Revealing . . . memorable . . . reminiscences about the most beloved baseball team of all time. -- New York Times "An era is brought to life with remarkable, consistent passion." -- Newsweek "Golenbock gathers stories of a team, a park, and an era gone by in Bums. Few teams experienced more greatness or more heartbreak, which makes the book worthwhile for an audience wider than just New Yorkers or just National League fans." -- Cleveland Plain-Dealer Before the team headed to Los Angeles in 1957, the Brooklyn Dodgers were one of the most colorful and beloved teams in baseball. In Bums, bestselling author Peter Golenbock has compiled a fascinating oral history of the Ebbets Field heroes with recollections from former players, writers, front-office executives, and faithful fans. Dodgers legends such as Pee Wee Reese, Leo Durocher, Duke Snider, Roy Campanella, Ralph Branca, and many others recall the ups and downs of that unforgettable ball club in their own words.Among his many books are Dynasty, the definitive history of the 1949-1964 New York Yankees (also available from Contemporary Books); Wild, High, and Tight, his revealing biography of Yankees manager Billy Martin; and Wrigleyville, an oral history of the Chicago Cubs. He has been a frequent guest on many television shows, including A&E s Biography, ESPN s 50 Greatest Athletes, and Larry King Live. He lives in Saint Petersburg, Florida.
评分
评分
评分
评分
我必须说,这本书的叙事结构简直妙不可言,它跳脱了传统的传记线性叙事,而是通过无数个独立却又相互交织的碎片,构建起了一幅宏大而又细腻的图景。这种“口述历史”的精髓被展现得淋漓尽致,你听到的不是官方的定调,而是无数个“我当时在场”的个体声音。比如,有位老球童回忆起第一次近距离看到唐·德米乔时那种近乎宗教般的虔诚,那种细节,比如球星球衣袖口磨损的程度,那种只有亲历者才能捕捉到的瞬间,简直是神来之笔。文字的排版和节奏感也处理得很好,有时是急促的、充满激情的辩驳,有时则是沉静的、带着岁月痕迹的喟叹。它成功地避开了许多体育书籍容易陷入的“胜利赞歌”的窠臼,而是更愿意探讨那些艰难的时刻,那些被遗忘的替补球员的挣扎,以及球队搬迁前夜那种近乎宿命般的悲壮感。对于一个研究社会变迁的爱好者来说,这本书提供的视角极具价值,道奇队的故事,其实是二战后美国社会变迁的一个缩影,从移民社区的崛起,到大众文化的形成,无不浓缩其中。
评分说实话,我原本以为这会是一本枯燥的“历史资料汇编”,但完全出乎我的意料,阅读体验流畅得像听一位技艺高超的评书人娓娓道来。这本书的语言风格非常接地气,没有那些咬文嚼字的矫饰,直击人心。我特别喜欢书中对当时球迷文化的刻画,那种全家老少一起涌向球场的场景,那种对主场胜利的集体狂欢,简直是让人羡慕嫉妒。有位女士回忆起她和丈夫第一次约会就是在道奇队的看台上,那种朴素的浪漫,比任何现代爱情故事都要动人。书中对“混搭文化”的描写尤其到位,各种族、各阶层的人们因为这支球队而聚集在一起,这本身就是一种了不起的社会成就。它让你明白,棒球在那个年代,承载了太多的社会功能,它不仅仅是运动,它是身份认同的基石。每一次击球、每一次跑垒,都牵动着无数普通人的情绪起伏,这种共情力量,是现代娱乐产品难以比拟的。这本书没有过度美化历史,但却真实地呈现了那份纯粹的热爱。
评分这本关于布鲁克林道奇队的口述历史,简直就是一剂强心剂,让我这个老球迷的心脏又开始砰砰直跳。书里那些生动的回忆,仿佛把我瞬间拉回到了那个金光闪闪的时代。我几乎能闻到Ebbets球场上那股混合着热狗、汗水和草地的独特气味。那些老一辈球员的轶事,那种未经修饰的、带着浓重地域口音的讲述,真实得让人忍不住想流泪。他们谈论的不仅仅是棒球比赛的胜负,更是关于社区、关于忠诚、关于一个时代的集体记忆。我特别喜欢其中一位老派记者的视角,他描述起拉斐尔·迪马吉奥(虽然他不在道奇队,但那个时代的对比很经典)和皮伊·怀特的那种对比,真是入木三分,展现了那个年代体育报道的质感。这本书没有过多地去分析战术或者数据,而是把焦点放在了人与人之间的情感连接上,那种从街头巷尾走出来的英雄人物,让他们显得如此亲切又伟大。读完合上书本的时候,我感觉胸口闷闷的,那是一种对逝去美好时光的怀旧,也是对那支永远留在布鲁克林的队伍深深的敬意。这本书的魅力就在于它的“人味儿”,它不是冰冷的记录,而是滚烫的、鲜活的生命故事的集合体。
评分这本书的编辑功力令人赞叹,能够在如此海量的访谈录中提炼出如此清晰的脉络,实属不易。它巧妙地将不同时间点、不同人物的叙述穿插对比,让读者能够清晰地看到一个现象是如何在不同人眼中折射出不同的光彩的。例如,关于某个关键的交易决策,书中呈现了管理层、球员、教练以及球迷完全不同的看法,这种多维度的审视,极大地增加了历史的厚度和可信度。我感觉自己像是在一个巨大的历史画廊中穿行,每幅画都是一则引人入胜的故事。更让我印象深刻的是,作者似乎对那些次要人物也给予了足够的尊重,那些只在队里待了几个赛季的边缘球员,他们的声音同样被珍视和记录下来,他们的贡献和失落感都被完整地呈现了。这让整本书的格局一下子打开了,它不再是“巨星传记集”,而是一部真正意义上的“群像史”。阅读过程中,我不断地停下来,思考那个时代人们面对的压力与选择,这本书提供的不仅仅是怀旧,更是一种深沉的思考素材。
评分坦白讲,这本书的魅力在于它的“不完美性”和“粗粝感”。它没有刻意去粉饰太平,相反,那些关于球队内部的矛盾、球员之间的竞争,甚至是对某些教练决策的私下抱怨,都被毫无保留地呈现了出来。这种真实感是极其宝贵的,它打破了我们对“传奇球队”的刻板印象,让我们看到光环背后那些普通人的烦恼和挣扎。有几段关于球员们在小联盟时期艰苦奋斗的描述,读起来让人心酸,他们靠着微薄的薪水,在简陋的环境中坚持梦想,那种坚韧不拔的精神,比任何全垒打的庆祝都更具感染力。这本书让我认识到,伟大并非一蹴而就,它建立在无数个默默无闻的努力和偶尔的运气之上。最后,这本书的整体基调是充满怀旧的,但绝不是伤感的,它更多的是一种对生命力和时代精神的赞颂。它像一杯浓烈的黑咖啡,初尝可能有些苦涩,但回味无穷,让人久久不能忘怀。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有