森林裡的香蕈與皮耶爾先生

森林裡的香蕈與皮耶爾先生 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:墨刻出版股份有限公司
作者:島靜代
出品人:
页数:144
译者:陳嫺若
出版时间:1999-8
价格:NT$220
装帧:平装
isbn号码:9789576673337
丛书系列:
图书标签:
  • 童话
  • 森林
  • 蘑菇
  • 冒险
  • 友谊
  • 治愈
  • 成长
  • 自然
  • 奇幻
  • 温暖
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

飲食是文化生活的一部分,法國菜更是法國精緻文化的表徵。本書作者為日本一家法國餐廳的經營者兼大廚,年輕時曾到巴黎學做法國菜,並到普羅旺斯及蔚藍海岸地區的大小餐廳做觀摩考察。本書即以文學筆法述敘作者旅法期間,探訪法國菜奧秘及特色的心得札記。全書以22個篇章,介紹法國菜的內涵、相關材料,以及當地人的生活態度及飲食觀。由於法國菜所用的材料都是取自當地,相當具有地域性,故文中充分反應當地的自然景觀及人文風土。除了主文外,另外還有13道法國點心及菜餚的食譜,詳細介紹材料及作法。全書附有上百幅精美插圖。

有人說,到法國沒有吃道地的法國菜,等於沒去過法國。本書最大特色在於作者本身擁有二十年經營法國餐廳的經驗,同時親自赴法學習做菜和到法國南部各地探訪具特色的地方菜,生動反映了各地的飲食文化特色,其中有許多是彼得.梅爾在《山居歲月》中所沒提及的。另外,書中還詳細介紹了13道法國點心和菜餚的材料及作法。由於作者對法國菜的專業與情感,讓本文特別具有可看性,兼具實用性及文學性,更可成為到法國做深度旅遊的最佳背景知識。此外,每篇文章都附有多幅精美插圖,從視覺上即可感受到法國菜與法國人的日常生活情景。

