作为希腊艺术史领域的入门读物,这部著作带领读者领略自青铜时代至罗马崛起之间希腊艺术的演变历史,着重强调两千年间地中海文明的多样性与国际性。
芝加哥大学人文学院教授理查德·西奥多·尼尔以独到的眼光展现视觉文化在希腊世界所发挥的作用,及其与政治、宗教、古代日常生活的关系。此外,作者结合建筑、定居地与背景资料,揭示希腊与古代世界其他地区的广泛交流,包括源自埃及的灵感,遍及安纳托利亚与阿富汗的希腊文化影响等等。
全书每章开篇提供地图与年表,以便形象地体现所讲述的地方、时期与历史事件,结尾总结全章内容。每章方框内的诠释提供一手资料,探讨具体的作品、工艺、学术争议,包括艺术品的偷盗劫掠、现代修复以及新近的考古发现,譬如默干提纳的宝藏。
理查德·西奥多·尼尔(Richard Theodore Neer),芝加哥大学人文学院教授,学术期刊《批评探索》(Critical Inquiry)的合编者。他的研究跨越艺术史、考古学与美学,发表过大量关于希腊陶器绘画、雕塑、建筑、诗歌、17世纪法国绘画、风格理论和电影史的研究著作。
Russell对英文原版评论,与我十分契合,讲到译名的感觉,也与我一样,“感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉。” 我也是这样对编辑抱怨了,请求说:不如索性用英文名称吧。 翻译非英文名称的,译者最纠结的就是选择译名。有些名称,仍未形成统一的汉译,仍有多种选择,有些呢...
评分Russell对英文原版评论,与我十分契合,讲到译名的感觉,也与我一样,“感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉。” 我也是这样对编辑抱怨了,请求说:不如索性用英文名称吧。 翻译非英文名称的,译者最纠结的就是选择译名。有些名称,仍未形成统一的汉译,仍有多种选择,有些呢...
评分Russell对英文原版评论,与我十分契合,讲到译名的感觉,也与我一样,“感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉。” 我也是这样对编辑抱怨了,请求说:不如索性用英文名称吧。 翻译非英文名称的,译者最纠结的就是选择译名。有些名称,仍未形成统一的汉译,仍有多种选择,有些呢...
评分Russell对英文原版评论,与我十分契合,讲到译名的感觉,也与我一样,“感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉。” 我也是这样对编辑抱怨了,请求说:不如索性用英文名称吧。 翻译非英文名称的,译者最纠结的就是选择译名。有些名称,仍未形成统一的汉译,仍有多种选择,有些呢...
评分Russell对英文原版评论,与我十分契合,讲到译名的感觉,也与我一样,“感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉。” 我也是这样对编辑抱怨了,请求说:不如索性用英文名称吧。 翻译非英文名称的,译者最纠结的就是选择译名。有些名称,仍未形成统一的汉译,仍有多种选择,有些呢...
我特别喜欢书中对不同区域和时期艺术风格的对比分析。例如,作者对雅典地区艺术的独特风格,以及与伯罗奔尼撒半岛、爱琴海岛屿等地艺术风格的差异进行了深入探讨。这些对比让我更加清晰地认识到,古希腊艺术并非铁板一块,而是在不同地域和文化交流中,呈现出丰富多样的面貌。这种细腻的辨析,使得我对古希腊世界的认知更加立体和完整。
评分关于古希腊建筑,这本书的内容更是让我大开眼界。不仅仅是宏伟的神庙,如多利安柱式、爱奥尼柱式和科林斯柱式的特点和演变,书中还深入探讨了古代雅典卫城、奥林匹亚遗址等重要考古地点的布局与功能。作者通过对柱式比例、建筑材料、空间组织等方面的细致解读,让我对古希腊人严谨的几何学知识和对美的极致追求有了更深刻的理解。阅读时,我时常会想象自己漫步在这些古老的遗址中,感受着数百年前人们的智慧与匠心。对不同时期建筑风格的对比分析,也让我看到了希腊建筑在不同地域和时代所呈现出的独特风貌。
评分考古发掘的部分,则为我揭示了那些艺术品是如何重见天日的。书中关于一些重要考古发现的叙述,如对迈锡尼文明的挖掘,对特洛伊古城的探索,以及对众多墓葬和遗迹的研究,都让我对考古学家的辛勤工作和智慧充满了敬意。这些发掘不仅仅是简单的“挖宝”,更是通过严谨的科学方法,拼凑出历史的碎片,还原失落的文明。作者在描述这些过程时,既有科学的严谨,又不乏故事的趣味,让我对考古学的魅力有了更全面的认识。
评分书中对于艺术品材质、制作工艺以及保存状况的描述,也为我提供了宝贵的知识。了解这些细节,能够让我更加体会到古代工匠的精湛技艺和他们所面临的挑战。比如,书中对铜器铸造技术、大理石雕刻的精细处理,以及壁画和马赛克工艺的讲解,都让我惊叹于古希腊人在材料运用和工艺创新上的非凡成就。这些知识的补充,使得我对艺术品的欣赏更加全面和深入。
