39 第三卷第三期(十一月號)目次
【編輯室報告】寫實的力量 黃筱威
【西西說畫】共生 西西、何福仁
【短波】奈波爾和懷特被退稿 黃燦然
【幻覺的行列】靜坐之夢 鯨向海
【剪貼冊】弓 余玉琦
【專輯:俄羅斯文學三巨匠】
重遊晴園彷彿重讀托爾斯泰的小說 熊宗慧
托爾斯泰的《復活》 劉森堯
俄國詩歌的太陽:普希金 宋雲森
俄羅斯的臊味與美味——自普希金而生的戲劇 莊裕安
時代忠實的鐫刻者:蕭洛霍夫 劉亞丁
蕭洛霍夫諾貝爾獎得獎演說 黃燦然
【張愛玲的八十四封信】
清如水,明如鏡的秋天——張愛玲來信箋註(三) 莊信正
自誇與自鄙——張愛玲的書信演出 蘇偉貞
封鎖線外──香港「張愛玲逝世十周年國際學術研討會」觀察札記 莊宜文
【國際文壇】
別讓我走 石黑一雄/文 張淑貞/譯
平常人心非常人——讀石黑一雄新作《別讓我走》 愷蒂
【漫遊者】不帶地圖的旅程 柯錫杰
【映像館】葡萄熟成之季談《美好的一年》 林郁庭
【特別刊載】歲月十帖(中) 尉天驄
【專欄:兩張詩譚】五言排律 張夢機、張大春
【專欄:誤解莎士比亞】殘酷喜劇 紀蔚然
【專欄:革命伴奏曲】他不是抗議歌手,他是詩人:鮑伯‧迪倫(下) 張鐵志
【邱妙津日記】大學日記(四):一九九○年五月至十二月 邱妙津
【專欄:咖啡情狀】咖啡館:廢墟,古蹟,藝文空間 余永寬
【專欄:台北的開羅紫玫瑰】疲憊之裸 鍾文音
【異境發聲】我最多不過是個打字員——專訪藤井樹 楊佳嫻
【演藝廳】
老戲新生——顧正秋對談李寶春 陳彥瑋/記錄整理
孫安進京 李寶春
北管世家歌仔情——邱婷重塑歌仔新貌 許立坽
【特別企畫】西班牙最動聽的靈魂——帕可‧伊巴涅茲演唱詩輯
【CEO生命閱讀】智慧跨界融通,創造生命價值
——專訪宏碁集團創辦人暨智融集團董事長施振榮 蘇惠昭
【十一月小說】後殖民食神的愛情故事 也斯
寫實的力量
雖然在歐洲掀起寫實主義風潮的,應是福樓拜描繪布爾喬亞階級心態的《包法利夫人》,但寫實主義所強調的超然、客觀及準確的觀察,對社會明確而含蓄的批判,以及構成道德判斷基礎的人性觀,都成為日後以托爾斯泰、契訶夫為首的俄國寫實文學不可或缺的成分。情節的推演之外,耐著性子對書中人物的外在環境與內在心境進行層層描寫,是引人入勝的主因之一。當然,寫實主義作家描繪中下階層凡夫俗子生活、忠實重現當代社會中遭到忽視的企圖,也順理成章地為二十世紀初的布爾什維克黨所用,作為審美標準與思想宣傳的輔助教材。
時至今日,寫實主義文學的面貌經過層層翻轉,以乍看之下不盡相同的形式寫實主義精神。
曾有評者形容「完美結合了奧斯丁與狄更斯以降的英國傳統及當今全球文化」的石黑一雄,或可視為今日寫實精神的代表作家之一。新作《別讓我走》帶著些許魔幻色彩,優美而深刻地延續一貫的普世人性主題,述說了一個哀傷但不絕望的故事,期望帶給讀者「一小口袋誠實厚道和幸福」。
近年重心多放在文化評論、詩與影像創作的香港作家也斯,最新小說〈後殖民食神的愛情故事〉讓我們有些驚喜。一本關於食物歷史的書,可以是理解個人心理之鑰,以地方餐食串起食評人老薛發生在香港主權移交前後的故事,一派泰然中微微透著心酸,帶讀者品嘗世事更迭百味,也是一種「紀實」吧。
本期「特別企畫」介紹來自西班牙歌手帕可‧伊巴涅茲。他的演唱全部自詩作取材,向來是詩與音樂結合的最佳示例,演唱過百首以上譜曲的詩篇,已然形塑十八世紀迄今最美的詩歌選集。本次應「台北詩歌節」之邀來台演出,曲目精選歷代西語典範詩作,以他撼動靈魂的低沉嗓音,允為一場以音樂帶領的文學航行。本刊特別邀請台大外文系張淑英教授統籌,將所有演唱詩作全文中譯刊載,以共襄盛舉。
此外:「演藝廳」請到一代青衣祭酒顧正秋與近年致力京劇新編老戲的李寶春對談,並刊出李寶春最新改編、呼應現實的官場戲《孫安進京》劇本;國際知名的台灣攝影家柯錫杰,近日整理了五十年來的代表作,本期特別選刊他遠赴南歐及北非拍攝的「心象攝影」系列,以及當年為追求個人藝術創作的突破,在名利雙收之際毅然結束事業的心情記錄。
评分
评分
评分
评分
