本書的原書名是Things Fall Apart,原義是「分崩離析」,取自愛爾蘭詩人葉慈的詩句「事情崩離,中心無法保持。」由於本書的男主角奧康渥最後上吊自殺,男主角經歷瀋重的一生,上吊的屍體讓人感覺更加瀋重,所以書名的中文本譯為「生命中不可承受之重」。
據作者自述,本書是以「經歷危險地帶的痛苦旅程」為基調,但譯者認為,本書足與希臘悲劇媲美,因為它所描述的是一個「強人」一生受製於「恐懼」與「怒氣」,「生命中不可承受的輕」固然不容易麵對,生命的瀋重更悲劇重重,如何應付得宜不僅是凡人的日常難題,也是作傢的不平凡的工作。
阿奇貝
奈及利亞人,非洲最具代錶性的小說傢之一,他文筆懇切而深瀋,錶現齣獨特的風格,作品反應瞭非洲社會與殖民地政治的問題,備受國際注目。
对非洲的了解实在是不够的,大部分认识来自于《动物世界》,幸好去之前读到这本《这个世界土崩瓦解了》,对于非洲的风土人情有所管窥了。这是本只有非洲人才能写得出来的生动的著作,讲述了非洲土著人的原生态以及被白人入侵后的冲突和崩溃的过程,正如书名所寓意的那样,“在...
評分1 有的天才作家,文字背后,就其个人生活而言,堪称恶棍。最大的恶棍当然是布考斯基,这个酒鬼、流氓,网上很容易能搜索到他抚摸着赤裸女性的阴部狞笑的照片(未打马赛克)。至于卡佛——他只是一个酒鬼,还够不上恶棍的称呼。 本文要说的奈保尔,与老布比起来,自然逊色,但...
評分一个非洲土著居民的故事,故事大部分讲述了他们的生活方式,习俗文化和价值观,但故事背后却是如此的冲击,不仅是对过去,现在甚至将来我们每一个人都要独自面对的。 主人公的性格成长十分明显,一次意外的走火使得他脱离了原来的环境,赎罪结束后的返乡让他见...
評分 評分圖書館讀書記
评分值得一讀
评分值得一讀
评分圖書館讀書記
评分圖書館讀書記
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有