When Coraline moves to a new house she is fascinated by the fact that their house is in fact only half a house. Divided into flats years before, the other flat, it soon becomes clear to Coraline, is not quite as cosy and safe as her own.
Neil Gaiman is the bestselling author of many multi-award-winning books for both adults and children. Coraline is currently being made into a film, with release scheduled for autumn 2008. Stardust, the movie based on Neil's bestselling graphic novel series, released in the autumn of 2007. Neil lives in America and travels the world extensively promoting his books.
读完原著会发现科幻世界的翻译版真不错,印象最深的是“The world seemed to shimmer a little at the edges”被翻译成“这个世界的边边角角好像闪了一下,摇摇晃晃,有点儿模糊。”太绝了。 Coraline最吸引我的一个特质是做事情毫不犹豫,一旦决定了就不再患得患失。干净利索...
as the first stars came out, Coraline finally allowed herself to drift into sleep while the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.
评分2013-10-15 im truly scared 恐怖感真很足啊TvT上次被文本類的東西嚇到還是鈴木光司呢……“愛我你就縫扣子,不過可以挑顏色”2333
评分真是猝不及防就刷瞭一遍Neil Gaiman的小故事。電影是早就看的,很喜歡,大學時候用作配音練習。 這個版本是英語插圖本,說實在的,我十分不喜歡這個畫風,錶現力並不強。
评分咪子好 Gaiman是愛咪子的人
评分我是先看的動畫電影,再看的小說。實話說,電影比小說精彩。電影真的太好看瞭!我最愛的動畫電影之一。那音樂至今我都還記得!小說顯得有點拖遝瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有