Présentation de l’éditeur :
« Le premier soir je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée. J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan. Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait : ... »
Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince
Antoine de Saint-Exupéry naît à Lyon en 1900. Après Vol de nuit, Terre des hommes et bien des aventures aériennes, il écrit et illustre Le Petit Prince à New York, en 1942. Il rejoint Alger en 1943 comme pilote de reconnaissance pour l’armée et disparaît le 31 juillet 1944 lors d’une mission au-dessus de la Méditerranée. La première édition du Petit Prince en France date de 1946. Depuis, le livre a été tiré à plus de 11 millions d’exemplaires en France, traduit en quelque 160 langues et on estime à 80 millions d’exemplaires sa diffusion mondiale. Plus de 60 ans après sa parution, près de 300 000 exemplaires du conte original sont vendus en langue française chaque année.
Joann Sfar naît à Nice en 1971. Après une maîtrise de philosophie à l’université de Nice, il entre aux Beaux-Arts de Paris. L’Association édite en 1994 son premier livre. Depuis, avec un foisonnement qui n’a que l’apparence du désordre, Joann Sfar compose une oeuvre d’une originalité absolue. La profondeur de ses histoires n’exclut jamais la drôlerie ou la sensualité. Ses personnages ont la truculence de ceux d’Albert Cohen. Et le plaisir de dessiner est chez lui aussi communicatif que chez Quentin Blake. Il est de ceux grâce auxquels la bande dessinée s’est éveillée à une vie nouvelle.
如果把小王子简单地看成一个男人。 那么小狐狸和玫瑰花不过就是两个性格迥异的爱他的女人。 玫瑰花任性而美丽,而且比小狐狸更早一步地出现在小王子面前。小王子在还不懂得什么是爱的时候,便爱上了她。 小狐狸成熟懂事,她教会了小王子什么是爱,也培养出了自己对小王子的爱...
評分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
評分 評分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
評分亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
讀瞭英文版,沒讀一次都會有新的想法。
评分讀瞭英文版,沒讀一次都會有新的想法。
评分讀瞭英文版,沒讀一次都會有新的想法。
评分大師畫的小王子笑起來有點邪,而且我不喜歡那朵玫瑰,長得像反派角色。
评分讀瞭英文版,沒讀一次都會有新的想法。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有