翻译的技巧

翻译的技巧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:商务印书馆
作者:钱歌川
出品人:
页数:570
译者:
出版时间:1981-2
价格:2.85元
装帧:精装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 钱歌川
  • 英语
  • 翻译学习
  • 外语学习
  • 英文
  • 语言学
  • 外语
  • 翻译技巧
  • 语言学习
  • 跨文化沟通
  • 翻译方法
  • 语言转换
  • 文本分析
  • 专业翻译
  • 实用技巧
  • 语言表达
  • 翻译实践
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

翻译理论和实践结合的一部教程。

作者简介

钱歌川(1903-1990)原名慕祖,自号苦瓜散人,又号次逖,笔名歌川、味橄、秦戈船。著名散文家、翻译家、语言学家、文学家。湖南湘潭人。1990年病逝于纽约。

目录信息

读后感

评分

选语言类学习的图书,或者选作者,比如钱歌川、陆谷逊;或者选出版社,比如外研社、外教社,这些作者和出版社的书在同类图书中应该都是拔尖的,至少保证了水准。因为准备参加二级笔译考试,跟同学和朋友打听到几本学习翻译的好书,包括钱歌川《翻译的技巧》、韩刚《90天攻克CAT...  

评分

选语言类学习的图书,或者选作者,比如钱歌川、陆谷逊;或者选出版社,比如外研社、外教社,这些作者和出版社的书在同类图书中应该都是拔尖的,至少保证了水准。因为准备参加二级笔译考试,跟同学和朋友打听到几本学习翻译的好书,包括钱歌川《翻译的技巧》、韩刚《90天攻克CAT...  

评分

大学的高级翻译课,我们并没有教材。似乎亲爱的“高翻”老师认为没有一本书适合最为这么“高级”翻译的教材。 “高翻”老师每节课会发给我们一份翻译资料,让我们课下翻译好,上课的时候开始分析、讲解。说实话,我真心觉得整整一年的高级翻译课并没有让我的翻译水平变得更“高...  

评分

这本书我看的是盗印的版本,由于上面都是繁体字,因此放置了很久今天才看了看。觉得收获很大,这种感觉就好像是请一位博学的老教授为你上了一堂翻译课,书中的好多知识无论是老师还是同学读后都会受益匪浅。我还找到了修辞课上左老师用过的好多例子,想必亲爱的左老师在年轻时...  

评分

选语言类学习的图书,或者选作者,比如钱歌川、陆谷逊;或者选出版社,比如外研社、外教社,这些作者和出版社的书在同类图书中应该都是拔尖的,至少保证了水准。因为准备参加二级笔译考试,跟同学和朋友打听到几本学习翻译的好书,包括钱歌川《翻译的技巧》、韩刚《90天攻克CAT...  

用户评价

评分

当你看到“合则留,不合则去”这样的习题时,不得不感叹

评分

当你看到“合则留,不合则去”这样的习题时,不得不感叹

评分

其实看的是一个更老的版本,名为《翻译漫谈》,真是不错,看看现在铺天盖地拙劣的译文,不好比啊

评分

刚刚看了几页,已经发现很多自己以前没有注意的地方,茅塞顿开;虽然有些东西比较旧,但是还是很有启发的,继续钻研中。

评分

细极 题材是古早些但不妨碍 和施的一起读 总觉左右耳边倆大爷你一句我一句娓娓道来都要聊上了既视hhh so much fun 终于500页的时候发觉末章详例大多古文翻注 狂喜。。。also photomechanical printing's unfriendly af. eyes hurt like...

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有