The vastness of China and the antquity of its culture have both fascinated and troubled the West since their earliest contacts. This text explores Western attitudes as they developed over trade, conflict and sometimes edgy co-existence. The account ranges from the travels of Marco Polo to China's modern place in the literature, diplomacy and daydreams of the West.
史景迁(Jonathan D.Spence),世界著名汉学家,现任美国历史学会主席。1936年生于英国。曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长,他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的方式向读者介绍他的观察与研究结果。他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,使他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也成为学术畅销书的写作高手。代表作有《康熙》、《王氏之死》、《太平天国》、《追寻现代中国》等。
史景迁这部大部头巨著,从西方人的角度看宋元以降的中国,比较有趣,可能看法一厢情愿。正所谓“一切历史皆为当代史”,史景迁在概括《大汗之国》的立意时说:“这不只是一本关于中国的书,更是一本关于文化刺激与回应的书。”史景迁从马可波罗的世界,一直谈到近现代西方文学...
评分“在谈论中国的小说中,最具美学成就的三部,都完成于二十世纪,分别为卡夫卡的《中国长城》(),博尔赫斯的《曲径分岔的花园》(),和卡尔维诺的《看不见的城市》()。但是三本小说却完成于不同时段,彼此间隔了大约二十五年,一本在一战时期,一本在二战时期,一本在1970...
评分内容质量与水准不像介绍而言的那么好,基本上可以认为是乔纳森氏读研究生的读书笔记而已。将西方对中华的认知做了一个大略的梳理,insight并不太多,而且这种梳理也不是非常完整。大概乔氏本人的兴趣相关,所选书目,学术性的汉学典籍并不多,多是一些散文与文学性的描述文字。...
评分在香港中文大学的推荐书单中第一次看到《大汉之国》的名字。作者史景迁,只看到他这么有中国味道的名字很难想象作者是地道的美国历史学家。他的中文名字是中国史学家房兆楹为他取的,意为治史就要敬仰司马迁。 一直以来都对境外对的学者撰写的关于中国的书籍很感兴趣。他们的...
评分标题有趣。“在13世纪的马可波罗笔下,当时是可汗统治着这个传说中的国度。而在哥伦布的心中,可汗一直是中国的统治者。”所以标题“大汗之国”,一定程度上说明西方人眼里的神秘东方,仿佛还在大汗统治的年代。在马可•波罗时代,西方人对中国的印象基本是道听途说,以讹传...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有