在塞林格的經典短篇小說集《九故事》開篇“逮香蕉魚的最佳日子”裏,西摩開槍自殺,給無數讀者留下巨大的懸念:西摩為什麼自殺?
西摩是塞林格筆下傳奇的“格拉斯傢族”七個孩子中的老大。這七個孩子個個是神童,尤以西摩為最。他十六歲即考入哥倫比亞大學,二十歲齣頭就成瞭大學教授。《抬高房梁,木匠們/西摩:小傳》就以他的二弟巴蒂為敘述者,迴顧西摩生前的種種往事,譬如西摩在婚禮當天作為新郎居然沒有齣現。
2009年1月1日是《麥田裏的守望者》作者、美國文學大師J.D.塞林格九十周歲生日。《抬高房梁,木匠們/西摩:小傳》中文版的齣版,標誌著塞林格四部小說第一次在中國齣齊。
我能感到它深深的感情:除此之外我对这个故事可以说一无所知 看到最后连续几页地讲述兄长的段落我好烦,然而我感到他们的感情 所以, 开篇的絮叨是无法缺少的 最后的烦人段落也是无法缺少的 不然 我都不能够知道他们深深的感情。
評分 評分如果说一直费解,身为格拉斯家族的灵魂人物,六个弟妹的心灵港湾、精神导师、天才咨询师、便携式良心……“西摩活着的时候,对很多很多人来说,他都具有很多很多的意义,而对于他那一大家子的兄弟姐妹来说,他则意味着一切。”那西摩为什么会自杀呢?《抬高房梁,木匠们》给出...
評分把绿豆放进锅里之前,我得先洗一道儿,好吧沙子都挑出去。 比如说,如果我现在就写了读后感,那么整篇文中一定满含译制作品的口吻,尤其是给塞林格翻译后的口吻。这一点非常令人作呕和愧赧,但是必须得这样。 还有就是什么禅宗,松尾芭蕉,伯乐的故事实在让我每次看到...
評分在塞林格后期的创作中,一个传奇的格拉斯家族逐渐浮出水面。格拉斯家族的七个孩子都自幼聪慧、天赋异禀,他们天才般的生活似乎与世俗格格不入,言谈举止也常常脱离了日常生活的状态,仿佛时刻在进行着自我剖析。因此,有评论家批判这些作品充满了自恋情结以及对于大众的轻蔑,...
目光穿透瞭這個世界的人,精神上永遠活在這個世界之外,他隨時打算起身離開。
评分“她這個人,終其一生,也絲毫無法理解或體味貫穿在事物、所有事物中的那股詩意的主流。她可能還是死去的好,然而她繼續活著,上熟食鋪,看她的精神分析師,每晚看掉一本小說,穿上她的緊身褡,謀劃穆裏爾的健康和飛黃騰達。我愛她。我發現她勇敢得難以想象。”西摩小傳把人的耐性都磨光瞭,如果不是塞林格寫的,大概被編輯大刪特刪吧?
评分無為之禪,詩人之死
评分《西摩:小傳》大概是塞林格的野心之作,他可遠不滿足於單單講個格拉斯傢老大的故事。就此篇而言,塞林格可能想嘗試寫個如帕慕剋所說的《項狄傳》那樣的“去中心化”小說。具體寫法上,塞林格前進兩步後退三步,後退的三步則往左右“蟹行”:橫著走。於是,就有在西摩“小傳”之外那一大堆旁齣斜逸的“去中心化”主題(既已旁齣,也許就無所謂主題瞭):中國詩歌、日本俳句、禪宗公案、剋爾愷郭爾、對評論傢的嘲諷,等等,時空也隨之恣肆顛倒穿越。所以,與其追著三緘其口、打定主意做隱士的作者問個不停,不如把這篇東西讀個透徹。不過遺憾的是,塞林格太過話癆,旁齣斜逸的東西嚮來很難收攏,炫技式的打岔和生拉硬拽的閑扯,更是讓行文變得如墜泥沼、矯揉造作。在這點上,《西摩》沒有《抬高房梁》那麼一氣嗬成又渾然天成。
评分你知道的,我愛他
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有