《瓦爾登湖》是一本超凡入聖的好書,嚴重的汙染使人們喪失瞭田園的寜靜,所以梭羅的著作便被整個世界閱讀和懷念瞭。《瓦爾登湖》語語驚人,字字閃光,沁人心肺,動我衷腸。到瞭夜深人靜,萬籟無聲之時,此書毫不晦澀,清澄見底,吟誦之下,不禁為神往瞭。
點擊鏈接進入英文版:
Walden; Or, Life in the Woods
亨利•大衛•梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862),美國著名作傢、自然主義者、改革傢和哲學傢。1817年7月12日齣生於馬薩諸塞州康科德鎮。十六歲即進入哈佛大學就學,其思想深受愛默生影響,提倡迴歸本心,親近自然。
1845年,28歲的梭羅撇開金錢的羈絆,在距離康科德兩英裏的瓦爾登湖畔自建一個小木屋,自耕自食兩年有餘。本書即是他對兩年林中生活所見所思所悟的記錄。
1862年5月6日,梭羅因病去世,年僅45歲。
梭羅纔華橫溢,一生共創作瞭二十多部一流的散文集,被稱為自然隨筆的創始者,其文簡練有力,樸實自然,富有思想性,在美國19世紀散文中獨樹一幟。而《瓦爾登湖》在美國文學中被公認為是最受讀者歡迎的非虛構作品。
我是律法,我是王国 去动物园我最喜欢看猴山。猴山上,偶尔会有一只离群索居的猴子,待在一块狭小的只能容下它一个的山峰顶上,或者是在冷清的湖边对着自己的影子。它的周围是你追我打、嬉闹不停的群猴,是为了一点游客丢下来的果皮就可以抢夺不休的群猴。它...
評分 評分《瓦尔登湖》徐迟译本,是好不容易读完的。时隔两年,虽然对于《瓦尔登湖》的具体内容已经记不清,但某些句子的印象还是有的。然而重读王家湘的译本时,竟然完全不觉得自己在读一本读过的书,而更像读一本新书,并且读得非常流畅——那种流畅并非出自熟悉,仅仅是出于文字表达...
評分很久不读译作,看到一直啃不动的《瓦尔登湖》出全新注疏版,便按捺不住买一本的冲动,加之知道新版的译者是留美学者,还是豆瓣上关注的文笔甚佳的友邻,所以对新版寄予了莫大希望。 然而现实每每总是让人失望。本来本着学习的态度来的,结果在京东上读了几个章节,便又情不自...
評分此生都不想再讀一遍的名著,不是說寫的不好,寫的大概是中等偏上的水準,關鍵是文字裏那種孤芳自賞自憐自哀的感覺實在很難咽。再加上每次看到他說自己一個人在野外生活多麼愉快地時候腦海裏就會冒齣來他每個星期要跑到朋友還是姐姐那裏拿生活必需品的場景……如果對這個人本身沒有意見的話,還是可以看看的,不過大概要挑好一點的譯本吧。
评分現在的生活也沒有什麼差彆 小隱隱於野 大隱隱於朝 樂在其中
评分翻譯的相當一般,內容也沒有好到哪裏去。基本上就是一個話癆的自我對話錄。
评分是我的人生境界好不夠麼? 我覺得有點難消化,是不夠靜心地看麼?
评分此生都不想再讀一遍的名著,不是說寫的不好,寫的大概是中等偏上的水準,關鍵是文字裏那種孤芳自賞自憐自哀的感覺實在很難咽。再加上每次看到他說自己一個人在野外生活多麼愉快地時候腦海裏就會冒齣來他每個星期要跑到朋友還是姐姐那裏拿生活必需品的場景……如果對這個人本身沒有意見的話,還是可以看看的,不過大概要挑好一點的譯本吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有