對於《印刻文學生活誌》2006年11月號,特別是其「俄羅斯文學三巨匠」的主題,我抱持著極大的好奇與期待。這三位文學巨匠,他們的arafat作品早已成為世界文學的經典,其影響力更是跨越了語言、文化和時代的界限。我一直在思考,為何俄羅斯文學能夠如此深刻地觸動人心?是因為那片土地上獨特的歷史軌跡,還是因為那些作家本身所具備的非凡洞察力?我希望這本雜誌能夠提供一些線索,幫助我理解這份「俄羅斯式」的憂鬱、狂喜與掙扎,是如何透過文字得以傳達,並在不同文化背景的讀者心中激起迴響。我尤其期待能看到一些較為生僻的評論文章,或是從全新的角度解讀這些經典作品,例如,將他們的思想與現代社會的某種現象進行對比,抑或是探討他們的作品如何在當代藝術、電影、音樂等領域得到延續和轉化。
评分這次的《印刻文學生活誌》將目光聚焦於俄羅斯文學的「三巨匠」,無疑是一次極具野心的策劃。我對這些作家早有涉獵,從《戰爭與和平》的史詩級描繪,到《罪與罰》的心理驚悚,再到契訶夫短篇小說中那些充滿人情味的悲歡離合,我都曾沉醉其中。然而,文學的魅力在於其不斷被重新詮釋的可能性。我渴望在這本刊物中,看到對於這些熟悉的作品,能夠有更深入、更細緻的學術探討,或者,更貼近讀者生活脈絡的觀察。例如,在當代社會壓力與異化日益嚴重的背景下,我們是否能從托爾斯泰對貴族社會腐朽的描寫中找到共鳴?從陀思妥耶夫斯基對人內心掙扎的刻畫中,獲得自我救贖的啟示?或者,從契訶夫筆下的小人物命運,窺見屬於我們自己的影子?這本刊物能否提供一個平台,讓我們與這些文學巨匠進行更為個人的、更有深度的連接,是我期待的焦點。
评分《印刻文學生活誌》2006年11月號,這次選取的「俄羅斯文學三巨匠」主題,對我而言,無疑是一次難得的文學盛宴。這三位作家,托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫,他們的作品早已成為我精神世界的一部分,每次重讀,都能有新的體悟。我尤其對他們作品中那種對生命困境的深刻描寫,以及在絕望中尋找希望的韌性感到著迷。我希望這本雜誌能夠更深入地挖掘他們創作背後的故事,或許是關於他們與時代的關係,或許是他們相互之間的影響,又或者是一些鮮為人知的創作細節。我期待能夠從中學到更多關於文學鑑賞的技巧,以及如何更有效地從這些偉大作品中汲取養分,去理解人生的複雜性,去感受文學的溫度,並將這份對文學的熱愛,延續到對生活的持續探索中。
评分《印刻文學生活誌》2006年11月號,以「俄羅斯文學三巨匠」為主題,無疑是一場盛大的文學回顧。這三位大師的作品,在我閱讀的歷程中扮演了極其重要的角色,他們的作品不僅拓展了我對文學的想像,更深刻地影響了我對人生的理解。托爾斯泰筆下的廣闊俄羅斯風景與複雜的社會畫卷,陀思妥耶夫斯基對人內心深處黑暗與光明的探尋,以及契訶夫對小人物命運的溫柔觀察,都讓我受益匪淺。我特別好奇,雜誌將如何呈現這三位巨匠之間的學術對話?他們在各自的創作理念上,有哪些異同之處?又如何在不同的時代背景下,共同塑造了俄羅斯文學獨特的精神氣質?我希望這本刊物能夠提供一些關於他們生活經歷、創作動機,以及作品在當時社會所引發的討論,讓我在閱讀文字之餘,也能更全面地認識這些偉大的靈魂,從而更深刻地理解他們作品的價值。
评分這期的《印刻文學生活誌》選擇了「俄羅斯文學三巨匠」作為主題,我感到非常欣喜。這三位作家,托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫,他們的文字如同永恆的星辰,在文學的夜空中閃耀。我曾數次沉浸在托爾斯泰那史詩般的敘事中,感受著人生的宏大與渺小;我也曾被陀思妥耶夫斯基筆下人物扭曲而深刻的心理所震撼,進行著關於罪與罰、信仰與救贖的思考;而契訶夫那看似平淡卻充滿哲理的短篇,更是總能在不經意間觸動我最柔軟的心靈。我期待這本雜誌能夠提供一些鮮為人知的文學研究成果,或許是關於他們創作風格的細微差異,或許是對他們作品在不同文化中的接受度的探討,又或許是將他們的作品與當代社會現象進行有趣的聯結。我希望通過閱讀這本刊物,能夠對這三位文學巨匠有更為立體、更為鮮活的認識。
