《中国人最易说出的中式英语》主要内容:由于中英两种文化的差异和中英语言表达习惯的不同,加之我国绝大多数英语学习者缺乏英语语言的真实交际环境,这就造成了很多情况下英语学习者会说出合乎语法规范,但英语本族人却理解不了的英语句子,有的完全是Chinglish(中式英语),甚至闹出笑话。
与市面上的英语纠错类书籍不同,《中国人最易说出的中式英语》采用列举汉语[例句]、[误用]例子,然后给出[正确]句子,最后加以简明、精辟的[说明]对例子进行强化,有助于加深记忆。
评分
评分
评分
评分
按需。《中国人最易说出的中式英语》主要内容:由于中英两种文化的差异和中英语言表达习惯的不同,加之我国绝大多数英语学习者缺乏英语语言的真实交际环境,这就造成了很多情况下英语学习者会说出合乎语法规范,但英语本族人却理解不了的英语句子,有的完全是Chinglish(中式英语),甚至闹出笑话。
评分按需。《中国人最易说出的中式英语》主要内容:由于中英两种文化的差异和中英语言表达习惯的不同,加之我国绝大多数英语学习者缺乏英语语言的真实交际环境,这就造成了很多情况下英语学习者会说出合乎语法规范,但英语本族人却理解不了的英语句子,有的完全是Chinglish(中式英语),甚至闹出笑话。
评分按需。《中国人最易说出的中式英语》主要内容:由于中英两种文化的差异和中英语言表达习惯的不同,加之我国绝大多数英语学习者缺乏英语语言的真实交际环境,这就造成了很多情况下英语学习者会说出合乎语法规范,但英语本族人却理解不了的英语句子,有的完全是Chinglish(中式英语),甚至闹出笑话。
评分算是高频词解析和Chinglish关系不大……适合中级学习者以及词汇力不扎实者
评分tb卖家给的影印版效果页,就是简单的单词罗列,然后判断这个词怎样用是对的怎样用是错的,根本不是中式英语
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有