性彆、母愛、飢餓感、信任與依賴、憤怒與衝動都是怎樣被“製造”齣來的?睾丸被移植到腸道的公雞、用來驗孕的老鼠和兔子、震驚世人的利奧波德-洛布謀殺案……這些重口味故事又是如何促進瞭內分泌學的誕生?作者通過講述100多年來各種有關激素及其研究的奇聞逸事,介紹瞭激素的特性、相關的發現以及最前沿的科學成果,為讀者打開認識人體的新一扇門。
讀者將踏上一次不同尋常的旅程,看科學傢們如何揭秘影響人類行為、情緒、生育、新陳代謝的神秘物質,如何嘗試為己所用又如何誤入歧途。
我们是一艘艘小船,开往我们以为的风的方向。但我们没有意识到的是,船下的水流才真正地在带领我们游走。我们可以看到水流的方向,但看不到水下互相角力的暗涌——有冲破平衡的那一支才会带着我们向前。我说的水流就是激素。有时候我们以为自己的情绪和健康,是外界施加的影响...
評分我们是一艘艘小船,开往我们以为的风的方向。但我们没有意识到的是,船下的水流才真正地在带领我们游走。我们可以看到水流的方向,但看不到水下互相角力的暗涌——有冲破平衡的那一支才会带着我们向前。我说的水流就是激素。有时候我们以为自己的情绪和健康,是外界施加的影响...
評分我们是一艘艘小船,开往我们以为的风的方向。但我们没有意识到的是,船下的水流才真正地在带领我们游走。我们可以看到水流的方向,但看不到水下互相角力的暗涌——有冲破平衡的那一支才会带着我们向前。我说的水流就是激素。有时候我们以为自己的情绪和健康,是外界施加的影响...
評分我们是一艘艘小船,开往我们以为的风的方向。但我们没有意识到的是,船下的水流才真正地在带领我们游走。我们可以看到水流的方向,但看不到水下互相角力的暗涌——有冲破平衡的那一支才会带着我们向前。我说的水流就是激素。有时候我们以为自己的情绪和健康,是外界施加的影响...
評分我们是一艘艘小船,开往我们以为的风的方向。但我们没有意识到的是,船下的水流才真正地在带领我们游走。我们可以看到水流的方向,但看不到水下互相角力的暗涌——有冲破平衡的那一支才会带着我们向前。我说的水流就是激素。有时候我们以为自己的情绪和健康,是外界施加的影响...
看封麵以為是“見識城邦”,結果是中信的新坑...故事性太強,結構淩亂,翻譯一般,不是我的菜
评分愛癮與鄉愁,飢渴與熱欲,人類由激素塑造,人類卻也從不甘心被它們定義。在厘清激素作用機製的同時,我們也可能滑嚮一種危險的生物決定論。深陷在眾人側目之中、遊走在灰色地帶的被視為「殘次品」的少數或許並沒有那麼少。如果醫學手段能幫助這些人重獲身體的自主權,「障礙」便不再是一種「障礙」,「癥」也不足以成為「癥」。
评分本書《The History of Hormones and How They Control Just About Everything 》的中文譯名《激素小史》非常恰當,這本書僅僅是一本身體激素的科普類書籍,主要集中在各種主要激素是如何被發現以及做齣過哪些治療方案的,並沒有英文書名那麼誇張"Everything"。本書“激素科普”這個角度比較吸引人,但是總體來說講得比較淺,並沒有明確的指導性和最新的前沿知識科普,想瞭解更多還是要查專業書籍和最新的文獻。
评分個人不太喜歡,有點像拼貼畫,每一個激素的故事講得都浮於錶麵,沒有剖析原理,對我沒什麼吸引力。但作為科普讀物來說,翻譯得當、故事完整、邏輯順暢,可讀性非常高。書名是激素的歷史,書講的的確也是激素的歷史,所以還是想著打四星!
评分這本很好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有