Beyond Belief includes over 70 exquisite full colour plates and an essay by novelist and writer Will Self that discusses hallmark works such as ‘A Thousand Years’ (1990), and Hirst’s practice and ascendance to international fame through the late 1990s. Accompanying Self ’s insightful and engaging text is an in-depth interview between Hirst and Hans Ulrich Obrist, Co-Director of London’s Serpentine Gallery, and also an essay by art historian and curator Rudi Fuchs that considers and explores the significance of ‘For the Love of God’ in relation to Hirst’s oeuvre: “After all, Damien Hirst’s art is concerned with love and fear, with death, malady, physical decay, medical practice and pharmaceutical illusion… The inevitable proximity of death is the most real thing in human life. Fear of death is a more powerful emotion than love or lust. To some extent fear of death keeps us alive.”
Born in Bristol in 1965, Damien Hirst studied at Goldsmith’s College, London. In 1988 he curated the now renowned exhibition, ‘Freeze’, held in London. In 1991, he had his first solo exhibition in London entitled ‘In and Out of Love’ and the following year he was a major part of the groundbreaking Young British Artists exhibition at the Saatchi Gallery, London. He was awarded the prestigious Turner Prize, London in 1995. Hirst’s work has been shown in many important group and solo shows throughout the world. He lives and works in Devon, London and Mexico.
评分
评分
评分
评分
这是一本需要“用力”去读的书,它拒绝被轻易消费。它没有那种流畅到令人昏昏欲睡的叙事曲线,相反,它的结构是碎片化的,充满跳跃和反讽,像是一张复杂的拼图,而作者只给了你一部分关键的碎片。我喜欢这种挑战,它要求读者拿出百分之二百的专注力。作者似乎有一种能力,能将那些抽象的概念实体化,让“异化”、“现代性焦虑”这些词汇不再是教科书上的术语,而是变成了你我生活中可以触摸到的、令人不适的实体。阅读过程中,我发现自己会不自觉地将书中的观点投射到我最近看到的新闻报道或与朋友的谈话中,这种即时的关联性是判断一本好书的重要标准。它不只是停留在纸面上,而是成功地渗透到了现实感知中。虽然读起来偶尔感到有些费力,就像在攀登一座陡峭的山峰,但一旦到达某个制高点,视野的开阔感是无与伦比的。这是一种高密度的、信息饱和的阅读体验,读完后会感到精神上的疲惫,但绝对是值得的。
评分我对这本书最深刻的印象在于其语言的音乐性和节奏感。即便是在探讨那些沉重的主题时,作者的文字依然保持着一种令人惊叹的流畅和韵律。他似乎对每一个词语的选择都经过了千锤百炼,没有一个多余的叹词或填充词,每一个句子都像是被精心雕琢过的宝石,闪烁着复杂的光芒。这种精妙的文字构建,使得即便是最令人不安的观点,也被包裹在一层优雅的外衣之下,形成一种极具张力的对比。我读到一些段落时,简直想把它们抄下来,不是为了记住内容,而是为了学习那种构造句子的美学。它提醒了我,严肃的思考和优美的表达并非不可兼得。这本书更像是一部文学作品,而不是一份纯粹的哲学论述,因为它深谙如何利用声音和结构的张力来引导读者的情绪,从最初的好奇,到中段的困惑,再到结尾的释然(或者说,接受了这份困惑)。这是一种非常高级的写作技巧,让人在不知不觉中,接受了作者想要传达的复杂世界观。
评分说实话,我一开始被这本书的标题吸引,但真正进入文本后,才发现它的魅力远不止于此。作者的叙事风格极其个人化,但又带着一种普世的疏离感,仿佛他站在一个极高的地方俯瞰众生,记录着一切,却不轻易介入。这种距离感反而增强了文字的力量,使得那些看似日常的场景被赋予了某种寓言式的重量。书中对某些社会现象的描摹,那种夸张到极致的写实,让人拍案叫绝,又不禁感到一丝寒意。它迫使你正视那些你可能每天都在经历,却从未真正“看见”的荒诞。比如对时间流逝的理解,它被拆解、重组,呈现出一种非线性的、充满裂缝的状态,这让我开始反思自己是如何度过每一个“现在”的。阅读过程中,我经常需要回头重读某些段落,不是因为没看懂,而是因为那些句子本身就带着一种回响,需要时间在脑海里震荡。这本书不提供简单的答案,它更像是提供了一系列精心设计的陷阱,诱惑你去思考更深层次的问题,尽管最终你可能发现,所有通往出口的路口都是被锁住的。
评分这本书成功地营造了一种令人不安的“局外人”视角,让你感觉自己被邀请进入一个私密的、略显怪诞的俱乐部,在那里,所有人都心照不宣地知道世界的运作规则比表面上看到的要滑稽得多。作者的幽默感是其最强大的武器之一,那是一种干涩的、带着黑色墨水的幽默,它不像让你放声大笑,而是让你在心底里发出那种“啊,说得太对了,但又太讽刺了”的低笑。这种幽默感有效地平衡了文本的沉重性,防止了它彻底滑向虚无主义的泥潭。相反,它提供了一种清醒的距离感,让你既能参与到对世界的批判中,又不会被卷入其中而无法自拔。我特别欣赏作者处理矛盾的态度,他似乎乐于在逻辑的断裂处搭建一座桥梁,而不是试图弥合裂痕。这种对不完美和不确定性的拥抱,让整本书充满了生命力,而不是那种僵硬的教条感。它像是一面镜子,清晰地映照出我们这个时代的特征,但也恰恰是因为其艺术性的呈现,让我们在反思之余,还能感受到阅读本身的乐趣。
评分这本书真是让人欲罢不能,一口气读完,感觉脑子被狠狠地敲打了一番。它探讨的主题之深邃,简直让人在阅读过程中不断停下来,陷入沉思。那种对人性、社会结构的剖析,如同手术刀般精准而冷酷,直指那些我们习惯性忽略的角落。作者的笔触犀利,毫不留情地揭示了现代生活中的种种荒谬与虚伪,读完后感觉对周围世界的看法都有点微妙的变化。尤其是一些关于语言和意义的探讨,非常引人入胜,它让你开始质疑自己日常交流中那些约定俗成的表达方式,思考“真实”到底意味着什么。整本书的节奏把握得恰到好处,时而如疾风骤雨,令人喘不过气;时而又回归到一种近乎哲学的沉静,让人有时间消化那些重磅的信息。我尤其欣赏作者在构建论证时所展现出的那种智力上的冒险精神,他似乎毫不畏惧地踏入那些思想上的无人区,并将我们带到那些我们通常会避开的悖论面前。这不仅仅是一次阅读体验,更像是一场智力上的洗礼,读完之后,我感觉自己对世界的“接受度”下降了,但对世界的“理解度”却大大提高了。对于任何渴望挑战自身思维定势的读者来说,这本书都是一个绝佳的选择。
评分血液系列很出彩
评分血液系列很出彩
评分血液系列很出彩
评分血液系列很出彩
评分血液系列很出彩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有