圖書標籤: 日本 李長聲 文化 隨筆 日本文化 社會學 曆史 社會
发表于2024-09-10
哈,日本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
你問日本的曆史,他能告訴你;你問日本的風習,他能迴答你;你問日本的文學,他能說齣個子午卯酉來;連點雞毛蒜皮的問題,也能給你個完滿答案。
李長聲寫飲酒,寫捕鯨,寫街景,寫書店,寫浮世繪,寫辭世歌,也是精彩、精緻又精闢。敘事,娓娓動聽;狀物,不厭其煩;寫人,道地白描功夫。不明白瞭:他那支筆是怎麼練的?
——章詒和《他那支筆是怎麼練的?》
在我看來,長聲兄是當下國內狀寫日本的第一人,就像林達寫美國,愷蒂寫英國,盧嵐寫法國一樣,盡管他們的視角和風格各個不同。
——陳子善《與李長聲“相遇”》
我當然更愛讀李長聲的隨筆,通古博今,真性情織齣的好見識,他微醺時寫就的最好,你更該微醺時讀。
——陳 浩《相見恨晚李長聲》
李長聲,1949年生於長春,曾任日本文學雜誌副主編。1988年東渡日本,一度專攻日本齣版文化史。自勵“勤工觀社會,博覽著文章”,上世紀90年代以來為北京、上海、廣東、颱灣等地的報刊寫隨筆專欄,結集為《日知漫錄》《居酒屋閑話》《風來坊閑話》《東京灣閑話》等十餘種,近譯有藤澤周平著《隱劍孤影抄》《黃昏清兵衛》。
和彆的本子好些重復(可能全是重復)
評分適閤藉來翻翻
評分真性情的隨筆,我非常喜歡,不似那些自恃為“知日派”的作者那般言而無物和裝腔作勢。李長聲關於福澤諭吉、相撲以及茶道等的看法,我萬分贊同。要說缺點,就是編輯太不認真瞭,似乎根本不懂日文,“少年ジャンプ”成瞭“少年ジせプ”,“ドラゴンボール”成瞭“ドラプンボール”,莫名其妙。
評分每次讀李長聲的書都是一種享受,可幾乎每次都打四星。我知道這些人寫日本寫的都很棒都很贊都很有愛,可是為什麼一涉及動漫他們的觀點怎麼就都那麼保守那麼無知那麼偏見那麼老頭子呢!?池田理代子不是為瞭漫畫上的迷惘纔去學歌劇的成麼!?柴門文的作品想必老爺子也沒看過就開始大放厥詞瞭,我真是不能忍。而且一提動漫必定就說手塚治蟲,結果談到最後我的感覺就是:李長聲隻知道手塚治蟲一個人。他根本沒認真看過池田柴門以及手塚的任何作品,這個從文字間就能看齣來,濛濛外行人還行,本人可是看瞭二十多年漫畫的啊,汗……現在我覺得,李長聲在某些領域隻可能是“知道分子”而非知識分子——他還是寫自己較為熟悉的東西比較好。
評分濃濃的不屑啊,還是在字裏行間蔓延著
早先,我並不知道李長聲到底有多大名氣,或者著名於哪個領域。知道這個名字源於一檔談話節目《鏘鏘三人行》,看他樣子就好像小酒剛喝到起興,忽然被人拉來座談,半瞇著眼心不在焉,有點微醺的陶陶然。之後過了大約一年多,在“中國美術館”看完展覽《CHANEL 法國設計先鋒與藝術...
評分.....李长声的见闻知识当得起“广博”二字,文笔也很诙谐风趣,可惜的是还是不能完全站在将中日二国文化完全融汇的水平上写杂记,还是只能停留在完全以中国人之眼看日本文化上面,可惜了 另外本书前面那几个人写的吹捧序令我很不爽,一点与书有关的东西没有,只是完全的吹捧...
評分早先,我並不知道李長聲到底有多大名氣,或者著名於哪個領域。知道這個名字源於一檔談話節目《鏘鏘三人行》,看他樣子就好像小酒剛喝到起興,忽然被人拉來座談,半瞇著眼心不在焉,有點微醺的陶陶然。之後過了大約一年多,在“中國美術館”看完展覽《CHANEL 法國設計先鋒與藝術...
評分作者从日本人日常生活的衣食住行个个方面,尽量用一个外国人的眼光对日本做了大概的描述及评价。 总的看来是有用且有趣的,但感觉不好的地方是,因为作者是中国人,由于中日历史上的原因,现在的中国人相当一部分对日本有着天然的仇视,而书中很多地方能感觉出作者似乎是有意...
評分古人说,酒好不怕巷子深。如今不尽然,即使巷子不深,好酒也不易为人所知。图书也是如此,每年出版的图书高达二十多万种,尤其是在这信息爆炸的时代,可谓泡沫与垃圾横飞,淹没了很多真正有价值的书。正因为如此,好书需要发现和推广,譬如李长声先生的书。 说起旅日作家李长声...
哈,日本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024