图书标签: 韩素音研究 译读《目的地重庆》 真情 人性 苦难 战争 ——
发表于2024-12-23
韩素音的抗战记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《韩素音的抗战记忆——译读<目的地重庆>》由华夏文学出版社于2019年12月编辑出版。是一部对《目的地重庆》——韩素音亲历的重庆大轰炸记录翻译加译评的二合一作品。作者:单旭珠。
开本:710*1000mm 1/16
图书简介:
2016年作者着手为华裔女作家百年寻论的研究计划搜集资料,读到了中国土生土长的、穷尽一生用英语向世界讲述中国故事的华裔女作家韩素音。
长寿多产的韩素音女士,五十岁以后才放下听诊器,从业余写作转为专职写作。她的写作是对自己所经历的时代进行梳理,完成自己的心灵对话,同时给后人留下了珍贵的时代录。她用英语向世界讲述中国,获得英国哲学家罗素(1950年诺贝尔文学奖得主)的赞誉:“我花一小时读韩素音作品所获得的对中国的认识,比我在那个国家住上一年还要多。”
2017年春节过后,作者开始动笔翻译韩素音作品《目的地重庆》——韩素音亲历的重庆大轰炸记录。2018年暑假,作者完成了《目的地重庆》这部自传体小说的翻译初稿。
作者说,对韩素音及作品的研究,不仅是对文学、翻译的研究,更是对二十世纪中国百年史的研究;对韩素音及作品的研究。
作者简介:
单旭珠,江苏省常州工学院外国语学院副教授。澳大利亚伊迪斯科文大学(Edith Cowan University)硕士,加拿大麦吉尔大学(McGill University)访问学者。多年致力于女性文学研究,发表相关论文十余篇,出版专著《诺贝尔奖女作家百年寻论》。
在译者笔下,韩素音这位华裔女作家的形象逐渐丰满清晰,她的个人经历也展示出那个时代的历史特点,同时让西方世界能够更为准确地了解中国。
评分译者笔下再现了韩素音重庆大爆炸的记录, 韩素音这位华裔女作家的形象丰满清晰,她的个人经历也展示出那个时代的历史特点,同时让西方世界能够更为准确地了解中国。
评分韩素音的作品中有属于未来的东西。《目的地重庆》的尾声“苦力颂”,成为韩素音一生的呐喊。当时身为国民党军官太太的韩素音,在1940年末,竟然在该书的最后一章“中国的未来”续上一篇“苦力颂”。历史没有剧透,就是历史伟人毛泽东和蒋介石在1940年年末也难料中国的未来是什么走向。当时是国共合作,共同抗日;当时抗战中的人们不知道抗日持久战要持续多久;当时离1941年12月7日日本偷袭珍珠港还有一段时间;当时美国仍然坚持中立主义,没有走向参战的决定性一步;当时中国仍然孤立地在战争的泥潭中打滚。就在那时,身为国民党军官太太的韩素音,竟然在文学中把中国的未来寄希望于劳苦民众。因为她看到了中国的“苦力”正以坚韧不拔的精神,用脚板子驱动着全民抗战的战车。 文学不死,翻译犹存,译读可取。译者是作品的的最好诠释者。
评分打捞沉寂已久的英语原创中国故事,“译读”韩素音是经典重读的方法创新。
评分打开向西方了解中国的一个渠道,从历史走来,让歪曲事实、不知道真相的外国人不再误解!好读物!
我们了解中国历史的渠道很多,有从小学习的历史教材也有层出不穷的以中国历史为题材的电影和电视剧,但是从一个既亲身经历了历史又能站在现场之外回首历史的角度来讲述的历史故事却不多见,而且这本书不仅有故事讲述,更有对人性和真情的呈现。原作故事的魅力和译者严谨而又不...
评分抗战下的中国像是恢宏浩荡的巨幅画卷,韩素音女士用自己温暖细腻的笔触描绘着她亲身经历的那部分画面。如今,译者单旭珠女士为我们擦去浮在这画画上的尘埃,让我们有幸可以真切感知这画面上的微妙质感,体会这一抹抹大时代下或被左右,或仍坚守的人性与情感。 同时,历史是横看...
评分这是一本让人想沏一壶好茶相配的书。 作者细腻的笔触,勾勒出女性文学特有的细腻弧线,让人感受韩素音在当时特殊的历史背景下的真挚情感。本书章节安排徐徐渐进,仿佛揭开重重珠链,带你走入那个风云变化的年代,体验韩素音的经历,感受韩素音的所思所想。 本书以翻译加译评的...
评分这是一本让人想沏一壶好茶相配的书。 作者细腻的笔触,勾勒出女性文学特有的细腻弧线,让人感受韩素音在当时特殊的历史背景下的真挚情感。本书章节安排徐徐渐进,仿佛揭开重重珠链,带你走入那个风云变化的年代,体验韩素音的经历,感受韩素音的所思所想。 本书以翻译加译评的...
评分我们了解中国历史的渠道很多,有从小学习的历史教材也有层出不穷的以中国历史为题材的电影和电视剧,但是从一个既亲身经历了历史又能站在现场之外回首历史的角度来讲述的历史故事却不多见,而且这本书不仅有故事讲述,更有对人性和真情的呈现。原作故事的魅力和译者严谨而又不...
韩素音的抗战记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024