圖書標籤: 杜拉斯 瑪格麗特·杜拉斯 法國 小說 法國文學 瑪格麗特・杜拉斯 外國文學 文學
发表于2024-12-25
抵擋太平洋的堤壩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
母親、二十歲的約瑟夫和十六歲的蘇珊,正在位於租藉地中央那所破敗不堪的吊腳樓裏艱難地生活著,而且不斷地受到被地籍管理局收迴這塊租藉地的威脅。約瑟夫的憤怒和愛情,蘇珊的逆來順受,某位若先生為勾引年輕姑娘而設的計謀……怎麼辦?母親從未喪失毅力和希望,她精打細算,懷著一種謹慎、狡黠而清醒的熱情策劃著,她多麼害怕與她的孩子們的最終分離——盡管她知道這是不可抗拒的。
本書由中國社會科學院外國文學研究所編審、法國文學研究會秘書長譚立德女士根據伽裏瑪齣版社1950年法文版新譯。
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
譯者簡介:譚立德,1944年生,廣東中山人,1983年2月至1985年1月赴法進修,1978年11月起在中國社科院外國文學研究所叢書、譯叢編輯部工作,現任研究所編審,法國文學研究會秘書長。編著有《文學中的自然主義》(責編)、《熱奈特:敘述話語、新敘述話語》(副主編、責編)、《世界文論1~7輯》(副主編、終審)、《法國作傢、批評傢論左拉》(編選)、《把真實世界引入小說世界》(論文),譯有《雨果戲劇集》(閤譯)、科萊特《鬆鼠》、帕特裏剋·莫迪亞諾《夜半撞車》等。
情人的另一種寫法
評分我愛杜拉斯
評分這一次,沒有粉飾過的情緒和場麵描寫,沒有精緻的格言,隻是赤裸裸的租藉地上被海水浸透長不齣秧苗的鹽堿地,土地邊未完工的吊腳樓,樓裏能量旺盛又瀕臨絕望的母親,不更事的青春大好的女兒,粗魯勇敢的兒子。杜拉寫的就是她自己的傢庭,相比親情,用糾葛兩字更貼近其質地。而她讓人覺得美極瞭的地方,曾是那引而不發的一切。但給地籍管理員最後那封信裏的發作,卻有太平洋一般震撼人心的力量。
評分早期杜拉斯,尚不如後來的作品那麼看重語言和形式,頗具存在主義感的、某種程度上的私小說。在這個故事的三個版本裏,《中國北方的情人》是最華麗的,而《堤壩》的第一主角毫無疑問地是母親。
評分即使是描寫最落魄甚至有點下賤的一傢人裏麵,你也可以感覺到作者的高貴和典雅。現在這個狀態的自己讀著很難受。若先生,約瑟夫,蘇珊和母親就像是一個人的四個方麵一樣,富有卑微,驕傲怯懦,茫然自主,消沉典雅。大半都是在長途汽車上看完的。
我一直无法欣赏玛格丽特·杜拉斯的作品,也许是缺乏纤细的神经与微妙的心灵吧。但此部作品完全不同于她的《情人》《广岛之恋》之类的作品,令人惊叹,虽然我依旧不太喜欢。 作为一个女作家,竟然写出类似卡夫卡的感觉,这不能不说让我感到吃惊,难怪此书会入选《理想藏书》。这...
評分我不知道该怎样去扼制、去解释这种痛苦。 断墙残垣在近百年后我的子夜里愤怒地站着,又无奈地呻吟着。永远生长不起的植物腐尸般漂进想象里,肿胀,霉烂,“装点”着好端端的生命。一个普通的知识妇女,一位了不起的母亲,蓬头垢面,神情呆痴,被岁月榨干了青春的丑陋躯...
評分每个人的心里都有一道抵挡太平洋的堤坝,从念想的那一刻就注定坍塌,而坍塌却成为无法磨灭的印记,愈逃离愈清晰。 杜拉斯笔下的兄妹,总有着深刻的对立和眷恋,彷佛是彼此的魔咒,因为爱而分离,也只有分离才能各自相爱。 过往,愤懑而纠结。未来,幽暗而绵长。 ...
評分每个人的心里都有一道抵挡太平洋的堤坝,从念想的那一刻就注定坍塌,而坍塌却成为无法磨灭的印记,愈逃离愈清晰。 杜拉斯笔下的兄妹,总有着深刻的对立和眷恋,彷佛是彼此的魔咒,因为爱而分离,也只有分离才能各自相爱。 过往,愤懑而纠结。未来,幽暗而绵长。 ...
評分在豆瓣里,对于《抵挡太平洋的堤坝》,我必须打上五颗星。这是给我影响最大的几本书之一。循环往复的绝望,希望,厌烦,最后又回到绝望。无休无止。 杜拉斯说:谁能治好我们的希望症呢
抵擋太平洋的堤壩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024