评分这本书的语言风格非常亲切和易懂,即使是对于非专业读者来说,也能轻松地理解其中的内容。作者避免了过于晦涩的学术术语,而是用清晰流畅的语言,将复杂的艺术史和考古学知识娓娓道来。阅读过程中,我感觉就像在与一位经验丰富的学者进行面对面的交流,他耐心而细致地为我讲解着古希腊世界的点点滴滴。这种叙事方式极大地提升了我的阅读体验。
评分这本书不仅满足了我对古希腊艺术和考古的求知欲,更激发了我进一步探索的兴趣。在阅读的过程中,我时不时会联想到自己曾经参观过的博物馆,以及在旅行中见过的古老遗迹。这本书仿佛是一本指南,指引着我重新审视那些熟悉的文化符号,并从中发现更多被忽略的细节和故事。它让我对古希腊文明的理解,从表面的赞美,上升到了对内在精神和文化基因的探索。
评分一直以来,我对古希腊文明的方方面面都充满了浓厚的兴趣,从宏伟的帕特农神庙到精美的陶器,再到那些充满哲学思辨的对话,总能让我沉醉其中。最近,我终于有机会翻阅了《希腊世界的艺术与考古》这本书,正如书名所暗示的那样,它为我打开了一扇通往那个辉煌时代的窗户,让我得以近距离地感受古希腊艺术的魅力,并窥探考古发掘背后那些鲜活的故事。这本书的叙事方式非常引人入胜,作者不仅仅是简单地罗列事实和作品,而是将它们置于广阔的历史背景和社会文化语境之中,使得每一件艺术品都仿佛拥有了生命,讲述着它们自己的传奇。 当我阅读到关于古希腊雕塑的部分时,我被那些栩栩如生、充满力量与和谐的石雕作品深深震撼。从早期相对僵硬的古风时期,到追求理想化人体美学的古典时期,再到更注重情感表达和动感的希腊化时期,作者都进行了详尽的阐述,并且巧妙地穿插了许多具体作品的分析,例如米隆的《掷铁饼者》所展现出的瞬间动感,菲迪亚斯为雅典娜神庙创作的巨大雕像所体现出的神圣庄严,以及拉奥孔群雕所传递出的复杂而深刻的情感。我尤其欣赏作者在描述这些雕塑时所使用的生动语言,仿佛我正站在雅典卫城,亲眼目睹这些伟大的作品。
评分总而言之,《希腊世界的艺术与考古》是一本集学术性、趣味性和艺术性于一体的优秀读物。它以一种引人入胜的方式,为我呈现了一个丰富多彩、充满魅力的古希腊世界。我强烈推荐这本书给所有对古希腊文明、艺术和历史感兴趣的朋友们。它不仅能让你增长知识,更能带你走进一个令人神往的古老时代,体验人类文明的辉煌篇章。我相信,这本书会成为我书架上珍藏的一本,我会反复阅读,从中汲取更多的灵感和启迪。
评分我对书中关于古希腊神话在艺术中的体现,印象尤为深刻。从奥林匹斯众神的故事,到英雄的传说,再到悲剧和喜剧的创作,神话不仅仅是文学的瑰宝,更是艺术创作的永恒源泉。作者将神话的叙事与艺术作品的图像学分析相结合,让我看到了神话是如何通过雕塑、绘画、建筑等形式得以具象化,并不断地影响着古希腊人的精神世界。我发现,理解了神话,也就更容易理解那些艺术作品所蕴含的意义和情感。
评分书中关于古希腊陶器艺术的部分,同样令我着迷。那些绘制着神话故事、日常生活场景以及几何图案的陶瓶,不仅仅是实用的器皿,更是承载着丰富文化信息的艺术珍品。从黑绘陶到红绘陶,技术的进步带来了表现力的飞跃,作者对这些绘画风格的详细介绍,以及对瓶上叙事内容的解读,让我仿佛穿越时空,看到了古希腊人生活中的喜怒哀乐,也感受到了他们对神话和英雄传说的深厚情感。那些细腻的人物描绘和精妙的构图,至今仍让我赞叹不已,充分展现了古希腊艺术的精致与魅力。
评分能够把历史考古学与艺术史两种视角结合起来,更新了最近的资料,非常值得细读,目力所及,这在国内之前的古希腊艺术类译介中是比较匮乏的
评分能够把历史考古学与艺术史两种视角结合起来,更新了最近的资料,非常值得细读,目力所及,这在国内之前的古希腊艺术类译介中是比较匮乏的
评分如果是英文原版肯定是五颗星的,虽然希腊文明的著作浩如烟海,但这本通俗易懂的小型读物绝对是希腊文明最佳的入门读物,特别适合对古希腊的艺术,建筑,考古文物感兴趣的,但又不是专业从业人士的读者,当然对喜欢旅游的读者也有其适用,本书介绍的建筑,艺术品,文物均为如今各大名胜和博物馆中的明星,内容简单易读,非常棒,图片也很清晰,选择极有代表性。当然,上述夸奖是英文原版,中文版看了下后面346页以后关于Lycia王国独特的墓葬,感觉翻译的有种吃东西搁到嗓子的感觉,比如Lycia通常译为利西亚,本书译为吕咯亚,感觉怪怪的,另世界七大奇迹的摩索拉斯王陵本书译成了哈利卡那索斯...鉴于古希腊的名字本来就又长又难记,本书的名称翻译都很奇怪,增加了阅读理解难度,所以中文版适合有耐心的读者。
评分找了一家搞活动的店把这本书买下来了,非常精美,内容丰富,可以当做这个夏天的消遣了。
评分能够把历史考古学与艺术史两种视角结合起来,更新了最近的资料,非常值得细读,目力所及,这在国内之前的古希腊艺术类译介中是比较匮乏的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有