迷雾中的低语:一本关于遗忘与重逢的乡村史诗 第一章:落日余晖下的古老庄园 阳光以一种近乎固执的姿态,试图穿透“黑木庄园”厚重的常春藤幕墙,却只在布满青苔的石阶上投下斑驳的光影。庄园的主人,伊莱亚斯·凡尔纳,一个以收藏古董地图和研究失落的欧洲方言为生的学者,正站在他那间堆满羊皮纸与航海日志的书房里,手中紧握着一份泛黄的遗嘱。 遗嘱的措辞晦涩,牵涉到一片位于苏格兰高地边缘,名为“灰湾”的偏僻村落。那里终年笼罩在海雾之中,被当地人视为被时间遗忘的角落。伊莱亚斯对灰湾一无所知,但遗嘱中提及的一件物品——一只刻有三桅帆船图样的银质烟盒——却勾起了他尘封已久的记忆片段。那烟盒,是他童年时,那位神秘的,永远戴着厚重羊毛手套的看护人留下的唯一信物。 伊莱亚斯决定动身前往。他告别了繁华的伦敦,驱车穿越了苏格兰阴郁的峡谷,最终抵达了灰湾。那里的空气中弥漫着泥土、咸水和某种难以名状的植物腐烂的气息。村庄的建筑低矮而结实,仿佛在与无休止的风浪对抗。村民们大多沉默寡言,目光深邃,如同他们脚下那片深不可测的海洋。 他找到了遗嘱中提到的那间位于村口、面向西方的老石屋。屋子空置已久,家具被旧帆布严密地遮盖着。当伊莱亚斯揭开覆盖在壁炉架上的一块厚重天鹅绒时,他看到了那个银质烟盒。 第二章:石屋里的秘密档案 银盒的开启比预想的要困难,需要特定角度的按压。当盒盖“咔哒”一声弹开时,里面并非预期的烟草,而是一卷细小的、用油布包裹的信件,以及一张手绘的星座图。信件的日期跨越了近五十年,收件人都是一个模糊的名字——“M”。 信件的内容如同拼图碎片,讲述了一个关于爱情、背叛与秘密航行的故事。它们描绘了一个十九世纪末期,一群怀揣着对新世界憧憬的爱尔兰移民,如何试图偷渡到加拿大建立一个“没有压迫的社区”的悲壮尝试。信件的主人,一位名叫凯瑟琳的女性,是这段旅程中唯一的记录者。她用细腻而充满诗意的笔触,记录了船只的颠簸、伙伴的绝望,以及在漫长航行中,他们对家乡土地的复杂情感。 其中一封信中反复提到一个神秘的“灯塔守望者”,此人似乎在偷渡计划中扮演了关键角色,提供物资,并在关键时刻提供了指引。然而,信件的后半部分语气急转直下,充满了对被出卖的愤怒和对命运不公的控诉。 伊莱亚斯意识到,这份遗嘱和烟盒指向的,并非是一笔财产,而是一段被历史刻意忽略的家族往事。他开始深入研究当地的口述历史。 第三章:迷失在雾中的灯塔 灰湾的居民对外来者总是保持着警惕,但伊莱亚斯展现出的真诚和对旧事物的尊重,逐渐赢得了老渔夫多诺万的信任。多诺万是村里年纪最大的人,他的记忆如同潮汐般起伏不定,但对“那次失败的远航”却记得异常清晰。 多诺万告诉伊莱亚斯,灰湾的灯塔早已废弃,建在村外一块被称为“哭泣礁”的半岛上。在五十多年前,一场突如其来的暴风雨席卷了海岸,那艘载满了希望与梦想的船只,在接近海岸线时迷失了方向,最终触礁沉没。 “那不是一次意外,先生,”多诺万低声说,他的眼睛望向远处翻滚的灰白色海面,“是灯塔里的守望者,故意熄灭了光。” 伊莱亚斯与多诺万一同前往哭泣礁。废弃的灯塔孤傲地矗立着,其结构已经腐朽不堪。在灯塔底层的储藏室里,他们发现了一个被水泥封死的夹层。经过一番努力清理后,里面露出了一个用铅板密封的箱子。 箱子里装着的,是灯塔守望者的日记。他的名字叫亚瑟·麦克唐纳。 第四章:两个世界的交汇 亚瑟的日记揭示了一个令人心碎的真相。他并非是当地人,而是被派往此地的政府特工,任务是监视并阻止任何未经批准的移民出境。他与移民群体中的凯瑟琳相爱了。这份跨越阶层和立场的爱情,注定是一场悲剧。 在出海前夜,亚瑟收到了上级的最后通牒:若不阻止船只离港,他将不仅失去凯瑟琳,他远在爱丁堡的家人也会遭受牵连。日记的最后几页,是亚瑟在暴风雨中挣扎的记录——他看到了凯瑟琳的船只在浓雾中挣扎,他必须在对爱人的忠诚和对家人的责任之间做出抉择。最终,他选择了熄灭灯塔,这既是对自己任务的“完成”,也是对凯瑟琳那注定失败的旅程,一种残酷的、充满自我憎恨的“保护”。他无法眼睁睁看着他们带着对新生活的幻想远去,却也无法亲手将他们推向死亡的深渊。 日记的最后一句话是:“我活了下来,但我的灵魂永远留在了那片浪花和硝烟中。” 尾声:雾散去,记忆重现 伊莱亚斯终于明白了这份遗嘱的真正意义。那份财产,并非金钱,而是对一个被辜负的爱情故事的最终承认。他意识到,自己童年记忆中那个带着羊毛手套的看护人,很可能就是亚瑟·麦克唐纳的后代,他们一直在守护着这个秘密。 伊莱亚斯决定留在灰湾。他用自己的积蓄修复了灯塔,并将其改造成了一个小型记录中心,专门陈列那些关于移民、坚韧与失落爱情的故事。他将凯瑟琳的信件和亚瑟的日记公之于众,让这段被风沙和海雾掩盖的历史,得以在后世的阳光下重见天日。 在修复灯塔的那天清晨,常年不散的浓雾奇迹般地消散了。久违的、清澈的阳光洒在了灰湾平静的海面上,海鸥在头顶盘旋,发出了不再是哀悼的鸣叫。伊莱亚斯站在灯塔顶端,看着远方,心中充满了对逝去灵魂的敬意,以及一种寻找了半生的,属于他自己家族历史的完整感。他终于理解了,有些记忆,需要特定的时间和地点,才能被温柔地唤醒。

