I ask because it's what I have to do. I'm Zoe Boutin Perry: A colonist stranded on a deadly pioneer world. Holy icon to a race of aliens. A player (and a pawn) in a interstellar chess match to save humanity, or to see it fall. Witness to history. Friend. Daughter. Human. Seventeen years old.
Everyone on Earth knows the tale I am part of. But you don't know my tale: How I did what I did — how I did what I had to do — not just to stay alive but to keep you alive, too. All of you. I'm going to tell it to you now, the only way I know how: not straight but true, the whole thing, to try make you feel what I felt: the joy and terror and uncertainty, panic and wonder, despair and hope. Everything that happened, bringing us to Earth, and Earth out of its captivity. All through my eyes.
It's a story you know. But you don't know it all.
约翰•斯卡尔齐(John Scalzi)
美国当红科幻作家,美国科幻与奇幻作家协会前主席。3次获得雨果奖,9次入围。2005年,他以《老人的战争》成名,获得2006年约翰•W.坎贝尔奖优秀新人奖。2013年,他凭借《星际迷航:红衫》斩获雨果奖、轨迹奖两项大奖,几乎包揽了当年所有科幻小说重要奖项。
《佐伊的战争》是斯卡尔齐“老人的战争”系列中继《老人的战争》《幽灵舰队》《消失的殖民星球》之后的第四部作品。该系列作品均为21世纪美国重磅科幻小说,多次获得各类大奖。
在“很差”和“较差”之间犹豫了很久。前几部还挺好看的,除了《The Sagan Diary》实在是无聊到催人入睡(嗯如果您很感性的话倒可以挑战一下)。最终还是给个两星吧。 如果在国内出这么一本书,大概作者会被人吐槽吐出翔吧。全书中除了和狼人交换礼物、帮助General Gau化解刺杀...
评分Mr. Scalzi tried to tell the story of "the last colony" from Zoe's POV, only to step into the unfamiliar territory of adolescent novels...
评分Mr. Scalzi tried to tell the story of "the last colony" from Zoe's POV, only to step into the unfamiliar territory of adolescent novels...
评分Mr. Scalzi tried to tell the story of "the last colony" from Zoe's POV, only to step into the unfamiliar territory of adolescent novels...
从文学性的角度来看,这本书的语言风格变化多端,简直就像一个技艺精湛的魔术师,手中随时准备着不同的道具。在描述宏大战斗场面时,文字变得极其凝练有力,充满了动词和短促的排比句式,如同急促的鼓点,将读者的心跳频率瞬间拉高。然而,一旦场景切换到主人公与导师之间的私密对话时,语言风格又会瞬间柔化下来,变得富有哲理性和诗意,句子结构拉长,充满了从句和隐喻,像是在品尝一杯陈年的威士忌,需要时间去细细体会其中醇厚的味道。更值得称赞的是,作者对不同角色的“声线”把握得极其到位,每一个人物都有其独特的语言习惯和口头禅,即便是没有署名的一段对话,你也能仅凭其用词的倾向性,判断出说话者的身份和背景。这种对语言的精雕细琢,让阅读体验充满了动态的层次感,仿佛不是在看书,而是在听一场精心编排的多声部交响乐,每一个声部都清晰可辨,又完美地融合在一起。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的精准把控,每一个转折点都如同精心计算过的物理抛物线,在即将让人感到平淡的瞬间,猛地抛出一个足以颠覆既有认知的震撼场面。我特别欣赏作者在环境描摹上所展现出的那种近乎偏执的细致入微,那种笔触不是简单地堆砌词藻,而是真正地在为你构建一个有气味、有温度、甚至能听到细微声响的真实世界。那种在密林深处,光线被层层叠叠的树冠切割成碎片,投射在潮湿苔藓上的斑驳光影,我仿佛能清晰地感受到空气中弥漫的腐殖质气息。而且,人物的内心独白处理得尤为高明,它不是那种直接的“我感到难过”的直白表达,而是通过一系列看似不经意的小动作——比如主人公反复摩挲一枚光滑石头的习惯,或是对某个特定音调保持异常敏感——来侧面烘托出人物复杂纠葛的情感内核。这种“不直说,但你懂”的叙事手法,极大地考验了读者的观察力和共情能力,而一旦你捕捉到那些微妙的信号,随之而来的情感共鸣便如潮水般汹涌。读完之后,我有一种感觉,这本书读的不是一个故事,而是一次深潜,潜入到人类经验和自然界相互交织的复杂肌理之中,回味无穷。
