This book is intended for students from all language backgrounds other than English, attending or preparing to attend a university where the medium of instruction is English, particularly in the UK. "The International Student's Guide" aims to help readers succeed at university, by sharing the experiences of many students. Every student is unique, with different abilities and needs. With this in mind, the authors offer practical information and help on a range of aspects of study. They focus on both spoken and written forms of communication, and deal with the approaches to thinking and learning which students will meet in higher education in the UK system. Written by experienced lecturers in language and learning, the book offers a wealth of advice and guidance on topics such as: ways of learning; how to make the most of your own strengths; working in seminars and groups; writing in different forms, disciplines and at different levels; and, assessment techniques such as exams and oral presentations. Whether you are embarking on a pre-degree foundation course or a postgraduate programme, this book will help you manage all the challenging aspects of studying through the medium of another language, in a new and different environment. This book is for students studying at any level in English on Foundation courses, on degree programmes, undergraduate or postgraduate, or on pre-masters programmes. It could be used in EAP classes and on summer courses and pre-entry programmes or for self study. It could also be used for staff-development purposes with lecturers teaching students from different language backgrounds. It is assumed that the reader already has a grasp of English at least equivalent to IELTS 4.5 or 5 or TOEFL 450-500 (130-170 on the computerised test).
评分
评分
评分
评分
作为一本针对“国际学生”的指导手册,其对技术工具和新兴资源的覆盖范围显得严重滞后。在这个时代,我们处理学术研究、团队协作、甚至日常交流,都高度依赖特定的在线平台和AI辅助工具。我期望书中能有一章专门探讨当前主流的学习管理系统(LMS)的有效使用策略,或者对如何利用先进的语言模型来辅助论文润色和文献综述的伦理边界进行讨论。但令人遗憾的是,书中提及的“必备工具”似乎还停留在电子邮件和Word文档的时代。它完全错失了对当前数字学习生态的关注,这使得整本书的“指南”价值大打折扣。对于一个需要快速掌握现代学术工具的学生来说,这本书提供的参考信息是过时的、不完整的,甚至可以说是有害的,因为它可能引导读者将精力投入到效率低下的传统方法中。它未能体现出对信息技术如何重塑国际学习体验的深刻理解,使得它更像是一本被遗忘在角落的旧版说明书,而非面向未来的学习伙伴。
评分这部号称“终极指南”的著作,着实让人大失所望。我原本满心期待地翻开它,希望能找到一些关于跨文化交流的深入见解,或者至少是对留学生活中的“潜规则”的独到剖析。然而,映入眼帘的却是一堆陈词滥调,翻来覆去都是些“保持开放心态”、“努力学习”、“不要害怕犯错”之类的标语口号。仿佛作者在编写一本面向十年前初涉国际教育领域的读者的手册,对于如今这个信息爆炸、全球化程度极高的时代背景下的留学生而言,这些建议显得苍白无力且缺乏实操性。例如,书中花了大量篇幅讨论如何办理签证和寻找住所,这些信息在官方网站和专业的留学论坛上早已可以获取到最实时、最精确的版本,而且通常还配有最新的政策解读和用户亲身经历分享。这本书的“国际化”似乎仅停留在字面上,内容的深度和广度远远未能匹配其宏大的命名。我更希望看到的是对不同教育体系之间细微差异的对比分析,或者针对特定学科领域留学生可能面临的学术挑战的详尽对策,而不是这些老生常谈的通用建议。读完之后,我感觉我的时间被浪费了,真正有价值的干货几乎为零,只能说,它更像是一份公关宣传册,而不是一本真正的“指南”。
评分这本书的排版和设计风格,简直是一场视觉灾难,让人怀疑作者是否真的理解“阅读体验”为何物。打开书本,首先映入眼帘的是那种廉价的、缺乏设计感的粗体标题,每一个章节的过渡都显得生硬而突兀,仿佛是不同时期拼凑起来的文稿集合。更令人恼火的是,书中充斥着大量不必要的图表和信息图,它们的设计既不美观,数据呈现上也常常含糊不清,很多时候,它们非但没有起到辅助理解的作用,反而成了分散注意力的视觉噪音。例如,在一个关于“时间管理”的章节里,作者用了一个复杂的流程图来解释“番茄工作法”,结果这个图的逻辑链条混乱不堪,我花了比阅读文字本身更多的时间去试图解开这个图表的含义,最终放弃了。对于一本面向追求效率和精准信息的年轻群体的书籍来说,这种对视觉传达基本原则的漠视是不可原谅的。我期待的是一种简洁、现代、易于快速检索的布局,而不是这种仿佛停留在上世纪九十年代印刷品的设计理念,这严重影响了阅读的流畅性和吸收效率,让原本可能有些许价值的内容也变得难以亲近。
评分我购买这本书的初衷,是希望能得到一些关于如何真正融入当地社会、理解本地人思维模式的深度剖析。我渴望了解的,是那些隐藏在日常互动背后的文化张力与细微差别,是那些书本上学不到的社交智慧。然而,这本书在这方面显得尤为肤浅,它仅仅停留在“礼貌待人”和“尝试使用当地语言”的表层。作者似乎对复杂的社会心理学和人类学视角避之唯恐不及,不愿意深入探讨那些可能引发冲突或误解的深层文化根源。书中提到的一些“社交技巧”,比如“保持眼神接触”,在某些文化中是尊重,但在另一些文化中可能被视为挑衅,书中并未对这种情境差异进行区分和警示,这种一概而论的做法极具误导性。阅读下来,我感觉作者的视角过于局限,更像是一个从未真正“浸泡”过目标文化的外来观察者,提供的仅仅是表面化的行为规范清单,完全没有触及到建立深度联系所必需的同理心和文化敏感度训练。这本书未能成为我跨文化适应的桥梁,反而像是一道光滑但毫无内容的隔板。
评分全书的论述逻辑和论点支撑达到了令人发指的松散程度,仿佛每一个段落都是独立存在的观点集合,缺乏一个贯穿始终的主线索来有效地整合这些信息。作者似乎试图在一个有限的篇幅内塞入所有他认为“重要”的内容,结果导致了严重的结构失衡。有些话题只是一带而过,关键信息点没有得到足够的展开和论证;而另一些则被过度阐述,细节拖沓冗长,读起来让人感到心神不宁,无法形成连贯的知识体系。例如,在讨论“心理健康资源”时,作者仅仅是简单地列出了几个机构的名称,却完全没有深入介绍如何预约、等待时间、不同服务之间的区别,以及针对特定族裔学生的文化适应性咨询服务。这种跳跃式的叙事风格,要求读者自己去脑补缺失的逻辑链条和背景信息,这完全违背了一本“指南”应该提供的清晰、引导性的功能。阅读这本书,更像是参加一场主题分散、主持人思路跳跃的讲座,而不是接受一次系统化的培训,最终留下的印象是碎片化、零散,难以转化为实际行动的知识储备。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有