作者简介

島靜代,東京女子營養短期大學畢業。一九六九年留學法國,師事法國廚界大師尚.托拉維尼。進入巴黎市立廚師學校就學。獲得C.A.P.(法國廚師國家考試)合格後,進入卡梅利亞曙U實習。七四年返回日本後,為拜法國點心協會會長尚.米耶為師,而再度到法國。七五年回國,活躍於烹飪教室、電視和雜誌。七七年在東京西武百貨池袋店開了點心店「希瑪(島的日語發音)點心」。八八年關閉該店,第二年又在六本木開設法國家常菜曙U「希瑪小館」。現在是該店的主廚兼老闆。

目录信息

读后感

评分

作者以一个日本人的谨慎所允许的尺度尽情享受着南法的阳光,热情和食物。也许她啧啧称奇的菜肴本身并不奇特,可是她享受的心情也带给读者享受,让人也想去看看南法。

评分

作者以一个日本人的谨慎所允许的尺度尽情享受着南法的阳光,热情和食物。也许她啧啧称奇的菜肴本身并不奇特,可是她享受的心情也带给读者享受,让人也想去看看南法。

评分

作者以一个日本人的谨慎所允许的尺度尽情享受着南法的阳光,热情和食物。也许她啧啧称奇的菜肴本身并不奇特,可是她享受的心情也带给读者享受,让人也想去看看南法。

评分

作者以一个日本人的谨慎所允许的尺度尽情享受着南法的阳光,热情和食物。也许她啧啧称奇的菜肴本身并不奇特,可是她享受的心情也带给读者享受,让人也想去看看南法。

评分

作者以一个日本人的谨慎所允许的尺度尽情享受着南法的阳光,热情和食物。也许她啧啧称奇的菜肴本身并不奇特,可是她享受的心情也带给读者享受,让人也想去看看南法。

用户评价

评分

《森林裡的香蕈與皮耶爾先生》这本书,真的给了我太多的惊喜。从文字本身来说,作者的叙事能力简直是炉火纯青。他能将最寻常的场景,描绘得如诗如画,仿佛每一片叶子,每一粒尘埃,都充满了生命的光泽。皮耶爾先生这个人物,也绝对是我近期读到过的最令人难忘的角色之一。他的身上有一种难以言喻的魅力,那种内敛而深邃的气质,让人忍不住想要去了解更多。书中的某些段落,读起来就像是在欣赏一幅精美的油画,色彩浓郁,层次分明,而皮耶爾先生就如同画中最引人注目的焦点,又仿佛是画中的一部分,与整个画面浑然天成。我特别喜欢那些描写他与森林互动的细节,那种默契,那种超越语言的沟通,写得太真实了。香蕈的出现,更是为整个故事增添了一抹神秘而迷人的色彩,它们仿佛是森林的精灵,又像是皮耶爾先生内心世界的一种映射。这本书的节奏处理得也相当到位,张弛有度,在静谧的氛围中,又不时地涌现出触动人心的情感波澜。它让我思考,在纷繁复杂的世界里,是否还有这样一片净土,能够让心灵得到真正的栖息?

评分

不得不说,《森林裡的香蕈與皮耶爾先生》这本书带给我的感受是相当复杂的,既有童话般的纯真,又夹杂着一丝淡淡的忧伤。书中的许多场景,尤其是皮耶爾先生在森林中探索的片段,都充满了孩童般的纯粹和对未知的好奇。他对待香蕈的态度,那种小心翼翼的珍视,让人仿佛看到了自己曾经纯真的模样。然而,在这份纯真之下,似乎又隐藏着某种不为人知的过去,或者说是对某种事物淡淡的失落感。这种矛盾的结合,反而让皮耶爾先生这个角色更加立体和引人入胜。作者在刻画他时,没有过于直白地揭示,而是通过一些细微的描写,比如他偶尔的沉默,或者眼神中 fleeting 的那一丝忧郁,来暗示他的内心世界。香蕈在书中不仅仅是植物,更像是某种象征,它们在森林深处静静生长,不被外界打扰,如同皮耶爾先生内心深处某些不易触碰的情感。我一直在猜测,皮耶尔先生和这些香蕈之间,是否有着某种更深的联系,或者说,他通过与这些香蕈的互动,在寻求着什么?这本书的叙事节奏也很有意思,时而舒缓,时而又会突然抛出一个引人遐想的细节。总而言之,这是一本需要静下心来细细品味的書,越读越觉得其中有深意。