评分這本《印刻文學生活誌》所選定的「俄羅斯文學三巨匠」主題,無疑擊中了許多文學愛好者的心坎。托爾斯泰的史詩情懷、陀思妥耶夫斯基的心理煉獄、契訶夫的日常哲思,這三位大師的作品,無論何時翻閱,總能帶給人全新的體悟。我對文學的熱愛,很大程度上是從閱讀這些俄羅斯文學經典開始的。我記得第一次讀《安娜·卡列尼娜》時,被那種細膩而深刻的人物心理描寫所震撼,也對其中關於愛情、婚姻、社會規範的討論留下了深刻印象。而《卡拉馬佐夫兄弟》的龐大結構和對人性善惡的終極追問,更是讓我一度陷入沉思。契訶夫的短篇,則像是一杯醇厚的伏特加,在看似平淡的日常中,卻蘊含著無盡的溫情與無奈。我希望這本雜誌能夠深入探討他們創作的時代背景,以及他們各自的獨特美學風格,同時,也希望它能引導我去發現那些可能被忽略的細節,從而對這些熟悉的作品產生更為豐富的想像。
评分作為一個對文學充滿熱情的人,每一次接觸到關於經典作家深入探討的刊物,都讓我感到興奮。而這次《印刻文學生活誌》將目光鎖定在俄羅斯文學的「三巨匠」——托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫,這無疑是一次重量級的文學饗宴。我一直認為,這三位作家是俄羅斯文學乃至世界文學的集大成者,他們的作品不僅僅是故事,更是對人類靈魂深處的挖掘,是對生命本質的哲學拷問。我非常期待在這本刊物中,能夠看到一些對於他們作品中共同關注的主題進行比較性的分析,例如,他們對俄羅斯民族命運的思考,對社會變革的態度,以及對個體精神自由的追求。更希望能夠從雜誌的論述中,找到能夠啟迪我自身閱讀習慣和文學鑑賞能力的視角,讓我在重讀這些偉大作品時,能有更為開闊的視野和更為深刻的理解。
评分收到《印刻文學生活誌》2006年11月號,對於「俄羅斯文學三巨匠」的聚焦,讓我充滿了探究的衝動。我一直認為,俄羅斯文學擁有獨特的魅力,它深沉、廣闊,充滿了對人性、社會與精神世界的深刻反思。托爾斯泰的倫理探索,陀思妥耶夫斯基的信仰危機,契訶夫的人文關懷,這三者在我心中構成了俄羅斯文學的經典矩陣。我非常期待能夠在這本刊物中,看到一些對於這些巨匠作品的最新學術研究,或是能夠為我開啟新的閱讀視角。例如,是否會探討他們作品中關於「俄羅斯靈魂」的表現?又或者,他們對現代主義文學的先驅性影響?我希望這本雜誌能夠不僅止於對經典作品的重複介紹,更能提供一些具有洞察力的評論,讓我在重讀這些偉大作品時,能夠獲得更深層次的啟迪,並將這些文學的智慧融入到對當代生活的理解之中。
评分《印刻文學生活誌》2006年11月號,單看書名便知其重量,特別是「俄羅斯文學三巨匠」這個副標題,足以讓任何對文學懷有敬畏之心的人心頭一熱。我一直深信,閱讀文學巨匠的作品,不僅是走進他們的世界,更是與人類思想的偉大靈魂進行一場跨越時空的對話。托爾斯泰的宏大敘事,陀思妥耶夫斯基的深刻洞察,還有契訶夫的溫柔解剖,這三者皆是俄羅斯文學的基石,也是世界文學的瑰寶。這本刊物,我期待它能帶我重溫那些曾經觸動我靈魂的篇章,去細嚼那些複雜的人物關係,去品味那些關於生命、愛情、死亡、信仰的永恆叩問。我尤其好奇,在這個現代社會的視角下,這些古典的文學巨匠,他們的思想光輝是否依然能穿透歲月的迷霧,照亮我們當下的迷惘?雜誌是否能為我們提供新的解讀角度,讓我們從這些經典中汲取面對現代生活困境的力量?這是一個值得期待的探索。
评分收到這本《印刻文學生活誌》,我最先感受到的,是一種文化盛宴的預告。俄羅斯文學,這片廣袤土地上孕育出的文學寶藏,總是以其獨有的厚重感和精神深度,吸引著一代又一代的讀者。托爾斯泰的哲思,陀思妥耶夫斯基的心理深度,契訶夫的精煉與人文關懷,三者各自代表著俄羅斯文學的不同面向,卻又共同構成了這片文學沃土最為璀璨的風景線。我尤其感興趣的是,雜誌將如何呈現這「三巨匠」之間的聯繫與差異?他們是否在某些價值觀念上相互印證,又在哪裡產生了藝術上的針鋒相對?亦或是,編輯部精心挑選了某個特定主題,將三位巨匠的作品進行橫向的比較和對照,從而揭示出更深層次的文化意涵?我期望在這本刊物中,不僅能重溫經典,更能獲得啟發,去理解俄羅斯民族精神與其文學之間的密不可分。
评分感觉这一期比较单薄
评分感觉这一期比较单薄
评分感觉这一期比较单薄
评分感觉这一期比较单薄
评分感觉这一期比较单薄
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有