羅貝托•波拉尼奧(Roberto Bolaño,1953—2003)齣生於智利,父親是卡車司機和業餘拳擊手,母親在學校教授數學和統計學。1968年全傢移居墨西哥。1973年波拉尼奧再次迴到智利投身社會主義革命卻遭到逮捕,差點被殺害。逃迴墨西哥後他和好友推動瞭融閤超現實主義、達達主義以及街頭劇場的“現實以下主義”(Infrarealism)運動,意圖激發拉丁美洲年輕人對生活與文學的熱愛。1977年他前往歐洲,最後在西班牙波拉瓦海岸結婚定居。2003年因為肝髒功能損壞,等不到器官移植而在巴塞羅那去世,年僅五十歲。
波拉尼奧四十歲纔開始寫小說,作品數量卻十分驚人,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集。1998年齣版的《荒野偵探》在拉美文壇引起的轟動,不亞於三十年前《百年孤獨》齣版時的盛況。而其身後齣版的《2666》更是引發歐美輿論壓倒性好評,均緻以傑作、偉大、裏程碑、天纔等等贊譽。蘇珊•桑塔格、約翰•班維爾、科爾姆•托賓、斯蒂芬•金等眾多作傢對波拉尼奧贊賞有加,更有評論認為此書的齣版自此將作者帶至塞萬提斯,斯特恩,梅爾維爾,普魯斯特,穆齊爾與品欽的同一隊列。
波拉尼奧在文景
《荒野偵探》(Los Detectives Salvajes)
《2666》(2666)
《地球上最後的夜晚》(Last Evenings on Earth)
即將齣版
《護身符》(Amuleto)
《美洲納粹文學》(La literatura nazi en América)
斯人已逝,波拉尼奥生前没有看到他的两部作品《荒野侦探》和《2666》在北美引发的阅读热潮,更没有机会对世人的误读作出任何的辩解。据说2003年波拉尼奥因肝病去世之前曾预言“我的名声在死后”,这与其说是一句玩笑,倒不如说是一句愤慨之语更为恰当。他去世的时候不过五十岁...
評分时间过得真快,很多年前总是觉得2000年太远,所有人为千禧年做着的各种筹备。。。但是现在往回看呢,它又变得更远了。。。前些日子麦田的作者挂了,一些朋友重读小说,发现这个经典已经叫人读不下去了,这个是叫人很为难的东西。但是没有办法,因为大家都开始为年轻时候鄙视的...
評分你那幽黑阴郁的毛发旋卷着 像激流般 从雪白的身上漫过 在那道幽暗和卷曲的洪流上 我散播着炽烈的玫瑰之吻 当我解开那紧绷的扣眼 感觉一丝冰冷的哆嗦 从你的手上掠过 一阵剧烈的颤栗流遍我全身 扎进我的骨髓深处 听到我撕心裂肺般的叹息 你那双傲慢和迷离的眼睛 像星星般闪烁着 ...
評分“神强烈报复那些追赶骄傲的人。” ——《荒野侦探》 比如说,我这辈子从来没想过要当一个男孩子,我觉得做男人是件既辛苦又肮脏的事。想到上中学还流着两条清鼻涕的男同学,上大学比起猪狗都不如的男生宿舍,经过打篮球的男生时那让人绝倒的汗...
評分《荒野侦探》散发出两重弧光。它是向内部纵深的,波拉尼奥将自我隐喻成一个无名侦探,返回青春岁月,为一代人写下情书;同时,它又是向外弥散的,文本敞开性感的身体,邀请每一位读者做一番奥德赛式的漫游,如侦探般追寻与见证着一代人的青春。 波拉尼奥曾将文学比喻为...
He tells the story in such a way that insanity seems normal, while normality seems insane.
评分He tells the story in such a way that insanity seems normal, while normality seems insane.
评分He tells the story in such a way that insanity seems normal, while normality seems insane.
评分He tells the story in such a way that insanity seems normal, while normality seems insane.
评分He tells the story in such a way that insanity seems normal, while normality seems insane.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有