评分我得说,作者在构建这个庞大世界观的内在逻辑上,展现出一种近乎建筑学家的严谨。故事的背景设定并非是那种空泛的奇幻背景板,而是拥有清晰的权力结构、严密的社会阶层划分,甚至连那些看似无关紧要的民间传说和古老习俗,都与核心冲突有着千丝万缕的联系。最让我拍案叫绝的是,那些看似是推动情节发展的关键道具或能力,其获取或使用的代价都设置得极其沉重且合乎情理,没有那种无缘无故的“金手指”降临。这种对设定一致性的坚守,使得即便情节发展到最不可思议的地步,读者依然能感受到一种坚实的“真实感”。阅读过程中,我不断地在脑海中勾勒出这些规则的图谱,试图找出其中的漏洞,但每次都以失败告终。这表明作者不仅想到了“如何讲故事”,更重要的是想清楚了“这个世界如何运转”。这种深层的系统性思考,让整部作品的质感远超一般的消遣读物,它更像是一部严肃的社会人类学研究报告,只不过披上了一层引人入胜的叙事外衣。
评分我对这本书的结构安排感到非常好奇,它不像传统叙事那样线性推进,反而采用了大量碎片化的闪回和交叉叙事的手法,起初让人感到有些迷惘,就像是在看一张被打乱的拼图。然而,随着阅读的深入,你会逐渐意识到这种非线性的处理是多么必要且高明。那些看似随机插入的过去片段,每一次出现都像是在已有的故事线上打上一个精妙的标记,为后续情节的爆发提供了必要的张力和铺垫。作者仿佛是一个耐心的园丁,故意将不同季节的花朵穿插种植,直到故事的顶点,所有的元素才同时盛开,形成一种压倒性的视觉和情感冲击。这种叙事上的高难度操作,稍有不慎就会让读者感到混乱和疏离,但在这本书中,它带来的却是层层递进的理解和惊喜。它要求读者积极参与到“重构”的过程中,这种主动性极大地增强了阅读的参与感和满足感。读完后,我立刻产生了重读一遍的冲动,不是为了看发生了什么,而是为了更好地理解“为什么是这样安排”的巧妙。
评分坦白讲,这本书在情感冲击力上,是近年来我读过的作品中最具穿透力的之一。它没有避开人性中最黑暗、最难以启齿的角落,反而以一种近乎冷峻的坦诚将其剖开示人。我尤其对主角在面对“两难选择”时的心理挣扎印象深刻。那些抉择并非是传统意义上的“善与恶”的对立,而是“两个都重要,但你只能选其一”的残酷悖论。作者没有简单地提供一个令人心安的道德标尺,而是将后果的沉重和决策的痛苦赤裸裸地展示给你。我阅读时常常需要停下来,深吸一口气,因为那种代入感太强了,仿佛我才是那个必须背负决定带来的一切后果的人。这种深层次的情感挖掘,让人物不再是脸谱化的符号,而是真正有血有肉、会犯错、会后悔的复杂生命体。它探讨的核心议题——关于牺牲的价值、被遗忘的代价——直到合上书本很久之后,依然会在脑海中盘旋不去,是一种持久的、令人不安却又无比珍贵的思考邀请。
评分读者真的好宽容他,可我还是很想揍他,虽然John Scalzi 在后记里详细地说明了为什么要写这样一本相当于《最后的殖民地》之补完的书。个人觉得至少为了Zoe和Obin之间的那段历险也值得一读,因为这是在《最》里唯一没有交代的重要情节,一想到一个谢顶大叔在装一颗少女心,我就英俊地笑了起来
评分读者真的好宽容他,可我还是很想揍他,虽然John Scalzi 在后记里详细地说明了为什么要写这样一本相当于《最后的殖民地》之补完的书。个人觉得至少为了Zoe和Obin之间的那段历险也值得一读,因为这是在《最》里唯一没有交代的重要情节,一想到一个谢顶大叔在装一颗少女心,我就英俊地笑了起来
评分读者真的好宽容他,可我还是很想揍他,虽然John Scalzi 在后记里详细地说明了为什么要写这样一本相当于《最后的殖民地》之补完的书。个人觉得至少为了Zoe和Obin之间的那段历险也值得一读,因为这是在《最》里唯一没有交代的重要情节,一想到一个谢顶大叔在装一颗少女心,我就英俊地笑了起来
评分读者真的好宽容他,可我还是很想揍他,虽然John Scalzi 在后记里详细地说明了为什么要写这样一本相当于《最后的殖民地》之补完的书。个人觉得至少为了Zoe和Obin之间的那段历险也值得一读,因为这是在《最》里唯一没有交代的重要情节,一想到一个谢顶大叔在装一颗少女心,我就英俊地笑了起来
评分读者真的好宽容他,可我还是很想揍他,虽然John Scalzi 在后记里详细地说明了为什么要写这样一本相当于《最后的殖民地》之补完的书。个人觉得至少为了Zoe和Obin之间的那段历险也值得一读,因为这是在《最》里唯一没有交代的重要情节,一想到一个谢顶大叔在装一颗少女心,我就英俊地笑了起来
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有