • 现实
  • 婚姻
  • 生活
  • 情感
  • 两代人
  • 治愈
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

以1928年首次出版的存档手稿修复版本为翻译底本

全书俄文直译 展现令人捧腹的苏联式幽默

译后记剖析作家心路历程

~~~

本书为扎米亚京的小说作品集,包含作家最著名的传世之作《我们》,以及三个早期作品:《僻县》《岛民》《捕人者》。

《僻县》是最早为扎米亚京赢得声誉的 作品,其中描述的“无视道德而又贪得无厌的动物本性”的形象至今为人称道。《岛民》和《捕人者》两篇小说创作于作家旅居英国的最后两年,因此这两篇小说也极具“英国腔调”。在这两部作品中,作家就像在《僻县》中批判俄罗斯毫无生机的生活那样,无情地鞭笞了所谓西方文明里世界机械式无意义的生活。这几部作品也为后来《我们》的创作打下了根基。

《我们》作为“反乌托邦三部曲”的第一部为人们所熟知,但是除了反乌托邦元素,小说中还鲜明地论述和剖析了主人公的冒险精神,心理与哲学、爱情与工业也同样是小说的架构性主题。与其说乌托邦或反乌托邦题材的特色催生了扎米亚京的想象力,不如说天马行空的想象是作者本人力求摆脱现实引力的结果,也是他又一次检验各种思想正确性的大型艺术化实验。与其说未来世界的法则和科技发展的预期辉煌成就是读者的兴趣点,不如说主人公因心态失衡而造成的矛盾冲突才真正直击人心。也正因如此,这些创作距今已经超过百年的小说,不仅在今天依然毫不过时,甚至为人们带来了更多有益的启示。

作者简介

叶甫盖尼·扎米亚京(1884—1937),“十月革命”后对苏维埃文学发展影响极为深远,同时也极具传奇色彩的作家,他不仅文学造诣极高,同时也是苏联早期最优秀的船舶制造工程师之一。因曾在英国学习、生活多年,扎米亚京精通英语,为人极为绅士,早年的作品也颇具“英国腔调”。早在“十月革命”之前作家便多次因参加革命活动而被捕,在“十月革命”之后,作家没有改变支持革命的初衷,但是对过于严苛的审查制度表示不满,因此引起了当局的排斥。之后他的作品开始遭到封禁,最终作家本人也被迫移居巴黎,并在巴黎渡过余生,但终其一生都保留苏联国籍。作家的传世之作《我们》最初于1924年在英国出版,但直到1988年这部作品才正式在作家的祖国与读者见面,《我们》也被认为是“反乌托邦三部曲”的第一部。扎米亚京以“著名反乌托邦主义作家”闻名于世,但是实际上他的成就远不止于此,他不仅是公认的语言大师,更是继承了兼顾思想与文学性的伟大俄罗斯文学传统的经典文学大师。

目录信息

读后感

评分

初读此书,无俄文学一贯之连篇累帙,更无长读不止之人名地称,予冒昧揣想,系现代文学家族之一员,主题涉极权之象,极端工业,系蕴含深刻哲学思想之人类发展忧思录也。 继而观之,无长名系尤金氏有意为之,千年后之联合国,人人幸之,福之,号码代名,所谓:街上有不少号码散...  

评分

我们。有的时候,这是一个温暖的词,不只是我,还有我们。 但是,当“我们”吞噬了“我”的时候呢? 大三的时候看了《一九八四》,震撼。原来一段历史是可以这样被提前讲述的。我想所有对那段荒唐岁月有所认知的中国人都会以一种不一样的心态去看《一九八四》。奥...  

评分

“我们所有的知识都开始于感性,然后进入到知性,最后以理性告终。没有比理性更高的东西了。”——康德 我们一直以为,当理性超越了感性,人便是其自身,人便可以解脱出来。这条线影响了马克思,影响了科学社会主义的发展,规律、逻辑、证据,事物之所以为事物,因其理。但是一...

评分

大多数人都因为《1984》而知道反乌托邦三部曲,从而找到这所谓的三部曲中的第一部《我们》。一反常态,此处的第一,并未给《我们》和扎米亚金获增辉,相比《美丽新世界》,《我们》的评价偏低,更不能和《1984》相比。 扎米亚金,这个青年时积极参加俄国十月革命,曾...  

评分

扎米亚京的《我们》与奥威尔的《1984》及赫胥黎的《美丽新世界》并称为20世纪文坛“反乌托邦三部曲”,对后世有着深远的影响。不过相比之下,《我们》虽然成书最早,更为另两部作品直接提供了灵感,其知名度却低了不少,这也是由于此书在苏联一直遭禁,直到解体前才得出版之故...  

用户评价

评分

时隔多年,按发表时间倒序补完了反乌托邦三部曲。这三本书确实要结合起来看,体会其互相影响和不同侧重,才更有趣味。

评分

“一只公鸡有一个坏习惯,总爱比别的鸡早叫一小时。主人因此陷于尴尬的处境,最终砍掉了这只公鸡的头。”《我们》就是这只波斯公鸡。

评分

今年第一本,本书第一批读者,在评论区撞见的都是春节共读的群友XD 翻译一如既往的好,译后记也写得非常精彩,但是相比反乌托邦经典《我们》(为祖先写作的D503, 古代流传下来最伟大的文学瑰宝——列车时刻表!未来最危险的疾病——大事不好,您拥有了灵魂!),倒是更喜欢另几个短篇。扎米亚京真的很钟情世界即将覆灭我在乎的却是无足轻重的小事这样的处理:《岛民》里万念俱灰的肯布尔,最伤脑筋的问题是如何归还仇人的羽毛笔,因为交还时该说两句什么,扣动扳机则是顺理成章而轻而易举的。《捕人者》里齐柏林飞艇在轰炸,只剩最后五分钟可以活了,得先做最重要的事,那就是把偷情证据的那束花扔掉。

评分

虽然磕磕绊绊,但好歹在复工前读完了

评分

十年后重读新译本,白桦熊老师的译本极佳。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有