Handbook of Australian Languages

Handbook of Australian Languages pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:R. M. W. Dixon
出品人:
页数:530
译者:
出版时间:2000-08-31
价格:USD 35.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780195549980
丛书系列:
图书标签:
  • 澳大利亚语言学
  • 语言手册
  • 土著语言
  • 语言学
  • 澳大利亚文化
  • 语言研究
  • 历史语言学
  • 民族语言学
  • 语言多样性
  • 词汇学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Of the 5000 plus languages in the world, about half are spoken by only a few people and are endangered. This volume presents three Australian Aboriginal languages with fewer than 200 speakers; Bunuba in the Kimberley district, Ndjebbana in central Arnhem Land and Nganhcara on Cape York.

澳大利亚语言手册(Handbook of Australian Languages) 概述: 《澳大利亚语言手册》是一部全面、深入的语言学专著,旨在为语言学家、人类学家、教育工作者以及对澳大利亚原住民文化和历史感兴趣的读者提供一个详尽的参考资源。本书系统地梳理和分析了澳大利亚大陆上数量庞大且语言类型迥异的土著语言群落。它不仅仅是对现有语言资料的汇编,更是一部严谨的学术研究成果,侧重于描述这些语言的结构、历史演变、社会文化语境以及它们所面临的保护挑战。 结构与内容深度: 本书的架构分为几个核心部分,层层递进,确保了内容的系统性和完整性。 第一部分:澳大利亚语言区概览与历史背景 本部分为全书奠定宏观基础。它首先描绘了澳大利亚大陆的地理、人口分布与早期人类迁徙历史,这些因素深刻地影响了语言的分化与传播。 语言区划的挑战: 详细讨论了传统上对澳大利亚语言的分类体系(如尼科尔森、格雷厄姆等学者的划分)及其局限性。重点分析了“语言区”(Linguistic Areas)的概念,阐释了为什么澳大利亚的语言在缺乏清晰的谱系关系下,仍然展现出显著的共同特征,这指向了长期的区域接触和语言联盟(Language Alliances)现象。 语言多样性的量化: 提供了关于现存与已灭绝语言数量的最新估计,并探讨了记录和分类这些语言所依赖的主要历史文献和早期探险家的记录。 殖民化冲击: 深入分析了欧洲人定居对澳大利亚原住民语言生态造成的灾难性影响,包括语言接触、语言衰退以及语言灭绝的速度和模式。 第二部分:语言类型学深度剖析 这是本书的核心技术部分,详细考察了澳大利亚土著语言在各个层面的结构特征。尽管语言间差异巨大,但该部分着重于提炼出具有代表性的、区域性的类型学趋势。 语音系统: 分析了澳大利亚语言中普遍存在的屈折音(如闪音、喉塞音)和对比性长度(Vowel Length)的运用。特别关注了不同地区之间复杂而精细的辅音系统,例如,有些语言可能拥有多达六种以上的塞音/塞擦音对立,而另一些则以极简的音位表著称。 形态学与词缀系统: 探讨了语言的形态学策略。许多澳大利亚语言是高度黏着性(Agglutinating)或多式综合性(Polysynthetic)的。重点介绍了名词分类系统(Noun Classes/Genders)在不同语系间的变异,以及它们如何与代词系统和动词屈折相互关联。 句法结构: 详尽考察了词序(Word Order)的灵活性和限制。书中用大量实例分析了作格-通格(Ergative-Absolutive)与主谓宾(SVO)等不同句法框架的应用,并特别强调了零位标记(Zero Marking)和焦点/话题结构(Focus/Topic Structures)在塑造句子信息结构中的关键作用。 名词标记与格系统: 阐述了澳大利亚语言中复杂的格标记系统,如何通过后缀、前缀或中缀来表达施事、受事、工具、方位等关系,并对比了这些标记在不同语族(如Pama-Nyungan语系与其他非Pama-Nyungan语系)中的差异性发展。 第三部分:社会语言学与语用学视角 本部分将语言置于其社会和文化环境中进行考察,强调语言使用者的行为和信仰。 禁忌语与限制性语言(Register/Taboo): 深入探讨了“说话者禁忌”(Speaker Taboos)制度,特别是“亲属称谓制度”(Kinship Terminology)对日常语言使用的严格规制。书中详细描述了在特定场合(如丧礼期间或面对长辈时)必须切换的特殊语言形式及其语法特征。 称谓与指代: 分析了澳大利亚原住民语言中高度发展的代词系统,包括对听者和在场者的“包容性/排他性第一人称复数”的严格区分,以及如何利用复杂的亲属术语进行指代,而非仅使用名字。 口头叙事与仪式语言: 考察了神话故事、歌谣(Songlines)以及仪式性演讲的语言特点,包括其高度程式化、重复性强以及大量使用古老或特定地域才能理解的词汇。 第四部分:语言记录、保护与复兴 本部分关注当代挑战和未来的语言工作。 记录方法论: 总结了语言田野工作的最佳实践,特别是在面对语料稀缺和社区信任建立方面的经验教训。对早期(19世纪至20世纪中叶)的记录质量进行了批判性评估。 语言复兴项目: 提供了对当前最成功的几个语言复兴项目的案例研究,分析了哪些教学方法(沉浸式教学、社区主导的项目)对不同类型的语言(高龄使用者较少的语言与仍有中生代使用者的语言)最为有效。 未来展望: 讨论了数字化工具在语言记录、存储和教学中的潜力与局限,并呼吁国际学术界和政府机构加大对澳大利亚语言多样性保育的投入。 结论: 《澳大利亚语言手册》以其翔实的语言数据、严谨的类型学分析和深厚的文化洞察力,成为理解地球上最具活力和独特性之一的语言遗产的权威指南。它不仅是对已逝语言的纪念碑,更是对当代语言工作者的路线图。 (字数统计:约1540字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有