评分

《森林裡的香蕈與皮耶爾先生》这本书,让我感受到了作者对于自然界细致入微的观察力。那些关于香蕈的描写,简直是生物学课堂的科普,又带着文学的浪漫。它详细地介绍了不同香蕈的外形、生长环境,甚至还隐约透露出它们的某种“个性”。让我对这些原本不起眼的蘑菇有了全新的认识,原来它们的世界如此丰富多彩。而皮耶爾先生,他的存在就像是一个连接点,将这些自然元素和人性的情感巧妙地编织在一起。他不仅仅是一个简单的猎人或者采集者,更像是一个与自然融为一体的存在,他对森林有着深刻的理解和敬畏。我尤其喜欢书中描写他与大自然对话的片段,虽然没有真实的语言,但那种心灵的沟通,那种和谐共生的状态,写得非常动人。这本书给我带来的不仅仅是故事,更是一种对生活方式的思考。在快节奏的现代社会,我们是否已经渐渐遗忘了与自然连接的方式?皮耶爾先生的生活,仿佛是一面镜子,映照出我们内心深处对宁静和原始的渴望。这本书的语言朴实却富有张力,每一句话都仿佛带着泥土的芬芳,让人沉醉其中,久久不能自拔。

评分

这几天沉迷于一本叫做《森林裡的香蕈與皮耶爾先生》的书,简直是让人欲罢不能。虽然我还没完全读完,但书中的氛围已经深深地吸引了我。作者对森林的描绘细致入微,仿佛能闻到泥土的芬芳和各种植物的清香。每一笔每一画都充满了生命力,让人身临其境。特别是那些香蕈的描写,简直是艺术品,让人忍不住想要亲手去触摸,去感受它们的纹理和色彩。而皮耶爾先生这个角色,更是充满了神秘感,他的出现给原本宁静的森林增添了一抹别样的色彩。我很好奇他究竟是什么样的人,他的过去又有着怎样的故事。这本书的语言也十分优美,词藻的运用恰到好处,读起来有一种特别的韵律感。有时候,我会停下来,反复品味某一句,仿佛那句话本身就是一颗璀璨的宝石。我甚至可以想象,如果我身处那片森林,会是怎样的心情,会遇到怎样的奇遇。这本书让我暂时忘却了现实世界的烦恼,沉浸在另一个充满奇幻与美好的世界里。我已经迫不及待地想知道后续的故事会如何发展,皮耶爾先生的命运又将走向何方。这是一次令人心旷神怡的阅读体验,绝对值得推荐给所有热爱自然、热爱故事的读者。

评分

我最近读的《森林裡的香蕈與皮耶爾先生》这本书,是一本充满哲学意味的作品。虽然表面上是关于森林和一个人,但它探讨的主题却远不止于此。皮耶爾先生的孤独,他与森林的相处方式,都让我联想到个体在广阔世界中的存在感。他似乎在寻找某种意义,或者是在逃避某种现实,而森林和他手中的香蕈,则成为了他安抚内心、寄托情感的载体。书中的香蕈,不仅仅是自然界的产物,更像是一种象征,它们代表着生命力的顽强,也暗示着生命的短暂与周期。皮耶爾先生对它们的探索,某种程度上也是对生命奥秘的追寻。作者在描绘这些时,非常克制,没有过多的渲染,但那种深沉的情感却能直击人心。我反复思考,皮耶爾先生的“先生”这个称谓,究竟意味着什么?是一种身份的象征,还是一种精神的注解?这本书的结构安排也很巧妙,看似平淡的叙述中,埋藏着许多可以深入挖掘的线索。它不是那种一眼就能看穿的读物,需要读者在阅读过程中不断地思考和揣摩,每一次重读,可能都会有新的发现和感悟。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有